Capítulo 16: Daños inconscientes - Parte 3

484 54 16
                                    

Karasuno completo estaba en la playa, recién habían llegado al lugar donde los adultos habían arrendado una cabaña.

"¡Wow! ¡Esto es genial!" Exclamaron los dos muchachos más revoltosos de segundo año mientras bajaban del bus rápidamente.

"¿Vamos a ir al agua ahora?" Hinata preguntó, también bastante emocionado.

"Primero debemos arreglar las cosas en la cabaña y luego tendremos todo el día para disfrutar de la playa, ¿sí?" Dijo Takeda con una sonrisa.

Así, partieron al lugar con sus bolsos. Tendrían que compartir habitaciones, y decidieron separarlos por grados. En cierta forma, Hinata estaba agradecido de ello, ya que después de la conversación que tuvo con Tsukishima y Yamaguchi hace unos días se dio cuenta que ellos realmente se preocupaban por su pareja. Mientras desempacaban, oían como algunos de los mayores corrían de un lado a otro emocionados por ir a la playa. Pasados unos pocos minutos, todos ya estaban listos para ir a disfrutar.

Una vez frente al mar, ubicaron sus toallas y bolsos. Shoyo notó rápidamente como Tobio se instaló también, pero ligeramente más alejado del resto. Cosas como esas le hacían pensar cuantos detalles se le pasaron en las últimas semanas... Ahora todo era obvio...

"Kageyama, ¿quieres ir al agua a hacer unas carreritas?" Le preguntó al pelinegro con una sonrisa.

"La verdad, no..."

"Oh, bueno..." Dijo con una idea en la cabeza. "Espera, espera..." Comenzó mirando a su alrededor de forma exagerada, llamando la atención del otro, y luego lanzó un cacareo sutil. "¿No oyes eso?" Otro cacareo más fuerte se escuchó, frente a lo que Tobio comenzó a fruncir el ceño. "Vaya, qué raro... Suena casi como..." Y así comenzó a cacarear como loco.

"Estás taaaaaan muerto..." Kageyama gruñó con una sonrisa siniestra, mientras se sacaba la polera que tenía puesta.

"¡Eso si me atrapas, Gallinayama!" Dicho eso, salió corriendo hacia el agua con el otro persiguiéndolo. Estuvieron disfrutando juntos durante un par de horas con el resto del equipo, cuando Kageyama rápidamente tomó su muñeca.

"Sígueme." Le dijo al pelinaranja. Shoyo se dejó hacer, aunque le ponía nervioso alejarse tan de repente del grupo.

"¿A dónde vamos?"

"Quiero mostrarte algo..." Después de caminar por varios minutos, llegaron a una cueva junto a la playa. Hinata estaba completamente confundido, inspeccionando el lugar para entender por qué estaban ahí. Como si Kageyama leyera su mente, habló. "Hay que esperar un poco. Ven a sentarte." Dijo tomando asiento en una de las rocas dentro de la cueva. El pelinaranja le obedeció, sentándose a su lado. Estuvieron en silencio por varios minutos, hasta que Hinata quiso aprovechar la oportunidad para poder conversar con su pareja.

"Kageyama..."

"Ya te dije que había esperar un poco-"

"No. No es eso..." Shoyo dijo mientras tomaba las manos del más alto. "¿Por qué no me dijiste que estabas sentido con el equipo por como te trataron antes del partido de hace un par de semanas?" Le preguntó con delicadeza. Tobio solo rodó los ojos.

"No estoy sen-"

"Se te nota. Estás distante con ellos desde entonces..." El pelinegro comenzó a lucir ligeramente resignado. "Dime, era por eso que no querías venir, ¿cierto?"

"Bueno... No me voy a estar arrastrando..." Respondió el pelinegro frustrado. "Si vine aquí es porque los profesores prácticamente me lo pidieron de forma directa..." Luego de esa aclaración segura y confiada, soltó una última frase en un tono más bajo y tímido. "Y...y por ti..." Hinata sonrió ampliamente al ver como Kageyama se reusaba a mirarlo con el rostro bastante sonrojado. De repente, notó una luz dentro de la cueva así que volteó a ver de qué se trataba. "Esto era lo que quería mostrarte..." Murmuró el pelinegro, mientras Shoyo miraba maravillado como la luminosidad del sol comenzando a esconderse iluminaba el lugar. No tenía idea que clase de magia negra o voodo tenía esa cueva, pero era como si estuviese lleno de luces dentro, de distintos colores jugando entre ellas. Era un espectáculo increíble.

Crónicas familiares y de flechazos [Kagehina / Hinakage]Where stories live. Discover now