ГЛАВА 64

7.6K 559 88
                                    

Юго-восток

Угольно-черная стрела блестела на солнце холодным и ужасным светом. В критический момент, Цзин Шао внезапно повернул голову и стрела задела его щеку, оставив жгучую боль. Из двух стрел под ним, правая с лязгом задела его серебряную броню, а левая попала ему в левую руку!

— Ха... - хмыкнул Цзин Шао, подняв руку и вытащил стрелу в руке. Затем, он с лёгкостью схватил лук перекинутый через спину его лошади и выпустил в ответ три стрелы.

Три стрелы летели, левая сверкала была направлена ​​в сердце, правая - чтобы проткнуть легкое, а последняя - украшать горло! Генерал не ожидал, что Цзин Шао не уклонится и у него даже будут силы, чтобы отдать ответный удар. Он быстро поднял лук и выпустил стрелу, чтобы заблокировать трех приближающихся. Столкнулись два наконечника стрел. Стрела генерала имела большую силу, и она пронзила и рассекла стрелу на три части в то время, как две другие стрелы упали на землю.

Такого точного мастерства стрельбы из лука никто еще не видел. На мгновение все они были ошеломлены. К тому времени как они пришли в себя, Благочестивый Лучник развернул лошадь и убежал. Юго-восточная армия пришедшая устроить им засаду, быстро отступила.

Чжао Мэн собирался взять с собой в погоню кавалерию, но Цзин Шао опустив лук сказал:
—  Не надо.

В юго-восточной армии осталось менее 100 солдат. Было бы опасно, если бы они преследовали их по этой узкой горной дороге и успехи не стоили бы потерь.

—  Ванъе, вы ранены.

Хао Дадао убрал свой меч и присоединился к группе. Увидев, что Цзин Шао прикрывает свою левую руку, он подошел, чтобы узнать о ситуации.

Только сейчас Цзин Шао почувствовал боль и не мог не втянуть холодный глоток воздуха.

- Не волнуйтесь больше. Позвольте военному советнику помочь вам применить лекарство, - выразительно сказал генерал левого фланга.

Услышав это, Цзин Шао сразу же спрыгнул с лошади и дал знак армии продолжать наступление прежде чем он залез в карету.

Му Ханьчжан спокойно посмотрел на человека перед ним. Он помог ему снять доспехи, не сказав ни слова разорвал его рукав, который был пропитан малиновым оттенком и использовал ткань, смоченную небольшим количеством чайной воды, чтобы стереть кровь вокруг раны. Рана была небольшая, но глубокая и она все еще кровоточила. К счастью рана была неглубокой и она не достигла кости. Му Ханьчжан взял порошок, который помогал остановить кровотечение и без остановки сыпал им рану.

The Wife is First / Жена - превыше всего/жена в первую очередьWhere stories live. Discover now