Dangerous -Jam

156 10 1
                                    

Şimdi Dangerous albümü içindeki "Jam" şarkısına bakalım. Yıl hala 1991.

Nation to nation
All the world
Must come together
Face the problems
That we see
Than maybe
Somehow we can
Work it out
I asked my neighbor
For a favor
She said later
What has come of
All the people
Have we lost love
Of what it's about

Ulustan ulusa
Tüm dünya
Birlik olmalı
Problemlerle yüzleşmeli
Gördüğümüzü
Sonra belki
Bir şekilde biz
Bunu çözebiliriz (1)
Komşumdan istedim
Bir iyilik
O sonra dedi
Ne hale geldi
Tüm insanlar (2)
Sevgiyi kayıp mı ettik
Tüm mesele bununla ilgili.

-" İnsanlar birleşin bunu çözebiliriz." (1)

-İnsanlığın (insani özelliklerin) sonu geliyor, insan olun uyarısı. Niye birleşmiyorsunuz diye sitemli. (2)

I have to find
My peace cuz
No one seems to
Let me be
False prophets
Cry of doom
What are the possibilities
I told my brother
There'll be problem times
And tears from fears
We must live each day
Like it's the last.

Bulmak zorundayım
Huzurumu çünkü
Hiç kimse
Beni rahat bırakmıyor (1)
Sahte peygamberler
Kıyamet çığlığı atıyor (2)
Olasılıklar nedir
Kardeşime anlattım (3)
Sorunlu zamanlar olacak
Ve korkunun gözyaşları
Her günü yaşamalıyız
Son günmüş gibi (4)

- MJ. onların rahat bırakmadığını söylüyor. (1)

- Sahte peygamberlerden kasıt dinle alakası olamayanlardır. Çeviride doğru anlamı bu karşılıyor. "Dünya alakası olmayanlar yaygara çıkarıyor." (2)

- Kardeşlerinin neler söyleyeceğine ileride gelicez. (3)

- "Her gün son günmüş gibi mücadele etmeliyiz. Son günümüzü yaşıyormuş gibi iyi yaşamalıyız." öğüdü de geldi. (4)

Go with it
Go with it
JAM
It ain't too much stuff
It ain't too much
It ain't too much for me to
JAM
It ain't
It ain't too much stuff
It ain't don't you
It ain't too much for me to

Onunla git
Onunla git
Tıkanıklık ( Jam/ Reçel kelimesi mecazi olarak tıkanıklık anlamında kullanılır.)
Çok fazla saçmalık yok
Çok fazla yok
Yok
Benim için
Tıkanıklık (1)
Çok fazla saçmalık yok
Yok
Sence (2)
Yok benim için

- İkimizinde önünde engel yok yürüsene diyor. (1-2)

The world
Keeps changing
Rearranging minds
And toughts
Predictions fly of doom
The baby boom
Has come of age
We'll work it out

Dünya
Değişmeye devam ediyor
Zihinleri yeniden düzenliyor
Ve düşünceleri(1)
Kıyamet tahminleri
Bebek patlamaları
Zamanına geldi
Bunu halledeceğiz (2)

- Medya ve eğitim sistemiyle insanların beyinlerini nasıl yönlendirdiklerinden dem vuruyor. (1)

- Bebek patlaması dediği, nüfus artışı. Bu gün çeşitli hastalık, kısırlık yapan ilaç ve aşılarla bu cemiyetler nüfus artışını durdurmaya çalışıyorlar. (2)

I told my brothers
don't you ask me
for no favors
I'm conditioned by
the system
don't you talk to me
don't scream and shout

Kardeşlerime anlattım
Benden istemeyin
İyilik falan
Şartlandırıldım
Sistem tarafından (1)
Benimle konuşmaz mısın?
Bağırma ve çığlık atma

- Bazı şeyleri yapamadığını çünkü elinin kolunun bağlı olduğunu belirtiyor. (1)

She pray to
god, to buddha
then she sings a
talmud song
confusions contradict
the self
do we know right
from wrong
I just want you to
recognize me
in the temple
you can't hurt me
I found peace
within myself

O dua ediyor
Tanrıya, Budaya
O sonra söylüyor bir
Talmud şarkısı (1)
İtiraflar birbirini tutmuyor
Kendinde (2)
Biz biliyor muyuz doğruyu
Yanlıştan (3)
Sadece senin beni
Fark etmeni istiyorum
Tapınakta
Beni incitemezsin
Huzuru buldum
Kendi içimde (4)

-Talmud tevratın tefsiridir. Yani yorumlanmasıdır. MJ'nin "buda" ile birlikte talmud söylüyorlar demesinin sebebi, bazı mercilerin dinleri bozma, hepsini çiğköfte gibi karma sonra da tek dünya dinini ortaya çıkarma çabalarıdır.(1)

-Karmaşalar kendileriyle çelişir gibi bir anlama geliyor ki buda yine dinleri kararsan zıtlıklar oluşur anlamına geliyor olmalı. Yani dinler birleşmemeli diyor.(2)

-Doğruyu yanlışı biliyoruz anlamına gelir.(3)

-Onların tapınaklarından ayrılarak, Tanrıya yöneldikten sonra asıl huzuru bulduğunu söylüyor.(4)


Buda JAM dan gelsin...

Michael Jackson- Gerçekler (ASKIDA)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin