Chapter 1: ကြင်ဖက်လောင်းနှင့် ကျွန်မ

209 9 0
                                    

(unicode)

"ရာသီဥတုက သာယာလိုက်တာ"

"ဟုတ်တယ်နော်"

ဘာပြောရမလဲ အသည်းအသန် စဉ်းစားပြီးသည့်နောက်, ဒီလို သမာရိုးကျစကားတခွန်းသာ ကျွန်မပါးစပ်မှ ထွက်လာ၏။ အရင်လိုပဲ သာမာန်ကာလျှံကာ အဖြေစကားတခု ကြားရပြီး, တိတ်ဆိတ်ခြင်းတို့ဖြင့် တဖန် ဖုံးလွှမ်းသွားပြန်လေသည်။

ပင့်သက်တချက်ရှိုက်ပြီး, မြို့စားအိမ်တော်၏ ပြတင်းပေါက်အပြင်ဘက် ရှုခင်းကို ကြည့်နေရာမှ ရှေ့တည့်တည့်တွင် ထိုင်နေသော ချောမောခန့်ညားသည့် ယောက်ျားပျိုကို ကြည့်လိုက်သည်။

—— ဖီးလစ် လော်ရန်ဆန်. သူက မြို့စားရဲ့ သားတော်... ပြီးတော့ ကျွန်မနဲ့ စေ့စပ်ထားတဲ့ သတို့သားလောင်း...

ညဉ့်ကောင်းကင်ယံလို အပြာရောင်ရင့်ရင့် ဆံပင်များ, လင်းလက်တောက်ပသည့် ကြယ်ပွင့်များနှင့် သဏ္ဍာန်တူသည့် ရွှေရောင််မျက်ဝန်းများ။ သူ့မျက်နှာ အစိတ်အပိုင်း တခုချင်းစီတိုင်းက လှပရက်လွန်းသောကြောင့် လူတိုင်း တိမ်းညွတ်သွားစေလောက်၏။ သူက အမြဲတစေ တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ် နေတတ်ပြီး အေးစက်စက် မျက်နှာထားရှိရာ — "ရေခဲတုံးသခင်လေး" ဟု လူအများက ခေါ်ဆိုကြသည်။ ခန့်ညားသည့် သူ့သွင်ပြင်ကြောင့် လူတန်းစားအလွှာမျိုးစုံကြားမှာ အလွန်တရာ နာမည်ကြီး ကျော်စောလေသည်။

သူက အိုးတိုးအမ်းတမ်းအခြေအနေကို ဂရုစိုက်ပုံမရ။ ကြော့မော့တင့်တယ်သည့် လက်ဟန်ဖြင့် လက်ဖက်ရည်ကြမ်းကို စိမ်ပြေနပြေ သောက်နေသည်။

ဘယ်လောက်ပဲ စဉ်းစား စဉ်းစား၊ အမတ်မင်းတဦးရဲ့ သမီး, ဗီအိုလာ ဝက်စလေ ဆိုတဲ့ ကျွန်မက သူနဲ့ အဆင့်အတန်း ကွာခြားသည်။ ရုပ်ရည်က လူအများစုထက် နည်းနည်း ပိုလှတယ်ဆိုပေမယ့် — အဲ့ဒါကလည်း သူနဲ့ ယှဉ်လိုက်ရင် အရောင်မှိန်သွားသည်သာ။

သူ ကျွန်မနဲ့ စေ့စပ်ခဲ့ရသည့် အကြောင်းအရင်းက, အတိတ်တချိန်တုန်းက လော်ရန်ဆန်မြို့စားကြီး ဒုက္ခအတိ ရောက်နေခဲ့ချိန်မှာ ရှေ့ဖြစ်ဟောသူတဦး ဖြစ်သည့် အမတ်မင်း ဝက်စလေက ကယ်တင်ပေးခဲ့၍ ဖြစ်၏။ မြို့စားကြီးက အမတ်မင်း အကြံပေးသည့်အတိုင်း လုပ်ခဲ့သဖြင့် အရာရာ အဆင်ပြေသွားခဲ့သည်။

ခရမ်းနုရောင် မုသား - Myanmar TranslationWhere stories live. Discover now