16. Ты не один

77 16 2
                                    

- Эй! - Мью не успевает среагировать и теперь растерянно смотрит на его руку с зажатой карточкой, по которой только что прошел платеж за продукты. - Мы так не договаривались!

Так и хочется показать язык, но Галф изо всех сил сдерживается, потому что продавец и так на них странно косится после того, как они дурачились буквально перед каждой полкой:

- Все честно! Я инициатор - я и плачу.

- Но ты еще будешь готовить! Поэтому логично, что продукты куплю я!

- Ничего логичного, - он берет пакеты за ручки, но тут же получает шлепок по ладони. - Ой, за что?

- Чтобы не тягал тяжести, пока не восстановишься.

- Мью! - теперь его черед ныть и тащиться за парнем, который решительно двигается в сторону выхода из магазина уже под откровенное хихиканье кассира. - Я же уже выздоровел!

- Правда? - тот дожидается его на улице.

- Да!

- Тогда чтобы я не слышал о том, что ты какой-то не такой и бракованный!

Неожиданный поцелуй заставляет его сначала растеряться, а потом растаять:

- Мью...

Вторая свободная рука бережно нежит его щеку, в то время как глаза смотрят так тепло:

- Ты нормальный и полноценный человек, так что выброси все эти мысли из головы!

А эти мысли, они есть.

Потому что Галф все еще иногда слышит голос Теда в своей голове "да кому ты такой нужен!".

Но он не может не верить чувствам в этих красивых глазах, поэтому шепчет:

- Ты правда так думаешь?

Кажется, они уже миллион раз это обсуждали, но в миллион первый его сердце дребезжит от счастья, когда уши слышат невероятное:

- Для меня ты самый совершенный и драгоценный.

И совершенно плевать на прохожих, которые на них недоуменно косятся, потому что Галф умрет, если сейчас же не поцелует этого невероятного человека - и только мысль о продуктах, которые испортятся по такой жаре, заставляют его оторваться от этих нежных губ:

- Пойдем?

Мью улыбается и позволяет взять один из пакетов, тем самым как бы принимая аргумент о его здоровье:

Осколки разбитой жизниWhere stories live. Discover now