ГЛАВА 16.1

14 4 2
                                    

Лу Лісін, що тридцять років прожив одиноким собакою, справді не міг зрозуміти цю жінку.

До зустрічі з Цзі Цінцін всі жінки, яких він зустрічав, поводилися стримано та елегантно, були добре освіченими, розважливими та лагідними. Усі вони дотримувалися правил благопристойності. Але зустрівши Цзі Цінцін, він щодня відчував бажання розбити їй голову, щоб побачити, що там всередині!

— Скотиняка? — Лу Лісін, якого вже вдруге раптово вилаяли, відчув одночасно гнів та бажання розреготатися. — Що я такого сказав, щоб називати мене скотинякою?

— Ти забажав, щоб я використала свій рот на віддяку тобі. Хіба це не слова повного покидька?

— Я побажав, щоб ти відкрила свого рота й назвала мене «чоловіченьку»! Цзі Цінцін, як ти можеш бути така безсоромна?! Що за думки бродять у твоїй голові?! — дивлячись на впевнену у своїй правоті дівчину, він справді хотів дізнатися, про яку нісенітницю вона подумала.

Цзі Цінцін застигла. Вона уважно придивилася до обличчя Лу Лісіна — не схоже, що він бреше — й відчула збентеження.

Кінчики її вух повільно почервоніли.

Лише назвати його «чоловіченьку»?

Попри відчуття сорому, Цзі Цінцін все одно почувалася щасливою. Вона зраділа, що Лу Лісін не забажав, щоб вона... поцілувала його.

Подумавши про те, як наскільки неправильно вона щойно зрозуміла чоловіка, Цзі Цінцін відчула деякі докори сумління. Однак зовні вона не могла дозволити собі здати позиції, тому голосно вигукнула:

— От бачиш, ти поводишся як справжній негідник!

Однак, правда не в гучності. Ці слова Цзі Цінцін були лише порожньою бравадою.

Побачивши, як відчайдушно дівчина боїться втратити лице, Лу Лісін не став поглиблювати суперечку про те, чи є він покидьком, а просто сказав:

— Якщо ти вважаєш мене негідником, то це твої проблеми. Вирішуй їх сама і не турбуй мене, — з цими словами він сів за стіл й почав гортати документи, що лежали на ньому.

Цзі Цінцін скрипнула зубами.

Багатий можновладний виродок!

— Якщо ти мені не допоможеш, я піду до дідуся, — сказавши це, вона розвернулась та попрямувала до виходу.

Я гадала, що стану молодою вдовоюحيث تعيش القصص. اكتشف الآن