I always said that I'd mess up eventually
I told you that, so what did you expect from me?
It shouldn't come as no surprise anymore
I know you said that you'd give me another chance
But you and I knew the truth of it in advance
That mentally you were already out the door
Never thought that giving up would be so hard
God, I'm missing you and your addictive heart

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

Sprachlos blicke ich zu Louis hoch, der in der Menge nach etwas zu suchen scheint. Allerdings wage ich es nicht, meinen Kopf zu heben oder mich überhaupt zu bewegen.

I took some time 'cause I've ran out of energy
Of playing someone I heard I'm supposed to be
But honestly, I don't have to choose anymore
And it's been ages, different stages
Come so far from Princess Park
I'll always need ya
In front of me, in front of me

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

You gave me the time and the space
I was out of control and I'm sorry, I let you down
Guess that I know what I already knew
I was better with you, and I miss you now

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break
You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

Das Publikum tobt, doch alles, was ich in diesem Moment machen kann, ist, meine Sachen zu nehmen, aufzustehen und aus der Bar zu stürmen.

~

Der Bordstein ist eiskalt und ich bin mir ziemlich sicher, dass ich mir eine Blasenentzündung holen werde, doch ich muss mich einfach kurz setzen, bevor meine Beine nachgeben. Mein ganzer Körper zittert, aber nicht, weil mir kalt ist, sondern weil Louis mir gerade einen Song gewidmet hat, den er in den letzten Tagen geschrieben hat. Etwas in mir möchte zurück zu ihm, ihm sagen, dass ich ihm verzeihe, doch im Moment bin ich zu gar nichts in der Lage. Ein paar Passanten kreuzen meinen Weg. Einige schauen mich schräg von der Seite an, aber mir ist es egal. Sollen sie doch gucken. Haben sie noch nie ein Mädchen am Rande eines Nervenzusammenbruches auf einem Bordstein sitzen sehen? Tief atme ich die kühle Winterluft ein, ehe ich sie wieder ausatme. Dann stehe ich endlich vom Boden auf und drehe mich um. „Eine Rose zum Valentinstag?", fragt mich ein dunkelhäutiger Typ, der einen Strauß Rosen in der Hand hat. Die laufen an diesem Tag oft durch London und verteilen Rosen an Frauen, die den Valentinstag alleine verbringen. Eigentlich eine süße Geste. Sein Lächeln ist freundlich, doch ich verzichte trotzdem. „Nein, danke." Der Mann zuckt mit den Schultern und quatscht die nächste Person an, die die Straße entlang geht. Mein Blick bleibt an Louis hängen, der aus der Bar kommt und sich suchend umsieht. Als er meinem Blick begegnet, bin ich wie versteinert. Meine Beine bewegen sich einfach nicht, obwohl ich ihnen befehle so schnell wie möglich von hier zu verschwinden. Da ich mich immer noch nicht von der Stelle rühre, kommt Louis langsam auf mich zu. Etwa einen Meter vor mir bleibt er stehen. Und ehrlich gesagt bin ich froh über den Sicherheitsabstand.
„Ich dachte schon, du wärst weg.", sagt er und fixiert mich mit seinen blauen Augen. „War der Song so schrecklich, dass du so schnell rausgestürmt bist?"
Er versucht die Situation mit einem Scherz aufzulockern, aber ich lache nicht. Als er merkt, dass ich es nicht witzig finde, räuspert er sich. „Sorry. Ich dachte nur..."

All Over Again (Teil 1)Where stories live. Discover now