Глава 9

951 108 8
                                    

Услышав слова Аджин, Хвавун уставился на нее с горьким выражением лица – несмотря на то, что мучился из - за этого. Аджин потеряла дар речи, когда увидела его ясный, детский взгляд. Тем не менее, Хвавун этого не знал и продолжил свою мысль.

Великолепный вид в Сухвавоне был широко известен по всему императорскому дворцу, и Хвавун знал об этом, даже когда был стражником. Поэтому - честно говоря - Хвавуну было любопытно насколько прекрасен вид на сад, который все хвалили.

Однако за этим стоит более реальная причина, настоящая причина, по которой Хвавун хотел отправиться в Сухвавон.

Хотя его сердце разрывалось от того, что ему предстояла встреча с императором, Хвавуну было всего лишь любопытно, какой вид нравится этому человеку. Он хотел увидеть деревья и цветы, которые видел и к которым прикасался этот человек. Даже несмотря на то, что теперь он больше не мог видеть нежный взгляд этого человека, он хотел увидеть своими глазами то, на что тот смотрел с нежностью.

— Да, Ваше Высочество. Конечно. Это место очень красивое. Я уверена, вы почувствуете себя более отдохнувшим, если отправитесь туда, — сказала Аджин, держа Хвавуна за руку.

Затем Хвавун поднялся, делая вид, что не может победить Аджин. На мгновение он представил, как император улыбается, глядя на прекрасные цветы, но быстро отбросил эту мысль, посчитав, что это неуважительно с его стороны. Вместо этого он приготовился отправиться на прогулку.

В конце концов, Хвавун был уверен, что нежное, но красивое лицо императора было чем - то, что ему не позволялось видеть.

***

— Я знал, что это произойдет.

Император был сегодня не в лучшем настроении. Это было из - за министров, которые продолжали говорить что - то, что ему не нравилось на всем утреннем собрании. Из - за этого у него пропал аппетит к обеду, и он отправился в Сухвавон, проигнорировав евнуха О, который сказал ему не пропускать прием пищи.

Пейзаж Сухвавона, в котором сочетались вода, цветы, деревья и всякая зелень, всегда был достаточным, чтобы успокоить сердце императора. Особенно в такое время года, как нынешняя весна, когда цветы были в полном расцвете. Император планировал успокоить там свое расстроенное настроение, прежде чем отправиться к императрице на поздний обед.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Where stories live. Discover now