Love is More Than a Word // T...

By bolxda

98.5K 16.6K 8.2K

Título original: 识汝不识丁 Autor: Su Youbing【酥油饼】 Categoría: Histórico, Romance, Drama, BL. Capítulos: 123. Est... More

1. El nuevo oficial asume el cargo (2)
1. El nuevo oficial asume el cargo (3)
1. El nuevo oficial asume el cargo (4)
1. El nuevo oficial asume el cargo (5)
1. El nuevo oficial asume el cargo (6)
1. El nuevo oficial asume el cargo (7)
1. El nuevo oficial asume el cargo (8)
1. El nuevo oficial asume el cargo (9)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (10)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (11)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (12)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (13)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (14)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (15)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (16)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes(17)
2. Los maestros y sus discípulos sobresalientes (18)
3. La desgracia no está sola (19)
3. La desgracia no está sola (20)
3. La desgracia no está sola (21)
3. La desgracia no está sola (22)
3. La desgracia no está sola (23)
3. La desgracia no está sola (24)
3. La desgracia no está sola (25)
3. La desgracia no está sola (26)
3. La desgracia no está sola (27)
4. Ojo por ojo (28)
4. Ojo por ojo (29)
4. Ojo por ojo (30)
4. Ojo por ojo (31)
4. Ojo por ojo (32)
4. Ojo por ojo (33)
4. Ojo por ojo (34)
4. Ojo por ojo (35)
4. Ojo por ojo (36)
5. Inextricablemente unidos (37)
5. Inextricablemente unidos (38)
5. Inextricablemente unidos (39)
5. Inextricablemente unidos (40)
5. Inextricablemente unidos (41)
5. Inextricablemente unidos (42)
5. Inextricablemente unidos (43)
5. Inextricablemente unidos (44)
5. Inextricablemente unidos (45)
6. Intenciones impredecibles (46)
6. Intenciones impredecibles (47)
6. Intenciones impredecibles (48)
6. Intenciones impredecibles (49)
6. Intenciones impredecibles (50)
6. Intenciones impredecibles (51)
6. Intenciones impredecibles (52)
6. Intenciones impredecibles (53)
6. Intenciones impredecibles (54)
7. Los visitantes no son agradables (55)
7. Los visitantes no son agradables (56)
7. Los visitantes no son agradables (57)
7. Los visitantes no son agradables (58)
7. Los visitantes no son agradables (59)
7. Los visitantes no son agradables (60)
7. Los visitantes no son agradables (61)
7. Los visitantes no son agradables (62)
7. Los visitantes no son agradables (63)
8. Los viejos y nuevos odios (64)
8. Los viejos y nuevos odios (65)
8. Los viejos y nuevos odios (66)
8. Los viejos y nuevos odios (67)
8. Los viejos y nuevos odios (68)
8. Los viejos y nuevos odios (69)
8. Los viejos y nuevos odios (70)
8. Los viejos y nuevos odios (71)
8. Los viejos y nuevos odios (72)
9. Ataque preventivo (73)
9. Ataque preventivo (74)
9. Ataque preventivo (75)
9. Ataque preventivo (76)
9. Ataque preventivo (77)
9. Ataque preventivo (78)
9. Ataque preventivo (79)
9. Ataque preventivo (80)
9. Ataque preventivo (81)
10. Primero lo primero (82)
10. Primero lo primero (83)
10. Primero lo primero (84)
10. Primero lo primero (85)
10. Primero lo primero (86)
10. Primero lo primero (87)
10. Primero lo primero (88)
10. Primero lo primero (89)
10. Primero lo primero (90)
11. Yo decidiré mi matrimonio (91)
11. Yo decidiré mi matrimonio (92)
11. Yo decidiré mi matrimonio (93)
11. Yo decidiré mi matrimonio (94)
11. Yo decidiré mi matrimonio (95)
11. Yo decidiré mi matrimonio (96)
11. Yo decidiré mi matrimonio (97)
11. Yo decidiré mi matrimonio (98)
11. Yo decidiré mi matrimonio (99)
12. Detrás de escena (100)
12. Detrás de escena (101)
12. Detrás de escena (102)
12. Detrás de escena (103)
12. Detrás de escena (104)
12. Detrás de escena (105)
12. Detrás de escena (106)
12. Detrás de escena (107)
12. Detrás de escena (108)
13. Vivir y trabajar en paz (109)
13. Vivir y trabajar en paz (110)
13. Vivir y trabajar en paz (111)
13. Vivir y trabajar en paz (112)
13. Vive y trabaja en paz (113)
13. Vive y trabaja en paz (114)
13. Vivir y trabajar en paz (115)
13. Vivir y trabajar en paz (116)
13. Vivir y trabajar en paz (117)
14. La batalla por la dote (118)
14. La batalla por la dote (119)
14. La batalla por la dote (120)
14. La batalla por la dote (121)
14. La batalla por la dote (122)
14. La batalla por la dote (123 - Final)

1. El nuevo oficial asume el cargo (1)

8.6K 377 179
By bolxda

━━━━━━━━╰☆╮━━━━━━━━

"Cruzando esta montaña está el condado de Tanyang", dijo Lao Tao casualmente mientras encorvaba la espalda e inclinaba la cabeza.

Tao Mo no pudo resistirse a levantar la cortina del carruaje.

El viento frío del invierno soplaba y todo lo que había afuera estaba adornado y vestido de blanco. No se pudo ver nada. Hao Guozi, que conducía el carruaje, se volvió y preguntó: "Joven maestro, ¿necesita algo?"

"No es nada", Tao Mo tembló de frío y se apresuró a bajar la cortina.

Lao Tao peló una mandarina con cuidado y se la entregó.

Las mandarinas se han guardado durante mucho tiempo, hasta el punto de que algunas se secaron, pero aún así eran dulces para comer. Tao Mo comió unas pocas antes de meter el resto en las manos de Lao Tao.

Lao Tao también se lo comió sin rodeos.

Tao Mo inconscientemente buscó a tientas su pañuelo perfumado en su pecho para limpiarse la boca, pero cuando lo alcanzó, recordó que había perdido el pañuelo perfumado en el horno antes y ya se había quemado. No pudo evitar sentir que era una gran pena. Después de tantos años de permanencia en la Casa Qunxiang, solo tenía este pañuelo perfumado como recuerdo. No esperaba que se fuera.

"Joven maestro, ¿tiene frío?", Lao Tao movió el calentador hacia adelante.

"No tengo frio." Tao Mo se sintió abatido. Después de sentarse un rato, no pudo evitar comentar: "He oído que hay muchas familias ricas en el condado de Tanyang, así que me temo que no será fácil llevarse bien con ellas".

Lao Tao respondió: "Los virtuosos son engañados por la gente. Joven maestro, si les tienes miedo, naturalmente, se aprovecharán injustamente de ti".

"¿Cómo podría tenerles miedo?", el volumen de Tao Mo subió ligeramente: "¡Debo ser un buen funcionario!"

Unos pocos destellos florecieron finalmente bajo los somnolientos párpados de Lao Tao: "Joven maestro, seguramente podrás convertirte en uno".

Tao Mo parece haberse visto convertido en una escena de "Tao Qingtian" siendo bienvenido por la gente común en las calles. De repente sintió que su futuro era brillante.

El carruaje se sacudió bruscamente de repente.

La parte posterior de la cabeza de Tao Mo chocó de repente contra la pared del carruaje, y casi se arrojó a la esquina de este.

Como Lao Tao estaba sentado frente a él, se encontraba en una posición un poco mejor, agarrado a la pared del carruaje con ambas manos en el momento crítico, y no tan desordenado como él.

Hao Guozi levantó la cortina, se asomó y dijo con cara triste: "La rueda está rota".

El viento soplaba con fuerza.

Tao Mo ejerció todo su esfuerzo para retraer su cuello. Quería volver a meter la cabeza dentro del cuello de su túnica.

"Afortunadamente, no estamos lejos del condado de Tanyang, así que iremos andando hasta allí". Lao Tao le dijo a Hao Guozi: "Desata el caballo para cargar el equipaje en él. El carruaje se enviará a buscar cuando el joven maestro entre en el yamen del condado¹".

Tao Mo tuvo que bajar del carruaje.

Hao Guozi: "No sé si el último magistrado del condado se ha ido ya. Si aún no se ha ido, me temo que no tendremos un lugar para quedarnos".

Lao Tao respondió: "He preguntado al respecto. El anterior magistrado del condado murió tras una larga enfermedad, y su familia ya había llevado su cuerpo de regreso a su pueblo natal".

Hao Guozi murmuró para sí mismo: "Eso es aún peor. Ni siquiera tenemos a alguien que nos guíe".

Lao Tao: "¿De qué preocuparse? El antiguo magistrado del condado no está, pero el asistente del magistrado, el registrador oficial y el secretario oficial siempre están allí. Quizás también haya asesores privados. Estas personas son mucho más familiares y astutas que el magistrado del condado".

Hao Guozi dejó de hablar. Descargó el equipaje e inmediatamente ató el carruaje.

Tao Mo estaba de pie al lado de la carretera, con el cuerpo temblando constantemente.

Lao Tao sacó el calentador y le pidió que lo llevara, "Esto te calentará un poco".

Tao Mo apenas extendió dos dedos de su manga y los apretó.

Un grupo de tres personas y un caballo emprendieron el viaje una vez más.

El hielo y la nieve se estaban derritiendo hasta cierto punto, por lo que el suelo estaba extremadamente húmedo y resbaladizo.

Hao Guozi llegó a caer tres veces antes de lograr encontrar su camino.

Tao Mo casi se cae varias veces, pero fue sostenido por Lao Tao cada vez. Nadie parecía mayor que él, pero tenía el equilibrio más estable entre los tres.

Moviéndose lentamente así, finalmente llegaron a las puertas de la ciudad y entraron en ella.

Después de caminar durante mucho tiempo por el bosque deshabitado, de repente se encontraron con el sonido bullicioso de la gente, y los tres tuvieron la ilusión de que era como un sueño.

Hao Guozi se frotó los ojos y dijo: "Este será nuestro hogar de ahora en adelante".

Lao Tao respondió: "Puede que no sea para toda la vida".

Los ojos de Hao Guozi se abrieron de par en par cuando preguntó: "¿Estás diciendo que el joven maestro será destituido?"

"Bah." Lao Tao se apresuró a escupir en el suelo de inmediato y estiró la mano para golpear la cabeza de Hao Guozi, diciendo con disgusto: "¿No puede ser un ascenso?"

Hao Guozi rió secamente mientras dirigía su caballo hacia adelante.

Tao Mo y Lao Tao lo siguieron por detrás.

Tal vez, fue el entusiasmo por lo que Tao Mo sintió que su confusión se estaba volviendo un poco más clara.

Hao Guozi siguió la avenida del este. Continuó buscando la puerta de entrada de la oficina del condado. Tan pronto como encontró la puerta de enlace, llamó y le entregó el aviso al que la abrió.

Cuando Tao Mo llegó, la gente de adentro ya salió a darles la bienvenida.

"Su Excelencia, el comunicado oficial decía que su señoría no llegaría hasta después del primer mes del año, pero no esperaba que llegara antes del año nuevo. Lamento mucho no habernos preparado para darle la bienvenida". El hombre vio que Tao Mo lo estaba mirando, lleno de curiosidad, por lo que se presentó: "Represento a Zhang Jingyuan, ex magistrado del condado, soy el secretario que se ocupa de casos penales. Mi apellido es Jin. Su Excelencia, puede llamarme secretario Jin".

Tao Mo llamó honestamente: "Secretario Jin".

El secretario Jin los miró con sabiduría, y sus ojos recorrieron a los tres hombres y finalmente aterrizaron en Lao Tao.

Lao Tao: "Este humilde acompañó a nuestro joven maestro como su mayordomo".

Habló con modestia, pero el secretario Jin pudo ver que, de estos tres, éste era el más difícil de tratar, así que se rió y dijo: "El joven maestro hizo un viaje durante mil millas para tomar su nuevo puesto, así que lo correcto es entrar y hablar un poco más. Por favor".

Lao Tao vio que era cortés con sus palabras, pero por la expresión en sus ojos pudo notar que no tomaban en serio a Tao Mo, por lo que no pudo evitar fruncir el ceño en secreto.

Después de que entraron en otra sala, el secretario Jin de repente detuvo sus pasos y llevó a Tao Mo a sentarse en el asiento de honor, luego se sentó a su lado.

Tao Mo miró a Lao Tao con duda.

Lao Tao preguntó: "El joven maestro ha viajado todo el día. Fue agotador. Secretario Jin, ¿por qué no lleva al joven maestro al patio interior?"

El secretario Jin se sorprendió y saltó de su asiento. Incluso se dio una palmada en la frente: "Estoy tan confundido. El problema es que cuando su predecesor, señor Zhang, estaba en su lecho de muerte, siempre le preocupaba que no pudiera completar la entrega del sello oficial al recién nombrado magistrado del condado. Por lo tanto, joven maestro, si puede soportarlo, por favor encuentre algo de tiempo para entregar sus documentos de nombramiento, para que yo pueda darle el sello oficial a Su Excelencia, y descargar la gran responsabilidad que me fue dada".

Colocó un garrote en el medio que claramente no daba margen a la gente.

Tao Mo tuvo que sacar los papeles de su nombramiento y entregárselos, y le siguió hasta el estudio para recibir el sello oficial.

Hizo un esfuerzo por mantenerse al día, pero no pudo soportarlo más. Sintió una ola de frío en su cuerpo y sus dientes rechinaban mientras temblaba. Temía que Lao Tao y Hao Guozi estuvieran preocupados, así que tuvo que retirarse a un lado y aguantar en secreto.

Lao Tao vio que el secretario Jin se dio la vuelta para irse, así que rápidamente lo llamó: "Secretario Jin, ¿a dónde va?"

El secretario Jin sonrió: "Mi anfitrión era el señor Zhang. Ahora que él ha fallecido y la tarea que se me encomendó está terminada, naturalmente no hay más razón para quedarse aquí".

Lao Tao preguntó: "Secretario Jin, ¿por qué diría algo así? Mi joven maestro acaba de asumir el cargo. Este es el momento en que más necesita una mano".

"La gente muere por su dinero, los pájaros mueren por su comida² ". El secretario Jin miró a Tao Mo. Se rio y dijo: "El nuevo maestro donó cinco mil taeles para servir como magistrado del condado. Se puede ver claramente que el que tiene riqueza habla más fuerte que los demás. No se preocupe, la gente loable se apresurará en una corriente continua para ayudarlo. ¿Por qué todavía me necesitas? En mi opinión, en el condado de Tanyang, es difícil encontrar una queja, pero no es difícil encontrar un litigante o un secretario".

Lao Tao estaba a punto de persuadirle de nuevo, pero el secretario Jin levantó las manos con impaciencia y se alejó.

Hao Guozi se quejó: "Este hombre tiene un mal temperamento".

Lao Tao miró a Tao Mo, como si le reprochara no haber dicho nada en ese momento. Sin embargo, al ver sus labios ponerse morados y sus ojos desorientados, se desconcertó y alargó la mano para tocarle la frente, y descubrió que realmente estaba caliente. A toda prisa le avisó a Hao Guozi: "¡Ve y pide un médico!"

Hao Guozi respondió y rápidamente salió corriendo.

Lao Tao ayudó a Tao Mo a entrar en la habitación interior.

No habían traído mucho equipaje y dejaron algunos de ellos en el camino aquí. Las cosas que conservaron hasta el final eran cosas bastante valiosas, pero a sus objetos de valor no podían protegerlos contra el clima frío.

Lao Tao tuvo que hurgar a fondo en las cosas viejas que dejó el magistrado anterior del condado, y al final, encontró dos colchas de cama. Rápidamente la extendió sobre la cama de tablones y le pidió a Tao Mo que se acostara, volvió a encender el calentador y lo puso junto a la cama, y fue a hervir agua él mismo.

Cuando volvió de hervir el agua, no había ni rastro de Hao Guozi aún. Pensó que como todavía eran nuevos aquí, no estaba familiarizado con el lugar y la gente, por lo que no podía encontrar el lugar donde encontrar un médico.

Recordó que Tao Mo generalmente era más sensible al frío. Durante el último invierno, siempre se acurrucó en su edredón y se negó a salir. Sin embargo, para convertirse en un buen funcionario, insistió en viajar para ocupar un nuevo puesto por adelantado esta vez, por lo que no pudo evitar sentirse satisfecho y triste.

Entró en la habitación con agua caliente y escuchó a Tao Mo, que estaba en la cama, llamando inconscientemente a alguien.

Cuando se acercó, pudo escucharlo decir: "Padre".

Después de eso, se escucharon pasos desde afuera de la puerta.

Hao Guozi llevó al médico a la entrada.

Lao Tao se retiró a un lado. Esperó a que el médico le tomara el pulso y anotó en su mente las precauciones que le había aconsejado.

Para cuando todo estuvo arreglado, el cielo ya se había oscurecido.

Cuando la esposa del ex magistrado del condado se fue, se llevó a todos los sirvientes del condado con ella y solo dejó dos porteros. Por lo tanto, Lao Tao no tuvo más remedio que pedirle a Hao Guozi que comprara algo de comida afuera para lidiar por una noche. Sin embargo, a partir de mañana, habría demasiadas cosas en las que ocuparse.

Tao Mo había sudado toda la noche y se despertó al día siguiente sintiéndose todavía un poco débil, pero de buen humor, así que se levantó y se vistió para salir.

Hao Guozi estaba en medio de traerle agua caliente. Se sorprendió cuando lo vio levantarse, así que preguntó: "Joven maestro, ¿por qué estás levantado ya?"

"Tengo hambre", Tao Mo se volvió hacia la habitación interior y lentamente se lavó la cara y se enjuagó la boca.

Hao Guozi: "He comprado leña y arroz esta mañana, y estoy haciendo gachas".

"Las gachas de arroz no son sabrosas", dijo Tao Mo inconscientemente.

Hao Guozi entrecerró los ojos y sonrió: "Iré más tarde al pueblo a buscar deliciosos aperitivos".

La tez de Tao Mo cambió y después de mucho tiempo susurró: "La gachas de arroz simple también es aceptable".

Hao Guozi susurró: "No dejaré que Lao Tao lo sepa".

Tao Mo negó con la cabeza.

Hao Guozi suspiró, recogió la palangana, inclinó la cabeza y salió.

Tao Mo caminó por la habitación y simplemente no podía quedarse quieto. Justo escuchó una voz afuera, así que abrió la puerta y se dirigió hacia la segunda sala.

La oficina del condado no era grande, estaba dividida en tres salas. La primera sala era para escuchar los casos en los juicios de la corte, la segunda sala era la sala de conferencias que se usaba para recibir invitados y la tercera sala era la casa interior. 

Había un invitado en la segunda sala en este momento.

Cuando el hombre vio a Tao Mo, sus ojos se iluminaron y dijo: "¿Eres el maestro Tao?"

Tao Mo asintió con la cabeza.

"Este humilde es el empleado oficial actual del condado, Cui Jiong". Barrió sus ojos de arriba abajo hacia Tao Mo y sonrió: "Originalmente pensé en venir a presentar mis respetos anoche, pero el secretario Jin dijo que Su Excelencia parecía estar indispuesto por el viaje, así que tuve que cambiarlo a esta mañana. Su Excelencia, no me va a culpar, ¿verdad?"

Tao Mo miró afuera con cuidado y dijo: "¿Entraste aquí por tu cuenta?"

Cui Jiong se quedó paralizado.

Tao Mo preguntó: "¿Por qué nadie me informó?"

━━━━━━━━╰☆╮━━━━━━━━
¹

衙门 (Yámén): un yamen era la oficina administrativa y/o la residencia de un burócrata local en la China imperial. En el futuro utilizaré oficina del condado o oficina del magistrado...

Lao Tao: Lao() significa viejo, por lo tanto Lao Tao significa "el viejo tao" así se refieren a él. Preferí dejarlo al original y no traducirlo como el viejo Tao.

² Es un modismo que se refiere a que un hombre hará lo que sea para enriquecerse.

──❀•❀──

Original 20/10/2020.
Última revisión: 07/02/2022.

Continue Reading

You'll Also Like

120K 21.3K 19
Séptima entrega de la Saga Ordinales
323K 55.1K 103
ESTÁ HISTORIA NO ES MÍA ES UNA TRADUCCIÓN DE UNA NOVELA CHINA enlace de la pagina de traducción http://jade-rabbit.net ~<~<~<~<~<~<~<~<~<~<~<~<~<...
6.2K 811 36
"En la punta de la ola de lava, hay una corriente interminable de brasas ardientes." [12-06-23] #2 en "Priest" [03-06-23] #3 en "Priest" [23-10-23] #...
674K 9.3K 139
No te lo pierdas! Son historias que merecen ser leídas. *buena redacción.