Глава 47

760 78 3
                                    


Они задавались вопросом, пришла ли наконец теплая весна, подобная нынешней, во дворец Чонган, который часто называли самым великолепным холодным дворцом в мире. Поэтому сердца девушек наполнились решимостью работать усерднее и лучше служить своему хозяину, как сказала Ceoceo.

— Что ты здесь делаешь, не работаешь?

Аджин, которая слушала их разговор с гордой улыбкой, притворилась невинной и вошла в кухню. Cеосео обернулась, широко улыбаясь, когда увидела Аджин, а затем подошла к ней.

— Аджин Онни! Что привело тебя сюда? Нужно ли что - нибудь Его Высочеству?

Аджин, которой удалось сдержать смех, когда она посмотрела в глаза, которые чрезмерно заблестели при словах "все, что нужно Его Высочеству", сказала, притворяясь, что не знает.

— Нет, дело не в этом. Его Высочество сейчас направляется, чтобы принести утренние приветствия императрице. Я здесь, чтобы сказать тебе приготовить ему лекарство, чтобы он мог принять его, как только вернется.

— Ага! Да, конечно! Мы приготовим лекарство, которое не будет слишком горячим или холодным, чтобы его можно было принять немедленно!

Когда Сеосео, стоявшая впереди, сказала это, другие придворные дамы согласились: "Не волнуйся, Онни". Почему - то они казались чрезмерно мотивированными, но для девушек никогда не было плохой переменой - делать что - либо для своего хозяина.

Это было утро, которое в конце концов вызвало улыбку на лице Аджин, когда она повернулась и вышла из кухни.

***

— Я сказала, что тебе не нужно заставлять себя произносить утренние приветствия....

Императрица посмотрела на наложниц, пришедших поприветствовать ее утром, и остановила свой взгляд на Ён Бине. Хвавун, одетый в мантию нежно - фиолетового цвета с широким темным поясом, все еще имел бледный цвет лица, но, возможно, из - за одежды он казался более активным, чем другие наложницы. Сидя, Хвавун повернулся к императрице и сказал:

— Все в порядке, Ваше Величество. Теперь я действительно в порядке благодаря вашей заботе. Спасибо, что пришли во дворец Чонган и позаботились обо мне.

— Это то что я должна была сделать, так что не обращай внимания. Скорее, я была равнодушна к тебе все это время.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Where stories live. Discover now