Capítulo 9

8.2K 181 123
                                    

Las (os) lectores deben tener claro que las diferencias en las traducciones se deben a que esta novela se cataloga dentro de la literatura creativa, por lo que al traducirse es importante transmitir las sensaciones y los sentimientos, más que escribir literalmente lo que está en japonés, lenguaje que tiene una estructura muy diferente a los tres idiomas con origen latino que se comparan aquí. Nuestra intención no es señalar que una traducción es mejor que la otra, sino simplemente mostrar las diferencias entre ellas, como un ejercicio literario sobre una historia que queremos mucho.

Serán publicados en cada capítulo las diferencias de los textos en las ediciones italiana (It), francesa (Fr), española (Es-1a, primera edición; Es-2a, segunda edición que hemos puesto en negrilla, pues nos han parecido muy valiosas las correcciones hechas por Arechi Manga en tiempo record durante el 2020) y en algunos casos la original japonesa (Jap - traducidas por una traductora japonesa profesional que no conoce la historia para que sea totalmente imparcial).                                                                                                                                                             Nota de Mizukifans


El capítulo parte con Candy confundida, pensando si está soñando pues ve a los tres chicos que ya había conocido vestidos con un kilt, al igual que el príncipe de la colina. Archie y Stear le preguntan si es que ya conocía a Anthony y ella sonrojada les hace un gesto afirmativo al encontrarse con la mirada de él. Se había estado preguntando quién era el chico que tanto había mencionado Eliza en los últimos tres días y ahora se enteraba de quién era.

Un mayordomo les pide que vayan al salón pues la tía Elroy los está esperando, y Eliza dice:

It: "− Anthony, si supieras lo feliz que estoy de volver a verte... − con una voz dulzona, Eliza se puso en frente del chico que estaba a punto de hablarle a Candy. A toda prisa se lo llevó con ella, pero no perdió la ocasión de pisar el pie de la rival."

Fr: "¡Anthony, qué feliz estoy de verte de nuevo!, le dijo Eliza con una voz dulce, bloqueándole el camino a Candy, y al mismo tiempo cortando las palabras del joven cuando iba a dirigirse a ella. Eliza lo arrastró sin que pudiera decir nada al pasar por la puerta principal en su compañía.

Y aprovechó, por supuesto, la oportunidad de pisar los pies de Candy de manera muy casual.

Es-1a: "Anthony, no sabes lo feliz que me hace volver a verte - le dijo Eliza al joven con un tono de voz dulzón. Antes de que este pudiera dirigirle la palabra a Candy, Eliza siguió al mayordomo hacia el interior de la casa, arrastrando consigo a Anthony."

Es-2a: "Anthony, no sabes lo feliz que me hace volver a verte - le dijo Eliza al joven con un tono de voz dulzón, que estaba a punto de hablarle a Candy. Luego, la muchacha siguió al mayordomo hacia el interior de la casa, arrastrando consigo a Anthony, no sin antes propinarle un pisotón a la pobre Candy." 

Entraron a un salón de mármol que parecía un palacio, con jarrones y hermosas flores, y una mesa llena de todo tipo de pasteles y dulces. Las personas estaban con trajes de gala y su perfume se mezclaba en el aire. Stair empujó suavemente a Candy para que entrara pues ella no se hubiera atrevido sola.

En el centro del salón estaba la tía abuela Elroy, quien parecía una reina sentada en un gran sillón de terciopelo, y frente a ella pasaban los invitados, saludándola y haciendo una pequeña reverencia. 

Stair le preguntó a  Anthony,  en dónde la conoció, dándole un leve codazo. Él le dice que en el bosque y Stair le interrumpe diciéndole que es buena trepando árboles, mientras que Archie dice que es buena tirando el lazo. A lo que Anthony soltó la risa, mientras pensaba que la conoció mientras estaba llorando. Candy a su vez estaba asombrada mirando la gran lámpara de araña que colgaba del techo del salón.

Candy Candy Historia Final. Volumen 1Donde viven las historias. Descúbrelo ahora