Nan Chan (南禅) Traducción al e...

By Evonnis

428K 70.3K 95.3K

Autor(a): Tang JiuQing Estado: Completo. Traducción: Completa. Capítulos: 126 + 3 extras Género: BL, romance... More

Sinopsis
Capítulo 1: El pasado
Capítulo 2: Carpa de brocado
Capítulo 3: Vivacidad
Capítulo 4: Oportunidad
Capítulo 5: Engañoso
Capítulo 6: Cang Ji
Capítulo 7: Volcar la montaña
Capítulo 8: Hai Jiao
Capítulo 9: Hacia el oeste
Capítulo 10: Luocha (1)
Capítulo 11: Luocha (2)
Capítulo 12: Luocha (3)
Capítulo 13: Luocha (4)
Capítulo 14: Viento del norte
Capítulo 15: Mar espiritual
Capítulo 16: Complicado
Capítulo 17: Erudito
Capítulo 18: Verdad y mentiras
Capítulo 19: Deuda
Capítulo 20: Dong Lin (1)
Capítulo 21: Dong Lin (2)
Capítulo 22: Dong Lin (3)
Capítulo 23: Noche de tono negro
Capítulo 24: Deseo de muerte
Capítulo 25: Intoxicación
Capítulo 26: Demonio
Capítulo 27: Ciudad de la montaña
Capítulo 28: Hilo
Capítulo 29: Otro encuentro
Capítulo 30: Satisfacción
Capítulo 31: Sueño continuo
Capítulo 32: La llegada
Capítulo 33: Deidad de la montaña
Capítulo 34: Gu Shen (1)
Capítulo 35: Gu Shen (2)
Capítulo 36: Señor Deidad
Capítulo 37: La juventud
Capítulo 38: El dolor de la separación
Capítulo 39: Bien o mal
Capítulo 40: Doctrina de los dioses
Capítulo 41: Duda
Capítulo 42: Demonio Lobo
Capítulo 43: Chu Lun
Capítulo 44: Le Yan
Capítulo 45: Otra situación
Capítulo 46: Sondear
Capítulo 47: Implicación
Capítulo 48: Hundimiento
Capítulo 49: Trampa mortal
Capítulo 50: Verdad y falsedad
Capítulo 51: Inexplicabilidad
Capítulo 52: Jugando
Capítulo 53: Rugido de dragón
Capítulo 54: Espíritu maligno
Capítulo 55: Yan Quan
Capítulo 56: Dudar de nuevo
Capítulo 57: Noche lluviosa
Capítulo 58: Vieja dolencia
Capítulo 59: Shuang Xue (Escarcha y nieve)
Capítulo 60: Vigilando un árbol
Capítulo 61: Esperar un conejo
Capítulo 62: Tablero de ajedrez
Capítulo 63: Niebla
Capítulo 64: Vida por vida
Capítulo 65: Nocturno
Capítulo 66: Tomado por tonto
Capítulo 67: Persuadir
Capítulo 68: Marido y mujer
Capítulo 69: Rey del infierno
Capítulo 70: WangChuan (Río del olvido)
Capítulo 71: Hundiéndose en el río
Capítulo 72: Calor del vino
Capítulo 73: Camino de la espada
Capítulo 74: Loco
Capítulo 75: Jiu-lang
Capítulo 76: Forma malvada
Capítulo 77: Bencheng
Capítulo 78: Espíritu de piedra
Capítulo 79: Las escondidas
Capítulo 80: Cuentos nocturnos
Capítulo 81: Xuanyang
Capítulo 82: El loto de Buda
Capítulo 83: Niebla de sangre
Capítulo 84: Juntos a solas
Capítulo 85: Sinvergüenza
Capítulo 86: Anomalía
Capítulo 87: Engaño
Capítulo 88: Jade sin pulir
Capítulo 89: Cielo helado
Capítulo 90: Pesadilla
Capítulo 91: (Problema) Elaboración
Capítulo 92: Querido
Capítulo 93: Escama inversa
Capítulo 94: Ondas de agua
Capítulo 95: Traición de la secta
Capítulo 96: Maldad
Capítulo 97: Castigo por azotes
Capítulo 98: Desenmascarar
Capítulo 99: Emperador Cang
Capítulo 100: Restricción
Capítulo 101: Sarcófago
Capítulo 102: Reclusión
Capítulo 103: Lin Song
Capítulo 104: Hermanos
Capítulo 105: Contra las olas
Capítulo 106: El sueño termina
Capítulo 107: Feng Chun
Capítulo 108: Investigación
Capítulo 109: Término de dirección
Capítulo 110: Antigua residencia
Capítulo 111: Movimientos de deseo (+18)
Capítulo 112: Manifestación
Capítulo 113: Embarazo
Capítulo 114: Hermanos menores
Capítulo 115: Emparejamiento
Capítulo 116: Anomalía
Capítulo 117: Parto
Capítulo 118: Espejo de bronce
Capítulo 119: Dong Jun
Capítulo 120: Cheng Tian
Capítulo 122: En un dragón
Capítulo 123: Nacimiento
Capítulo 124: Gran diablo
Capítulo 125: Hilo rojo
Capítulo 126: El despertar de los insectos
Capítulo 127: Extra: Banquete de bodas (1)
Capítulo 128: Extra: Banquete de bodas (2)
Capítulo 129: Extra: Banquete de bodas (3)

Capítulo 121: Metamorfosis

2.1K 433 794
By Evonnis

De pie en el último escalón, Li Rong se arrodilló lentamente y dijo:

—Mi señor.

Desde lejos, Yun Sheng intentó leer la expresión de Li Rong. Solo algunas de las palabras de Jing Lin habían sembrado la semilla de la discordia en su corazón, pero no estaba dispuesto a mostrar ningún signo de miedo con demasiada facilidad. Las ondulantes cortinas de perlas de su corona se desvanecieron gradualmente, ocultando sus volátiles expresiones detrás de ellas. Preguntó:

—¿Se ha eliminado el mal?

Li Rong respondió:

—En el pasillo esperando a que mi señor se ocupe.

—¿Por qué no lo mataste? —Yun Sheng se movió a lo largo de la jaula dorada para que Jing Lin estuviera entre ellos—. Si no es eliminado, provocará una catástrofe.

—Y es por eso. —Dijo Li Rong—. Mi señor tiene que tratar con él personalmente.

Ya se había abierto una cuña entre ellos al final de Yun Sheng. Se negó rotundamente a acercarse a Li Rong y sonrió.

—¿Qué tan importante es? Xiongzhang puede tomar la decisión él mismo, ¿no?

—Hay una diferencia entre un soberano y sus súbditos. —Li Rong levantó los ojos y miró a Jing Lin—. El error del ex soberano está aquí; este muchacho no debe ser subestimado.

—Estoy pensando en darle una salida a Jing Lin. —Yun Sheng repentinamente cambió de tema y dijo con la mano en la jaula dorada—. El mar del este engendra un gran diablo. Aunque Jing Lin una vez había caído en el camino del diablo, no parece ser como los rumores lo hacían parecer. Como hermanos, es inevitable sentir un poco de compasión por él.

Con la mano apoyada en la rodilla, Li Rong no dijo nada.

Yun Sheng dijo:

—¿Tu deseo de matarlo ya ha llegado a este punto?

—Ni una sola vez he albergado el deseo de matarlo. —Li Rong no miró a Jing Lin cuando dijo—. Es solo que uno estará en ascuas mientras no se elimine el peligro que acecha. Mi señor ya ha convocado a los Tres Reinos para un juicio. Jing Lin tiene una reputación tan notoria; no podrá escapar de esto.

—Ahora soy el Señor Supremo. —Yun Sheng dijo—. Todo lo que se necesita es una palabra mía para matarlo.

Li Rong dejó escapar un largo suspiro y dijo:

—Tal como están las cosas ahora, mi señor sigue siendo tan blando. Si no hubieras ordenado su captura, quizás todavía haya una forma de hacer una rotonda. Pero en este momento, lo que estás enfrentando no es una Espada Yan Quan, sino un par de espadas gemelas de potencial futuro indeterminado. Ese niño es exactamente igual que Jing Lin. Ya existe un precedente de patricidio y regicidio. Si no los mata ahora, volverán a matar en el futuro. Mi señor, por favor, piénselo dos veces.

Jing Lin miró hacia atrás. No entendía lo que Li Rong había querido decir con 'exactamente lo mismo'.

Las cuentas Yin Yang de Yun Sheng fueron arrojadas al suelo, donde tomaron la forma de un diagrama Taiji en blanco y negro. Se paró en el lado blanco y dijo:

—Jing Lin está aquí. Entonces, ¿quién es el gran diablo?

—Independientemente de quién sea. —Dijo Li Rong con calma—. Solo tenemos que mantener una estricta vigilancia sobre el mar del este y lo averiguaremos por nosotros mismos después del juicio.

Yun Sheng preguntó de repente:

—¿Dónde está Dong Jun?


Dong Jun salió del agua y tuvo una mirada triste mientras gateaba para salir. La nieve pesada se deleitó en una danza salvaje por todas partes. Ni siquiera podía abrir su abanico Shan He. La tinta ya se había manchado por todas partes.

—¡Qué paso en falso! —Dong Jun murmuró. Se quitó los zapatos y sacudió el pequeño pez que había dentro—. No esperaba que fuera tan bueno.

Dong Jun pisó la nieve y cojeó hasta la montaña. El pequeño patio estaba en ruinas. Sacó la pierna de Zui Shan Seng de la nieve y lo arrastró. No pudo evitar temblar cuando vio que al Xiang Mo Zhang de Zui Shan Seng ya estaba roto. Acarició la cara de Zui Shan Seng.

Zui Shan Seng contuvo la respiración y permaneció inmóvil.

Entonces Dong Jun desató la calabaza de vino de Zui Shan Seng, la abrió y tomó unos tragos. En el momento en que el aroma del vino flotó, Zui Shan Seng abrió los ojos.

—Oh, ¿aún no estás muerto? —Dong Jun tiró la calabaza.

Zui Shan Seng siseó mientras rodaba. Su espalda ya estaba a punto de romperse. Se tumbó en la nieve y dijo:

—¡Se ha llevado al niño! Me temo que el brazo de Zong Yin también está arruinado. Fu Li y Ah Yi ya han huido con la mujer, dame un poco de vino.

Dong Jun se sentó con las piernas cruzadas en la nieve. Sin importarle ni siquiera que estuviera empapado hasta la piel, abrió su abanico y se abanicó con él dos veces, haciendo que la tinta le salpicase la cara. Dijo:

—Nunca me equivoco en mis cálculos. Li Rong no es Jing Lin. Solo han pasado quinientos años; no debería ser tan fuerte. Debe haber consumido algún elixir mágico.

—No puedo vencerlo. —Zui Shan Seng cerró los ojos y dijo—. Incluso si me das otros quinientos años, no podré derrotarlo. Vi cuán estable es su cultivo. No se le puede mencionar al mismo tiempo que antes.

—También hay algo sospechoso en esa estabilidad. —Dong Jun se recompuso y reflexionó sobre ello por un momento antes de continuar—. Claramente ocultó su cultivo cuando luchó con Jing Lin y canglong antes. Si está alineado con el Reino del Noveno Cielo, ¿por qué lo escondería de Yun Sheng? Es evidente que no son tan cercanos como hermanos.

—Él iría hasta tal punto por este niño. —Zui Shan Seng dijo—. ¿Pero por qué exactamente?

—Porque. —Dong Jun se retorció las mangas—. Es una larga historia. Solo necesita saber que su intención radica en la posición del Padre Supremo, y el único en todo el mundo que puede matar al Padre Supremo es Jing Lin. No ha habido otro cuya forma original sea una espada en tantos años. ¿No entiendes? Esto se debe a que el padre sabía desde hace mucho tiempo cómo nació Jing Lin. Todos estos años de suprimirlo en cada paso del camino fue para evitar que el universo produjera otro 'Jing Lin' que pueda matar a todas las criaturas vivientes

Zui Shan Seng se sentó rápidamente y dijo:

—Quieres decir...

—Este niño es una criatura que trasciende las deidades y los humanos. —Dong Jun colgó su ropa para que se seque—. Solo aquellos que caminan por caminos diferentes pueden engendrar tal anomalía. El Noveno Reino del Cielo prohíbe estrictamente las relaciones ilícitas entre humanos, demonios y deidades, no porque estén aterrorizados por los seres malvados, sino porque esos supremos temen que otro Jing Lin nazca en el mundo. Este es un asunto tan obvio y simple de entender. ¿No me digas que solo entendiste la razón hoy?

—El Registro de la Doctrina de los Dioses es muy reservado cuando se trata de los orígenes de Jing Lin. —Dijo Zui Shan Seng—. Se rumorea que vino de Nan Chan. El Padre Supremo dijo que es un niño otorgado por el Cielo.

Dong Jun tomó el viento frío de frente.

—Llamarlo el llamado regalo del cielo no es exactamente incorrecto. El hijo nacido de una deidad es naturalmente otorgado por el Cielo. En ese entonces, Jing Lin tenía el loto en la palma de su mano y la espada en su corazón. Habiendo muerto una vez en la Terraza del Noveno Cielo, ya había perdido el Loto de la Compasión, dejando solo una espada rota. Pero estas dos cosas no pueden prescindir de la otra. Por eso los matrimonios están conectados entre sí y los ocho sufrimientos están relacionados entre sí. Te lo estoy diciendo. Sin el hilo rojo del destino de Canglong alrededor de sus dedos, el sufrimiento del nacimiento hoy no sería la tribulación de Zong Yin, sino la de Jing Lin. Lo que había perdido le fue devuelto cuando la campana de cobre unió causa y efecto.

—El Loto de la Compasión está ahora en la palma de la mano del niño. ¿Cómo va a recuperarlo Jing Lin? Zui Shan Seng preguntó con el corazón apesadumbrado.

—¿Cómo puedo saber? —Dong Jun dijo con indiferencia—. Tal vez comérselo.

De repente, la expresión de Zui Shan Seng cambió.

Dong Jun se rio a carcajadas y dijo:

—Solo estaba bromeando contigo. Lo que Jing Lin perdió fue la compasión, y esa fue una parte de sí mismo que cortó por su cuenta para evitar cortar sus sentimientos y deseos. Cuando recupere la memoria y comprenda por qué tenía dolor hace quinientos años, quizás el Loto de la Compasión regrese.

Zui Shan Seng se quedó en blanco por un momento con las rodillas hacia Dong Jun. De repente se golpeó la cabeza y preguntó:

—Mencionaste canglong, ¿dónde está el Señor Emperador?

Dong Jun levantó la cabeza y señaló hacia el este. Dijo:

—Allí abajo. No creo que sobreviva. Naturalmente, hay una razón para que Yun Sheng envíe a Pu Man para someterlo. Ya sabes, la armadura de Pu Man fue forjada con esas escamas de dragón que Li Rong cortó en ese entonces. El Señor Emperador es ahora simplemente una carpa de brocado. ¿No será carne muerta cuando se enfrente a esas escamas de dragón?


Cang Ji carne muerta fue aplastado pesadamente en la parte inferior. El látigo espinoso se retorció alrededor de su espalda, al mismo tiempo que lo estranguló alrededor de su cuello, haciéndole difícil respirar. Ondas de choque repentinas de luz roja en el agua rodearon a Cang Ji capa tras capa. La carpa de brocado en su mar espiritual ya se había convertido en un monstruo con armadura negra. Sus cuernos todavía se mostraban como protuberancias, aún no habían sobresalido por completo.

Gruesos sellos de barrera cayeron presionando sucesivamente, y el entorno se volvió cada vez más oscuro. El vórtice de agua se extendió por todo el lugar junto con la perturbación que Pu Man estaba provocando para someter y sellar a Cang Ji en esta oscuridad perpetua.

Las escamas de Cang Ji estallaron. En su confrontación con Pu Man, estaba fuertemente atado a un capullo. El rojo se acumuló ante sus ojos. Cientos de hechizos lo cubrieron densamente y se tensaron a su alrededor.

Una armadura se transformó en el cuerpo de Pu Man cuando pisó la luz espiritual. Atacó con su látigo con un golpe tan fuerte que envió el capullo rojo estrellándose ruidosamente contra el fondo. En el momento en que una luz tenue brilló en la parte inferior, el encantamiento comenzó a girar al unísono.

La garra de dragón con la que Cang Ji extendió la mano fue envuelta por el hechizo. Consolidó su fuerza para destrozar la luz roja y se levantó con un repentino estallido de velocidad. Las olas aumentaron y el látigo de Pu Man se convirtió en una masa interminable de hierba para contener la catapultada figura de Cang Ji.

Habiendo saltado repentinamente en el aire, pero fallado, Cang Ji sintió una presión en su espalda cuando una vez más fue abrumado hacia el fondo. Los hilos de hierba se convirtieron en innumerables cadenas que agarraron a Cang Ji por todo su cuerpo y lo arrastraron hacia la oscuridad total. El resplandor de la pared de encantamiento en el agua se atenuó gradualmente. Pu Man quería salir, pero Cang Ji inesperadamente se sacudió con tanta fuerza que el encantamiento tembló ligeramente.

—¡No se te debe permitir vivir!

Pu Man lo atacó descaradamente.

Cang Ji chocó contra Pu Man, pero no pudo acercarse ni medio paso. Vio la armadura que cubría el cuerpo de Pu Man. ¡Qué familiares eran esos patrones en esa armadura!


Mientras ambos bandos estaban inmersos en una feroz batalla bajo el agua, las olas se agitaban arriba. Las repercusiones de sus golpes golpearon las rocas y, por un momento, los sonidos de las olas rompiendo resonaban sin cesar.

—¡¿Por cuántos miles de años van a luchar?! —Ah Yi se tiró sobre la roca e inclinó la cabeza para mirar—. El niño se ha ido. ¡Como Jing Lin! ¡si esperamos más, nunca podremos ponernos al día y recuperarlos!

Fu Li dijo:

—Las tropas del Noveno Cielo abundan en todas partes dentro de los cien li. Puede que no sea aconsejable hacer un movimiento precipitado.

—Tampoco podemos quedarnos sentados y esperar la muerte. —Ah Yi se arremangó las mangas. Todavía tenía que hacer un movimiento cuando escuchó la tierra temblar y las montañas temblar.

Las aves rapaces salieron disparadas de las montañas. El suelo tembló hasta que la tierra se derrumbó y la montaña se agrietó.

Ah Yi asomó la cabeza y gritó:

—¿Qué está pasando?

Esas tropas del Noveno Cielo ya habían comenzado a moverse. El general divino sacó su espada y pisó las nubes, queriendo averiguar qué estaba pasando. Nadie esperaba que Xiang Mo Zhang fuera arrojado, cortando un camino que se elevaba hacia el cielo.

Zui Shan Seng se esforzó y empujó al gigante con el hombro hacia adelante en una carrera silenciosa. Dijo con los dientes apretados:

—¡Ve rápido!

El cuerpo de esa criatura se atascó. Detrás de él, Dong Jun levantó una pierna y la pateó con fuerza, haciéndola caer con un 'ruido sordo'.

Liderando a los demonios, Huashang sacó una cola y siguió con una bofetada contra el costado del gigante que caía. Ella lo golpeó con tanta fuerza que él gritó con furia mientras se sumergía de cabeza en el agua.

Atrapado con la guardia baja, Ah Yi fue salpicado de frente por el rocío de agua resultante. Se secó la cara y preguntó:

—¿Qué es esa cosa?

Huashang le dijo al pequeño zorro que le levantara y le llevara la falda. Al escucharlo, se apoyó contra el paraguas y dijo mientras se pellizcaba los dedos:

—El dote de Lord Lin Song.

Al momento siguiente, la criatura gigantesca entró en el agua, el agua de mar repentinamente cambió de dirección mientras los succionaba a todos en su boca de una vez. Shuran yacía boca abajo y se esforzaba, y la costa del mar se puso blanca con enormes espumas de olas rompientes. No le importaban los generales divinos de su lado y simplemente se concentraba en el mar. El agua de mar se agitó y el encantamiento se materializó rápidamente capa tras capa.


En el mismo instante en que Pu Man se distrajo, Cang Ji agarró a Pu Man por el pecho y lo levantó con ambos brazos. Pero esa armadura no se movió en lo más mínimo. Era invulnerable.

Pu Man levantó los brazos y dijo:

—¡Esta es la armadura de escamas de dragón! ¡es mejor para someter demonios! Ya estás atrapado en el sello de barrera. ¡Ni siquiera pienses en escapar!

Cang Ji se estrelló con fuerza contra Pu Man. Su mar espiritual se agitaba al revés, e inesperadamente sintió que su estómago retumbaba de hambre. Al ver que la expresión de sus ojos había cambiado, Pu Man no pudo evitar luchar con consternación.

—Que eres...

—Bien podría enviar al Buda todo el camino hacia el oeste. —Cang Ji expuso siniestramente sus dientes.


Shuran dejó de chupar el agua. Detrás de él, Zui Shan Seng y los generales divinos estaban enfrascados en una intensa pelea. Ah Yi parecía una hormiga cuando estaba junto a la pierna de Shuran. Solo podía mirar a Shuran y gritar:

—¿Para qué te detienes? ¡todavía no ha salido!

La boca de Shuran estaba llena de agua. De repente eructó, luego volvió la cabeza para vomitar por completo. El agua de mar cargó instantáneamente hacia las tropas del Noveno Cielo y se estrelló contra ellas, arrojando las montañas en un completo desastre.

Shuran saboreó el sabor salado y dijo:

—El Señor Emperador está consumiendo su comida. No es apropiado decírselo.

Ah Yi miró hacia el mar, luego dijo con asombro:

—... ¿Se comió Pu Man?

Tan pronto como Ah Yi dijo eso, el mar de repente comenzó a hervir furiosamente. Vio una capa de aura asesina que se acercaba al asalto, seguida por la sombra de una enorme criatura retorciéndose bajo el agua. Parecía un pez pero no un pez, un dragón pero no un dragón.

Pero eso no fue todo. Un trueno amortiguado retumbó unas cuantas veces en el horizonte. Originalmente estaba muerto en el invierno, y mientras la nieve pesada bailaba por todas partes, el cielo de repente comenzó a llover. Ah Yi levantó las palmas para atrapar las gotas de lluvia y vio que sus palmas se habían manchado de rojo.

—Las presas celestiales han estallado; reaparece el Mar Sangriento. —Shuran se transformó abruptamente en forma humana y arrastró a Ah Yi y Fu Li atrás en retirada—. ¡Retirar! ¡el Señor Emperador devorará a los demonios y se convertirá en un dragón!


El Reino del Noveno Cielo se sacudió tumultuosamente. Li Rong no esperó a que Yun Sheng hablara y se puso de pie primero. Vio la niebla de sangre formando una espiral en masa en dirección a la prisión de Zhui Hun y no pudo evitar fruncir el ceño.

El blanco y negro bajo los pies de Yun Sheng se invirtió y se puso boca abajo. Sosteniéndose, se retiró y gritó:

—¡Pensar que en realidad habías liberado el Mar Sangriento!

Li Rong volvió la cabeza hacia atrás y dijo:

—No fui yo.

Mientras hablaba, volvió su mirada rápidamente hacia Jing Lin.

La sangre entre los brazos de Jing Lin ya se había detenido y se había congelado. Se sorprendió en el fondo, pero su expresión se mantuvo sin cambios y no traicionó nada.

Efectivamente, escuchó a Li Rong decir:

—¿No me digas que eres tú?

Jing Lin arqueó las cejas de forma contemplativa, sin responder afirmativa o negativamente.


═════════════


1. Taiji.

(太极) Tai Chi o Taiji, también el símbolo de Yin y Yang.

2. Enviar al Buda todo el camino hacia el oeste.

(送 佛 送到 西) Literalmente cuando veas al Buda irse, también puedes despedirlo por todo el camino hacia Occidente (Occidente aquí se refiere al Paraíso/Cielo Occidental del Budismo), es decir, haciendo una buena acción hasta el final y no parar a mitad de camino.

Continue Reading

You'll Also Like

1.4K 163 16
4 volúmenes + 2 vol extras (+19) Autor: 포와송 Otro nombre: El Duque caído y el caballero que lo odiaba. Louisen, un señor caído en desgracia que huyó...
298K 6.7K 20
𝗥𝗔𝗙𝗘 & 𝗝𝗝 𝗢𝗡𝗟𝗬 :) EN ESPAÑOL ENGLISH VERSION ON MY PROFILE!!! 𝗟𝗘𝗔𝗩𝗘 𝗥𝗘𝗤𝗨𝗘𝗦𝗧𝗦! 𝗦𝗠𝗨𝗧, 𝗔𝗡𝗚𝗦𝗧 & 𝗙𝗟𝗨𝗙𝗙 #1 en OneShot...
2.5K 473 69
Título: EL GOBERNADOR ESTA ENFERMO (督主有病 / Du Zhu You Bing) Autor: Yang Su (杨溯) CAPÍTULOS: 133 + 3 extras GENÉRO: Danmei ESTADO: FINALIZADO. TRAD. CH...
28K 3.5K 45
Es solo un general adjunto de bajo rango y es un príncipe. Se encuentran en el campo de batalla pero resulta ser el comienzo de una historia complica...