Nan Chan (南禅) Traducción al e...

Galing kay Evonnis

428K 70.3K 95.3K

Autor(a): Tang JiuQing Estado: Completo. Traducción: Completa. Capítulos: 126 + 3 extras Género: BL, romance... Higit pa

Sinopsis
Capítulo 1: El pasado
Capítulo 2: Carpa de brocado
Capítulo 3: Vivacidad
Capítulo 4: Oportunidad
Capítulo 5: Engañoso
Capítulo 6: Cang Ji
Capítulo 7: Volcar la montaña
Capítulo 8: Hai Jiao
Capítulo 9: Hacia el oeste
Capítulo 10: Luocha (1)
Capítulo 11: Luocha (2)
Capítulo 12: Luocha (3)
Capítulo 13: Luocha (4)
Capítulo 14: Viento del norte
Capítulo 15: Mar espiritual
Capítulo 16: Complicado
Capítulo 17: Erudito
Capítulo 18: Verdad y mentiras
Capítulo 19: Deuda
Capítulo 20: Dong Lin (1)
Capítulo 21: Dong Lin (2)
Capítulo 22: Dong Lin (3)
Capítulo 23: Noche de tono negro
Capítulo 24: Deseo de muerte
Capítulo 25: Intoxicación
Capítulo 26: Demonio
Capítulo 27: Ciudad de la montaña
Capítulo 28: Hilo
Capítulo 29: Otro encuentro
Capítulo 30: Satisfacción
Capítulo 31: Sueño continuo
Capítulo 32: La llegada
Capítulo 33: Deidad de la montaña
Capítulo 34: Gu Shen (1)
Capítulo 35: Gu Shen (2)
Capítulo 36: Señor Deidad
Capítulo 37: La juventud
Capítulo 38: El dolor de la separación
Capítulo 39: Bien o mal
Capítulo 40: Doctrina de los dioses
Capítulo 41: Duda
Capítulo 42: Demonio Lobo
Capítulo 43: Chu Lun
Capítulo 44: Le Yan
Capítulo 45: Otra situación
Capítulo 46: Sondear
Capítulo 47: Implicación
Capítulo 48: Hundimiento
Capítulo 49: Trampa mortal
Capítulo 50: Verdad y falsedad
Capítulo 51: Inexplicabilidad
Capítulo 52: Jugando
Capítulo 53: Rugido de dragón
Capítulo 54: Espíritu maligno
Capítulo 55: Yan Quan
Capítulo 56: Dudar de nuevo
Capítulo 57: Noche lluviosa
Capítulo 58: Vieja dolencia
Capítulo 59: Shuang Xue (Escarcha y nieve)
Capítulo 60: Vigilando un árbol
Capítulo 61: Esperar un conejo
Capítulo 62: Tablero de ajedrez
Capítulo 63: Niebla
Capítulo 64: Vida por vida
Capítulo 65: Nocturno
Capítulo 66: Tomado por tonto
Capítulo 67: Persuadir
Capítulo 68: Marido y mujer
Capítulo 69: Rey del infierno
Capítulo 70: WangChuan (Río del olvido)
Capítulo 71: Hundiéndose en el río
Capítulo 72: Calor del vino
Capítulo 73: Camino de la espada
Capítulo 74: Loco
Capítulo 75: Jiu-lang
Capítulo 76: Forma malvada
Capítulo 77: Bencheng
Capítulo 78: Espíritu de piedra
Capítulo 80: Cuentos nocturnos
Capítulo 81: Xuanyang
Capítulo 82: El loto de Buda
Capítulo 83: Niebla de sangre
Capítulo 84: Juntos a solas
Capítulo 85: Sinvergüenza
Capítulo 86: Anomalía
Capítulo 87: Engaño
Capítulo 88: Jade sin pulir
Capítulo 89: Cielo helado
Capítulo 90: Pesadilla
Capítulo 91: (Problema) Elaboración
Capítulo 92: Querido
Capítulo 93: Escama inversa
Capítulo 94: Ondas de agua
Capítulo 95: Traición de la secta
Capítulo 96: Maldad
Capítulo 97: Castigo por azotes
Capítulo 98: Desenmascarar
Capítulo 99: Emperador Cang
Capítulo 100: Restricción
Capítulo 101: Sarcófago
Capítulo 102: Reclusión
Capítulo 103: Lin Song
Capítulo 104: Hermanos
Capítulo 105: Contra las olas
Capítulo 106: El sueño termina
Capítulo 107: Feng Chun
Capítulo 108: Investigación
Capítulo 109: Término de dirección
Capítulo 110: Antigua residencia
Capítulo 111: Movimientos de deseo (+18)
Capítulo 112: Manifestación
Capítulo 113: Embarazo
Capítulo 114: Hermanos menores
Capítulo 115: Emparejamiento
Capítulo 116: Anomalía
Capítulo 117: Parto
Capítulo 118: Espejo de bronce
Capítulo 119: Dong Jun
Capítulo 120: Cheng Tian
Capítulo 121: Metamorfosis
Capítulo 122: En un dragón
Capítulo 123: Nacimiento
Capítulo 124: Gran diablo
Capítulo 125: Hilo rojo
Capítulo 126: El despertar de los insectos
Capítulo 127: Extra: Banquete de bodas (1)
Capítulo 128: Extra: Banquete de bodas (2)
Capítulo 129: Extra: Banquete de bodas (3)

Capítulo 79: Las escondidas

2.3K 491 666
Galing kay Evonnis

Las patas traseras de Huashang no podían trepar por el alféizar de la ventana, por lo que cayó al suelo agitando las patas delanteras. Sabiendo que había cultivadores formidables en este lugar, se alejó de un salto con la cola arrastrándose detrás de ella, queriendo arrojar la piedra y abrirse camino a través de la hierba para escapar. Pero esta figura de piedra era mucho más rápida que ella; ya le había cortado la ruta de escape. Huashang saltó hacia la izquierda y rodó hacia la derecha con él como si estuviera retozando con él. Pero no importa lo que hiciera, no podía huir.

Humillada, Huashang se enfureció. Su pelaje blanco como la nieve se había vuelto gris y polvoriento por rodar por el suelo. Bajó la parte delantera de su cuerpo y balanceó su cola directamente hacia la piedra, enviándola dando volteretas y golpeando su cabeza con una corona de hierba contra el suelo. Se apresuró a mantener firme su corona, y Huashang le dio una palmada en la espalda y lo pisó.

Al ver su oportunidad, Huashang echó a correr y huyó con un 'swoosh'. La piedra se sacudió el polvo de su cuerpo y se puso de pie para colocar la corona de hierba manchada de tierra sobre su cabeza. Se arrastró por la costura de la ventana y vio a un Cang Ji inconsciente tirado en el suelo. Se deslizó por la ventana, saltó sobre la mano de Cang Ji y volvió a colocar el candelabro en su posición.

El rostro de Cang Ji estaba pálido y sus labios estaban ligeramente verdes. Parecía como si un demonio le hubiera lanzado un hechizo. La piedra tocó el centro de su frente. Efectivamente, sintió una pizca de aura demoníaca circulando dentro. No es de extrañar que pareciera haber escuchado a alguien hablando en la habitación antes.

La piedra pensó por un momento, luego puso su corona de hierba sobre la cabeza de Cang Ji.

Cang Ji había sellado sus cinco sentidos, pero en ese instante, un chorro de energía espiritual fresca y refrescante se abrió paso por la fuerza. El mar espiritual en su abdomen casi rugió en respuesta, y casi reveló su forma original. Tosió apresuradamente un par de veces y fingió que no podía soportar el poder de ello. Esa energía espiritual se estancó por un momento, luego se transformó en una llovizna para mezclarse con sus órganos vitales.

Si Cang Ji hubiera sido un mortal real, y si hubiera habido una gran disparidad entre su cultivo y el de Jing Lin, entonces no habría habido nada inapropiado en esta acción. En cambio, podría haber protegido los órganos internos de Cang Ji de la invasión de espíritus malignos. Sin embargo, Cang Ji simplemente tenía que ser el demonio más grande de este mundo. La entrada repentina de la energía espiritual de Jing Lin agitó su aura de dragón y movilizó su mar espiritual. Casi no podía mantener esta apariencia 'ordinaria'. Las escamas de dragón en su pecho ya se habían materializado solas en una muestra de resistencia. Jing Lin no era nadie más. Fue firme en su cultivo del Camino de la Espada, y los demonios y los diablos temen su energía espiritual. Entonces, cuando su energía espiritual se fusionó con el cuerpo de Cang Ji, las extremidades de Cang Ji no solo se congelaron; sus cuernos casi saltan también.

Cuando la piedra vio que el aura maligna en él había sido eliminada, se fue con una paz mental y se sentó con las piernas cruzadas al otro lado de la puerta. Atrapando un grillo para enjaularlo en sus palmas, lo vigiló toda la noche.

En el instante en que se cerró la puerta, Cang Ji abrió los ojos. Todavía no podía moverse, por lo que solo pudo contener su incomodidad y extrajo lentamente la energía espiritual de Jing Lin de sus órganos internos. Lo envió a su pecho y lo convirtió en una perla espiritual brillante y cristalina.

¡Por un pelo!

Cang Ji exhaló ligeramente una bocanada de aire frío. No podía decir si el movimiento de Jing Lin tenía la intención de ponerlo a prueba.

Se acarició el pecho con la mano. Podía sentir la perla espiritual de Jing Lin en su interior. La forma original de Canglong rodeaba la perla espiritual. Golpeó el costado de la perla con su larga cola y comenzó a retozar con ella en el reino ilusorio en el pecho de Cang Ji. Jing Lin y Cang Ji alguna vez tuvieron intimidad entre ellos, por lo que su aura se fusionó gradualmente en una durante la persecución. El dolor penetrante del frío mordaz anterior se disolvió gradualmente en un suave calor. Sosteniendo la perla en su boca, Canglong se elevó hacia el mar espiritual, despertando olas de energía espiritual. De inmediato, Cang Ji sintió el alimento de ese espíritu divino puro. Inexplicablemente, tenía la idea de que eran mutuamente dependientes el uno del otro.

La turbulencia en el pecho de Cang Ji disminuyó. Levantó el brazo, con esa cuenta de oración todavía agarrada entre sus dedos.

... Entonces, ¿es esta la tribulación?

Cang Ji articuló en silencio, no muy seguro de sus sentimientos al respecto.


Al día siguiente, Jing Lin tuvo que esforzarse mucho para llevar a Cang Ji a la cama. Al ver que todavía tenía que recuperar la conciencia, temió que el espíritu maligno hubiera atrapado su mente.

Dong Jun llamó a la puerta. Jing Lin salió y ambos hombres se quedaron a poca distancia para conversar. Bostezando incesantemente, Dong Jun señaló al sol y dijo:

—Se hace tarde. Si tiene algo importante que decir, dígalo rápido. Me voy en un tiempo.

—¿Cuáles son las instrucciones del padre?

—Ya sabes la respuesta, así que ¿por qué preguntar? —Dong Jun agitó su abanico y usó su barbilla para señalar a Yining desde la distancia—. Sabes la razón por la que fue transferido a Xitu. En la actualidad es un estado de emergencia y hay escasez de mano de obra en todas partes. Ya no podemos defender el sur.

—Todavía hay decenas de miles de refugiados aquí sin otro lugar donde reubicarlos. Si abandonamos las tierras restantes en el sur, entonces las tierras de Zhongdu comprenderán solo el este y el oeste. En el futuro, incluso si la Puerta del Noveno Cielo recupera suficiente mano de obra, seremos demasiado impotentes para girar la tabla y salvar la situación. —Jing Lin no pudo evitar dar un paso más cerca. Dijo—. Los refugiados del hambre abundan en el este. Hay mucha más gente muriendo de hambre que aquellos que terminan enterrados bajo el Mar Sangriento.

Dong Jun presionó su abanico contra el pecho de Jing Lin. Miró hacia arriba sombríamente y dijo:

—Exactamente. Entonces, el Emperador Cang debería entregar las Tierras del Norte para permitir que estos refugiados se refugien allí. Corrimos por todas partes para eliminar demonios y resistir el mar. ¡Para proteger a los plebeyos, innumerables discípulos de nuestra secta han muerto a manos del Mar Sangriento! ¿Por qué el Emperador Cang todavía no está dispuesto a unirse a la alianza y ayudarnos? He visto la carta que le diste a mi padre. Dijiste que el Emperador Cang tiene la intención de atraer al Mar Sangriento de todas partes para tragarlo todo con su propio poder. ¿Lo conoces? ¿Sabes que, si realmente atrae al Mar Sangriento, entonces el día en que se derrumbe el muro del norte será el día en que Zhongdu perezca con él?

—¡Haz un viaje tú mismo a las Tierras del Norte! —La voz de Jing Lin se volvió fría—. ¿Por qué no todos ustedes miran al norte con sus propios ojos? El emperador Cang ha estado administrando el norte durante varios años. Si miras hacia abajo desde una altura, puedes ver que la configuración de esos millares de paredes es metódica. ¡Está construido precisamente con el propósito de alienar y absorber el Mar Sangriento para proteger todas las tierras!

—Es simplemente lo suficientemente presuntuoso e ignorante como para usar la vida de todos los plebeyos del mundo para arriesgarse. —Dong Jun forzó una sonrisa en lugar de perder la paciencia con Jing Lin—. Además, déjame preguntarte, la Puerta del Noveno Cielo no puede hacer que las mareas del Mar Sangriento se retiren a pesar de que unimos fuerzas y hacemos todo lo posible, así que ¿por qué motivos puede tragarlo y absorberlo? Si no puede hacerlo, significa que está tramando otra cosa con motivos ocultos en mente.

—Solo hay un dragón en el Cielo y la Tierra. Tragarse el cielo y absorber el mar es lo formidable de él. Si estamos dispuestos a dejar a un lado nuestros prejuicios y echarle una mano. —La voz de Jing Lin se calmó gradualmente—. Entonces, podremos erradicar el Mar de Sangre antes.

—Mi querido didi. —Dong Jun puso sus manos detrás de su espalda de una manera frívola y dijo—. Incluso si le echamos una mano, incluso si puede devorar el Mar de Sangre sobre la base de su propia capacidad, ¿qué va a pasar después de que esto termine? ¿obedece el mundo el mandato del Emperador Cang? ¿o el Señor Jiu Tian? Si se inclinan ante el Emperador Cang, ¿qué pasa con los sacrificios de todos los discípulos de la Novena Puerta del Cielo que han perecido en el Mar Sangriento estos cien años? ¿cómo vamos a dividir Zhongdu en el futuro? No es que esté tratando de juzgar el corazón de un caballero con mi propia vara. Pero todo este tiempo, nunca nos hemos llevado bien con esos grupos de demonios en el norte, como el fuego y el agua. Además, tu espada Yan Quan ha matado a muchos de ellos. El emperador Cang es indómito por naturaleza y no tolerará una espina en el costado. ¿De verdad crees que dejará la Puerta del Noveno Cielo y nos perdonará a todos?

Sin responder, Jing Lin se dio la vuelta y se fue. Dong Jun lo miró desde atrás con una expresión complicada y dejó escapar un suspiro.

A mitad de camino, Jing Lin de repente volvió la cabeza hacia atrás. Su pecho palpitaba y la mano que sostenía su espada estaba fuertemente apretada. Su expresión era terriblemente helada. Le dijo a Dong Jun:

—Una vez que el Mar Sangriento entierre las tierras, el mundo encontrará su fin. No pasará mucho tiempo antes de que el Mar Sangriento nos envuelva a todos. Pero todos mis hermanos siguen pensando en lo que vendrá cien años después. El Emperador Cang es el único que devora el mar y, sin embargo, nadie ni lejos ni cerca responde. Bien. Cuando le llegue el día de devorar el Mar Sangriento, desenvainaré mi espada para protegerlo.

—¿Qué clase de charla infantil es esa? —Después de un momento de silencio, Dong Jun dijo—. Si desenvainas tu espada por él, entonces estás convirtiendo a mi padre en un enemigo. Jing Lin, decenas de miles de personas se postran ante la secta, pero el Padre solo te ama a ti. Y, sin embargo, ¿quieres volverte contra el padre solo para estar al lado de un dragón?

—Estoy al lado del Camino del Cielo. —Jing Lin enunció cada palabra.


Jing Lin atravesó la puerta con un aire helado que lo rodeaba. Cang Ji estaba medio muerto sobre la almohada. Cuando vio a Jing Lin, no pudo evitar comenzar a toser. Jing Lin agarró la taza para verter un poco de agua y se la entregó a Cang Ji.

—¿Peleaste con alguien? —Cang Ji dijo—. No te ves muy bien.

—No es nada. —Jing Lin dijo con su expresión habitual—. ¿A dónde planea ir gege ahora?

Cang Ji soltó algunas toses ahogadas y dijo:

—Todavía no hay ningún lugar en mente.

Jing Lin iba a decir algo cuando de repente levantó la mano para tocar la frente de Cang Ji. El lugar que tocó estaba hirviendo. Cuando vio a Cang Ji toser incesantemente, supuso que era el resultado de que el demonio zorro lo cautivó anoche. Entonces dijo:

—Es fácil encontrar demonios en el desierto desolado. Siempre les gusta aparecer ante los humanos como mujeres hermosas. Gege, todavía eres joven. Es mejor no permitirse demasiado. Sería malo si tu salud se resintiera por eso. Además, es difícil liberarse de la lujuria a medida que pasa el tiempo. Inevitablemente terminarás frágil y enfermizo.

Cang Ji escupió el té que estaba bebiendo. Sus réplicas ya estaban en su boca, pero se las tragó todas. Oh, cómo quería rasgar su ropa para dejar que Jing Lin lo tocara. ¿Qué 'frágil y enfermizo'? ¡era claramente fuerte y musculoso, imponente y majestuoso!

Cang Ji dejó a un lado su taza y dijo 'débilmente'.

—... Las personas que se cultivan no se atreven a actuar impetuosamente. Anoche, me sentí cansado y de alguna manera terminé durmiendo en el suelo toda la noche. Luego, esta mañana, me sentí un poco febril. —Con aún más sinceridad, persuadió a Jing Lin—. Ahora que me he resfriado, me temo que pasarán unos días antes de que me recupere. Si tienes algo que hacer, está bien que te vayas. Es solo que tú y yo somos almas gemelas. El encontrarnos en la fraternidad marcial es una prueba de la afinidad entre nosotros. Una vez que nos despidamos, quién sabe cuándo nos volveremos a encontrar.

Cuando Jing Lin miró a los ojos de Cang Ji, su mirada comenzó a vagar sin motivo. Él era quien había colgado a Cang Ji para que se secara en el piso anoche, porque su doble de piedra no podía levantarlo ni moverlo, y no era apropiado que él mismo viniera de visita en medio de la noche. Así que había dejado que Cang Ji se tumbara en el suelo frío toda la noche. Pensó que no habría ningún problema con su propia energía espiritual protegiendo el cuerpo de Cang Ji. ¿Quién hubiera sabido que este último seguiría enfermando?

Jing Lin pellizcó la punta de los dedos en la mano en su espalda mientras pensaba en ello. Dijo:

—No es urgente. Solo necesito patrullar el Mar Sangriento a lo largo de la frontera sur. ¿Por qué no... Por favor , vienes conmigo?

Cang Ji añadió leña a las llamas y dijo:

—Con mi enfermedad, solo seré una carga para ti. ¿Cómo puedo hacerte pasar por eso?

Jing Lin se sintió aún más avergonzado. Y entonces dijo.

—... No eres una carga...

—Entonces, tendré que abusar de tu amabilidad. —Cang Ji tomó la mano de Jing Lin y la presionó con fuerza como si le estuviera confiando el peso de toda su vida—. Gege definitivamente te cuidará bien.

Jing Lin estaba aturdido cuando asintió vagamente con la cabeza.

Cang Ji lo tomó de la mano y se recostó en la cama. Mientras se envolvía con la colcha, preguntó:

—Pero hay una cosa que no puedo comprender. Necesito tu ayuda.

Jing Lin no tuvo más remedio que sentarse en el borde de la cama. Al escuchar esto, dijo:

—¿Hmm?

Cang Ji entrecerró los ojos para cabecear y preguntó:

—¿Hay un espíritu de piedra por aquí?

De repente, las yemas de los dedos de Jing Lin se curvaron hacia atrás. Era como si le estuviera haciendo cosquillas a Cang Ji en la palma de su mano. En un raro momento, soltó:

—¡Nunca había visto uno antes!

—Sigh. —Cang Ji levantó una mano para cubrirse la frente y murmuró—. A decir verdad, vi un zorro trepando por la ventana y llamándome anoche. Entonces sentí una pesadez en mi cabeza. No recuerdo si respondí. Mi mente estaba en un lío después de que caí al suelo, y me pareció ver una piedra caminando libremente. Me rodeó, con una corona de hierba en la cabeza. Aunque he viajado por Zhongdu, nunca había visto un espíritu de piedra así.

Jing Lin dijo:

—Antes de que se sumergieran los estanques de loto en el sur, había muchas de esas piedras en Fan Tan. Todos tenían coronas de hierba en la cabeza. No es nada raro.

Cang Ji lo miró fijamente.

—¿No dijiste que nunca antes habías visto uno?

Jing Lin respondió con calma.

—Les di unas cuantas miradas antes. Casi me olvido de eso. No es divertido jugar con las piedras en lo más mínimo. Tampoco son valiosas. Nunca les preste atención.

En el momento en que Jing Lin dijo una mentira, su dedo meñique se curvaría involuntariamente hacia atrás y le haría cosquillas en la palma de Cang Ji sin saberlo. Se veía todo severo e indiferente en la superficie, sin embargo, le hizo cosquillas a Cang Ji hasta que Cang Ji sintió como si un gato estuviera acariciando su corazón.

—¿Es eso así? —Cang Ji apretó un poco su agarre—. En realidad, me gusta bastante. Lo encuentro ingenioso y adorable. Son polos opuestos a ti, Jing Lin.

Todo lo que estaba rebotando en el corazón de Jing Lin eran piedras. Incluso había otra piedra escondida en su manga. ¿En qué parte del mundo le importaría si Cang Ji estuviera sosteniendo su mano? Todo lo que quería era volver a poner todas las piedras de su mente y corazón en su lugar. Dijo:

—Te cansarás cuando hayas visto más. Gege, no lo encontrarás como una rareza una vez que hayas visto lo suficiente.

No permitiendo que Cang Ji continuara con la conversación, colocó la colcha hasta el final del cuello de Cang Ji y dijo:

—Descansa. ¡Iré a atraparla!

Cang Ji tiró de él y dijo:

—Me gusta mucho. Si la atrapas, dásela a gege, ¿de acuerdo?

En el momento en que Jing Lin se quedó en blanco, Cang Ji ya había soltado su mano. Cerró los ojos, luciendo reconfortado.

—Entonces la esperaré.


═════════════


No sé si esta venerable se esta poniendo muy sentimental, sin embargo... Tengo la sensación de que las palabras de Cang Ji, con las cuales comienza y termina el capítulo, se unen para formar una frase completa.

'Entonces, ¿es esta la tribulación?' 'Entonces la esperaré.'

Ipagpatuloy ang Pagbabasa

Magugustuhan mo rin

138K 17.2K 29
«Mi futuro marido sabe todo de mí... yo solo sé que cuadruplica mi edad, y que pertenece a una especie que podría matarnos a todos» Libro de la saga...
5.7K 930 48
轻狂 Qing kuang Reckless Sinopsis: El capitán de baloncesto, Huo Ran, aparentemente conocido por su mal temperamento y el rumoreado rey de las peleas...
196K 29.8K 111
Autor: Priest. Año: 2014. Estado en COO: 5 volúmenes/ 109 capítulos (Completo)+ 3 extras. Nombres Asociados: ลิ่ว เหยา 六爻 Liu Yao: The Revitalizat...
88.8K 4.1K 11
Hola me llamo TN Lyne tengo 18 años soy una licantropa mujer lobo mi loba se llama flor, mi mamá se llama mariana Lyne pero le dicen (Mari) y mi pa...