Aviso Posterior al Entrenamie...

By EisowlKoi

5.5K 545 905

Versión del inglés al español. Traducción autorizada. Título original: 国家一级注册驱魔师上岗培训通知 || 明王幻世录 Autor: Fei T... More

Ficha informativa
|| Volumen uno: Chi Wen[1] || Capítulo 1: Demolición
Capítulo 2: Cita a ciegas
Capítulo 3: Primavera
Capítulo 4: Introducción al trabajo
Capítulo 5: Encuentro con demonios
Capítulo 6: ¿Qué es esto?
Capítulo 7: Consecuencias
Capítulo 8: Un hombre heterosexual
Capítulo 9: Flores de durazno
Capítulo 10: Guiche
Capítulo 11: Mudanza
Capítulo 12: Viviendo juntos
Capítulo 13: Lihun
Capítulo 14: Recuerdos
Capítulo 16: El Comité de Exorcismo
Capítulo 17: Liwan
Capítulo 18: Brisa marina
Capítulo 19: Sometiendo demonios
Capítulo 20: Quienquiera que haya comenzado las cosas, debe terminarlas

Capítulo 15: Luz brillante

103 22 19
By EisowlKoi

"Y luego se elaboraría una copia y se transferiría al 'departamento correspondiente'".

• ────── ✾ ────── •


—No, nada. —Su rostro se había puesto pálido y su corazón aún latía salvajemente.

—¿Qué ocurrió? —Yang Xingjie se percató que algo andaba mal y preguntó solemnemente—. ¿Por qué traes pantuflas?

—Nada —Chi Xiaoduo cambió de opinión. Pensó que, si informaba a la policía, podía traerle muchos problemas a Xiang Cheng, así que por el momento no diría algo al respecto. En cambio, respondió—. Estaba tan feliz que olvidé ponerme zapatos. Quería invitarte a comer.

—Tengo mis sospechas. —comentó Yang Xingjie con una sonrisa.

Su gesto era muy hermoso. Se sentó frente al joven, le sirvió té, chasqueó los dedos y pidió algunos platillos. Hoy era fin de semana, por lo que había mucha gente en el restaurante. Era bullicioso; sin embargo, Chi Xiaoduo se relajó, pues tenía de acompañante a un policía.

Las habilidades de observación de Yang Xingjie eran muy agudas. —¿Tu amigo te intimidó?

—No —El joven pronunció con una sonrisa—. ¿En qué estás pensando?

—¿Cambiaste tu celular? Déjame verlo.

Chi Xiaoduo le enseñó el nuevo aparato, sosteniéndolo y navegó en Internet abriendo una nueva pestaña para que la otra parte pudiera jugar.

Luego de platicar un rato, Yang Xingjie mencionó—: ¿Recientemente no has gozado de excelente salud? Escuché de Wang-xiong que a menudo trabajas horas extras. Aprobaste el examen, así que toma un descanso.

—Debería tomarme uno —comentó con algo de vergüenza. Repentinamente tuvo una idea—. He tenido algunos sueños extraños.

—¿Sueños? —Yang Xingjie enarcó las cejas y continuó con una sonrisa—. ¿Será porque es primavera?

—No, no, no —repitió—. No son sueños de primavera[1], es raro... sueños sobrenaturales.

—No tienes suficiente esencia yang[2] —reveló Yang Xingjie—. Múdate y vive conmigo.

—¿Por qué soy un cero[3]? —Chi Xiaoduo murmuró inexpresivamente.

La otra parte rio. El joven sintió que se burlaban de él y habló con una expresión seria—: A menudo sueño con yaoguais, extraños pájaros negros... y cosas así. Tiene nueve cabezas.

—Lo que pienses durante el día, lo soñarás en la noche —Yang Xingjie explicó—. Lee menos mangas shounen.

—Se siente como si fueran reales. ¿Crees que existen los yaoguais?

Yang Xingjie lo pensó y comentó—: En Hengqing, cuando era niño, escuché a los ancianos decir que realmente había yaoguais.

El corazón de Chi Xiaoduo latió con fuerza y preguntó—: ¿Por qué?

—Cada brizna de hierba, cada árbol, todas las montañas y los ríos, cada uno de ellos poseen su propio espíritu. Debido al feng shui y las auras, estas ánimas convergen y, cuando lo hacen, pueden ser absorbidas por animales, por lo que crearían cosas extrañas. Sin embargo, no lo vemos fácilmente.

«Es cierto...», el joven lo pensó e indagó. —¿Los fantasmas también son así?

Yang Xingjie navegó por el celular y entró a Yahoo. Aceró su silla, sentándose junto a Chi Xiaoduo y explicó—: Mira, es una publicación sobre fantasmas.

Acomodó su mano en el hombro del joven y abrió un hilo de respuestas sobre esos seres en su teléfono.

—Desde un punto de vista científico —habló Yang Xingjie—, los fantasmas igual son una especie de fuerza natural. Existen en otra dimensión del espacio. Es como cuando quemas papel moneda en julio, no importa dónde lo incineres, incluso si lo haces en tu dormitorio, siempre sentirás una brisa al final. Esa ráfaga son tus parientes visitándote.

—Sí —El joven pensó en esos dramas del canal TVB[4]: mientras quemaban papel moneda, al final se apreciaba un poco de viento. Al instante, se le erizaron los vellos y se apresuró a decir—. ¡No hablemos más de esto!

Yang Xingjie carcajeó y giró la cabeza para mirarlo, sus mejillas eran coloradas. Chi Xiaoduo rápidamente palideció. La otra parte se aprovechó de la situación para alejarse de él. Luego, el joven bebió una taza de té y su rubor disminuyó.

—En Japón se habla mucho de demonios, pero nosotros, los chinos, no lo hacemos. Platicamos más sobre fantasmas y dioses. —bromeó.

Chi Xiaoduo entendió y comentó—: Son una cultura que registran a sus yōkais.

—Los espíritus de las montañas y del mar salen de vez en cuando. No obstante, en una ciudad no te encontrarías cosas extrañas como esas. Debido a que hay mucha gente; si realmente existieran los yaoguais, rara vez estarían en las metrópolis.

El joven soltó un "hmm" y agregó—: Si te topas con uno de ellos en la ciudad, ¿sería un yaoguai muy poderoso?

—Tal vez —murmuró Yang Xingjie con una sonrisa—. ¿Crees que uno muy poderoso te atacaría? —Empezó a analizarlo detenidamente—. A menos que tengas algo que él quiera.

Chi Xiaoduo sintió que de nuevo se burlaban de él y observó al contrario sin comprender sus palabras. —Si existen, ¿qué pensarían de nosotros, los humanos?

Yang Xingjie lo meditó por unos instantes y respondió—: Imagino que odiarían a los humanos. ¿Tú qué dices?

—¿Por qué?

—Piénsalo —habló casualmente—. La gama de actividades de los seres humanos es cada vez más amplia, y hemos ocupado todos sus hogares. Los sitios con un buen clima, condiciones habitables y fácil transporte se han urbanizado. Todos somos residentes en la ciudad, no tenemos consideración ni sentimientos sobre la tierra. Pero puedes reflexionarlo, debe ser terrible cuando la casa en la que has vivido durante generaciones fue demolida y transformada en cierto lugar para otras personas. Es más, los yaoguais viven mucho tiempo. Después de cientos de años, cambian de vivienda, la pierden y se vuelven a mudar, para nuevamente ser expulsados. Finalmente, se quedan en zonas donde la gente no puede ir, como montañas nevadas y mesetas, donde no vive el hombre. Están solos y tristes, por lo que deben odiarnos hasta la muerte.

Chi Xiaoduo pensó que sonaba razonable. Si trabajó duro toda su vida, ahorró dinero para comprar una casa y solamente para que algunas personas la demolieran sin explicación, lo separan de su familia, teniendo que dejar su ciudad natal, todo eso definitivamente sería muy doloroso.

—Pero los yaoguais son tan fuertes —dijo el joven—. Cuando los veo en la televisión, tiene poderes, magia y esas cosas. Si quisieran causar problemas, ¿no sería cuestión de minutos?

—Cuando lleguen los soldados, bloquéalos, y cuando suba el agua, haz crecer las orillas[5] —Yang Xingjie respondió—. Los humanos también tienen contramedidas. Cuando estudiaba en la academia de policía, vi muchos sucesos sobrenaturales. Por supuesto, los altos mandos no dirían nada explícitamente; pero incidentes de homicidio, desapariciones y expedientes sin resolver no se podían explicar a través de la ciencia. Todo eso se clasificó como "casos especiales".

El corazón de Chi Xiaoduo dio un brinco y preguntó—: ¿Y luego qué?

—Y luego se elaboraría una copia —continuó Yang Xingjie—, y se transferiría al "departamento correspondiente".

—¿Qué departamento? —indagó.

—Desconozco el nombre del "departamento correspondiente" más misterioso de la historia.

Chi Xiaoduo sabía que existían algunos secretos involucrados, así que definitivamente no podía hablar más. Yang Xingjie, sin embargo, vio que no le creyó y le explicó con seriedad—: Lo que sea que conozca, no te lo ocultaré, ¿hmm? Sinceramente no lo sé.

—Gracias. —contestó con una sonrisa.

—Eres una persona de labios cerrados —Yang Xingjie comenzó a bromear de nuevo—. Debería ser seguro contarte algunos secretos, pero a veces entras en pánico; necesitas estar tranquilo.

El joven no prestó atención a esa oración. Repentinamente recordó ese día, cuando Xiang Cheng y él fueron a degustar comida japonesa y platicaron sobre las metas que tenían:

"¿Qué hay de ti?".

"Paz mundial".

Xiang Cheng había contestado eso con total naturalidad.

¡Chi Xiaoduo lo entendió en un instante! ¡Xiang Cheng debía ser parte de ese "departamento correspondiente"! Inmediatamente, todo se aclaró en su corazón: ¡Tal vez no tenía memoria de aquellos videos porque lo vio participar en uno de esos casos y luego fue hipnotizado!

¡Xiang Cheng estaba del lado de la justicia! Y ahora sintió que lo había tratado mal. En ese momento, tuvo un poco de prisa por regresar a casa.

—Para llevar —dijo. Pagó la cuenta y le preguntó a su acompañante—. ¿Qué vas a hacer?

—Iré a trabar —Yang Xingjie se frotó la cara—. ¿Quieres que cenemos juntos en la noche?

—No, Xiang Cheng aún no ha desayunado ni comido. Tengo que volver.


• ────── ✾ ────── •


Yang Xingjie detuvo un taxi para Chi Xiaoduo, quien tenía mucha ansiedad; sintió que hirió demasiado a Xiang Cheng.

En un segundo, observó a sus espaldas, encontrándose con Yang Xingjie parado al costado de la calle. La gente pasaba, y él parecía un poco solitario.

Se despidió, pero Yang Xingjie no lo vio y se fue sin mirar atrás.


• ────── ✾ ────── •


De vuelta en el edificio de condominios, el ascensor sonó y Chi Xiaoduo salió, cargando una caja de comida para llevar. Se encontró con un Xiang Cheng aturdido frente a la puerta del apartamento, abrazando una rodilla hacia su pecho. Solamente vestía los pequeños calzones negros, y estaba sentó así, esperando con sus largos brazos y piernas.

Chi Xiaoduo—: ...

Xiang Cheng—: ...

—¡Apúrate y abre! —dijo el hombre con una expresión oscura.

El rostro del joven fue tan miserable que era difícil de mirar, luego se disculpó.

—Lo siento, lo siento...

Xiang Cheng comentó—: El que debería pedir perdón soy yo.

—No, no —Chi Xiaoduo tomó la llave y abrió la puerta—. Soy yo quien estuvo equivocado.

—Escúchame —Xiang Cheng lo agarró de la muñeca, lo acercó a él y continuó—. Esta vez no te escapes. Lo siento, Xiaoduo. No quiero perderte como amigo.

Chi Xiaoduo fue tomado por sorpresa y, al ser abrazado, sus orejas fueron presionadas en aquel desnudo pecho. Podía sentir el calor que se emanaba de esa parte y los latidos de su corazón; se congeló, no se movió en absoluto, dejando que Xiang Cheng lo estrechara.

—Debes ser una muy buena persona —susurró el chico. Después de separarse, continuó hablando—. Primero entremos.

Xiang Cheng finalmente regresó a casa. Se puso la ropa deportiva que la otra parte le había comprado y guardó su celular en un lugar seguro. El joven lo hizo que comiera al mismo tiempo que pensaba: «¿Por qué te vestiste tan rápido? Ah, solamente diste vueltas así por un rato, y únicamente pude darte un vistazo».

El hombre estornudó, como si tuviera un resfriado.

—Te traeré un medicamento. —comentó Chi Xiaoduo.

—Está bien. Me pondré mejor por mi cuenta. Más tarde, te contaré algunas cosas; pero no te sorprendas cuando las escuches.

—¿Qué me vas a decir?

—Al rato. —Xiang Cheng comió, levantó los platos y dejó que Chi Xiaoduo se sentara en el sillón, mientras tanto, fue a buscar algo.

El joven lo miró con curiosidad. Esta vez, no se sorprendería demasiado y esperó la explicación de su compañero.

Xiang Cheng salió con su bolsa tejida, sacó una sábana de tela roja, la sacudió y la extendió en la mesita de café.

—Soy un exorcista —comentó—. Si quieres grabar, hazlo. ¿Estás filmando?

—No grabaré, no grabaré. Esa sábana... —dijo Chi Xiaoduo con cautela.

—No es una sábana, es un Estandarte de Encarcelamiento Yao[6] —Xiang Cheng explicó—. ¿Recuerdas el guiche? —Al decir eso, señaló seriamente a un pájaro de nueve cabezas que estaba bordado allí.

Chi Xiaoduo se quedó sin palabras.

A continuación, el hombre sacó de la bolsa objeto tras objeto. Lo primero que puso en la mesita fue un montón de monedas de cobre.

—Esto es dinero antiguo.

—¿Qué quieres decir? —preguntó con curiosidad, luego lo miró—. ¿Puedo tocarlo?

Xiang Cheng asintió. Chi Xiaoduo tomó las monedas y vio que había cuatro palabras en ellas: "montaña, mar, brillante, luz"; estaban grabadas alrededor del agujero cuadrado. No sabía mucho de historia, y desconocía que dinastía acuñó ese dinero.

El hombre agarró una y la giró, mostrándole la espalda del objeto.

Había cuatro caras grotescas dibujadas en el reverso de la moneda.

—Dios Exorcista Wei Hu —Xiang Cheng pronunció—. Es el shiye[7] de nuestro departamento de exorcismo.

Chi Xiaoduo vio con ojos muy abiertos y estupefactos a Xiang Cheng.

—Luz Brillante sobre las Montañas y los Mares. Se trata de una gran guerra entre el hombre y los clanes yaos desde la antigüedad.

—Gran guerra... —La comisura de Chi Xiaoduo se crispó y preguntó—. ¿De verdad existen los yaos en este planeta?

Xiang Cheng respondió—: Sí, y también en el pasado hubo demasiados. Hace cinco mil años, los seres humanos derrotaron a los clanes de los demonios. Los yaos se escondieron en el mundo y vivieron junto con las personas; sin embargo, hace tres mil años... otra gran guerra destruyó por completo el poder de los clanes yaos. Nuestros antepasados adoraban a los animales y los consagraban como tótems; después de la batalla, el hombre veneró a los dioses, y al final, los dioses fueron los nuevos tótems.

A Chi Xiaoduo se le ocurrió vagamente una idea. Estaba tan sorprendido que interrogó—: Hace tres mil años, ¿fue en la dinastía Shang?

—Sí, fue la Batalla de Muye[8] —informó el hombre—. Escuché a mi papá contar esa historia.

—¿Entonces ahora hay demasiados yaos?

—No. Como muchas venas divinas están contaminadas y las venas de la tierra están rotas, hay cada vez menos animales que logran cultivarse en demonios, pero todavía existen algunos.

La perspectiva del mundo que tenía Chi Xiaoduo se fragmentó por completo; fuera cual fuera la filosofía y el materialismo marxista, todo se había desintegrado frente a él.

Xiang Cheng explicó—: Para cuidar el mundo humano, la profesión de exorcista ha sido heredada por nuestros antepasados para protegerlos a ustedes en secreto. Somos como la policía; sin embargo, no contamos con un sitio como ellos —Al decir eso, sus ojos brillaron brevemente con tristeza, y agregó—. No obstante, ahora hay un establecimiento.

Chi Xiaoduo—: ...

—Este video —El hombre tomó el celular del contrario, lo mostró y habló—, se grabó cuando accidentalmente me descubriste capturando a un yao. Pensé que lo había borrado, pero no esperaba que volviera a aparecer. ¿Cómo sucedió? ¿Es normal que pase eso?

Chi Xiaoduo explicó con mucha cautela—: Porque configuré la sincronización automática de mi galería... por eso...

Agarró su celular frente a Xiang Cheng y le enseñó. Inmediatamente el tema brincó de sucesos extraños al sistema de datos de Apple.

La otra parte estudió cuidadosamente los movimientos de Chi Xiaoduo y expresó—: Realmente es mágico.

—No, no, el tuyo también es mágico. —informó apresuradamente.

—El tuyo es un poco más mágico —murmuró Xiang Cheng—. La ciencia aún es extraña. Para ser sincero, todo este tiempo, sigo sin entender cómo se fabrica una computadora. Una pequeña cosa parecida a una caja se pega a otra caja rectangular, y esa se une a un mouse, y así...

—Esa caja rectangular se llama CPU. Una CPU es común, está bien. Solamente los poderes sobrenaturales pueden decirse que son mágicos, ¡ah! —Chi Xiaoduo aún no podía aceptar todo lo que Xiang Cheng le contó; era como si dos personas de planetas diferentes con visiones del mundo totalmente distintas se unieran y se maravillaran por algo.

El hombre tomó el celular y pronunció—: Es algo tan pequeño y delgado, pero con muchas funciones, e incluso puede conectarse a Internet, ¿no crees que eso es mágico?

—Muy bien, no discutamos sobre qué cosas son mágicas. Aunque opino que los colisionadores de partículas son mágicos... La ciencia es similar a la magia, estamos acostumbrados. Vamos, probablemente pueda aprobar algo de lo que estás diciendo.

Xiang Cheng asintió mientras exhibía una botella de rapé y la ponía encima de la tela roja.

—Esto se llama Polen Lihun. Con un poco, podrás olvidar lo que pensabas, así como las causas y consecuencias del asunto. Por ejemplo, si me ves capturando a un yao, tendrás eso en mente. En este momento, si lo inhalas, olvidarás todo sobre ello. Su efecto se potencializa en personas que se acaban de quedar dormidas, porque el cerebro evocará automáticamente lo que sucedió antes de acostarse.

Chi Xiaoduo abrió la boca y fue iluminado.

—Entonces, cuando tuviste curiosidad por esta botella, pensabas en eso, luego la aspiraste, olvidaste y de nuevo la inhalaste... así hasta que te acabaste todo mi Polen Lihun.

—Esta es la Cuerda para Atar Yaos. —Sacó una soga roja.

—La Vara para Someter Yaos. —Una vara de metal inoxidable plegable fue depositada en la mesita.

—El Paraguas del Dragón Alado[9]. —Xiang Cheng le mostró una larga sombrilla negra con algunas partes metálicas sobresalientes.

Chi Xiaoduo—: ...

—Guardianes de Piedra, son estatuas protectoras contra el mal —Abrió la mano y se las enseñó—. Solamente se pueden usar por un corto período. Después de eso, deben ponerse bajo el sol para recargar su energía.

—Talismanes —Sacó el grueso papel y luego le mostró otra pila de papel rojo—. Estos son talismanes rojos.

Chi Xiaoduo—: ... ¿Cuál es la diferencia? —Alzó la mano para preguntar.

—Los rojos son más poderosos. Sin embargo, tenemos que reservarlos al momento de usarlos.

Resultó que simplemente eran talismanes plus. Ahora tenía sentido.

—Esto es... —dijo Xiang Cheng mientras revelaba una bolsa de semillas.

El joven abrazó sus rodillas, se acercó más y exclamó—: ¡Las conozco! ¡Son semillas de soya!

—Inteligente. —comentó Xiang Cheng.

—¿Pero para qué sirven? —Estaba confundido.

El hombre dejó las semillas e hizo un movimiento de "lanzar y esparcir el grano"; Chi Xiaoduo se dio cuenta de lo que representaba.

—¿Y esto? —El joven tomó una almohada negra de la bolsa tejida y la agitó. Xiang Cheng se sonrojó e inmediatamente se la arrebató—. ¿Es una Almohada Aplasta Yaos?

—No —contestó la otra parte, con la cara roja y volvió a guardar las cosas en su bolsa tejida—. Simplemente es una almohada normal.

Chi Xiaoduo—: ...

—¿Y esto de acá son Toallas Absorbe Yaos? ¿Por qué son de la marca Hushubao[10]?

—... No, las uso como plantillas...

Xiang Cheng guardó todo y preguntó—: ¿Ahora me crees?

—Lo hago, te creo. —Chi Xiaoduo soltó un "je, je, je", y luego su expresión cambió. Casi deseó lanzar la mesa, mientras que en su corazón, las montañas se derrumbaron y los mares se volcaron. Gritó internamente: «¡Te creo mi trasero! ¿Qué demonios es todo esto? ¡Ah, incluso tienes soya que avientas para convertirla en soldados! ¿¡Piensas que eres Buda porque puedes capturar yaos con una sábana roja!?».

—Je, je, je, je... —Su boca se torció de forma antinatural, y pensó: «Al menos podrías hacer una demostración. Qué te parece, algo que viole las leyes de la física de Newton. No es necesario que formes un círculo que brille atrás de ti, o dibujar un hexagrama para invocar a un rey demonio de otro mundo, ¡pero mínimo haz que vuelven las tazas!».

Fuera de la ventana, un pájaro canturreó y entró al apartamento.

—Él es mi compañero —Xiang Cheng lo presentó—. Se llama A-Huang[11].

—Pero es blanco, ¿por qué lo nombraste A-Huang?

Xiang Cheng negó y explicó—: Mi papá lo llamó así, ya vivía con nosotros antes de que yo naciera —Le silbó al ave y continuó—. Mira, es un fénix.

En segundos, el deseo de Chi Xiaoduo de ver una escena que violaba las leyes de la física de Newton finalmente se hizo realidad, y se le abrió la puerta a un nuevo mundo.

El pajarito blanco platinado extendió sus alas perezosamente, las cuales centellaron, y hermosas partículas de destellos revolotearon. Chi Xiaoduo acercó su mano para tocar algunas; las pizcas platinadas de luz eran como un río de estrellas, girando en la sala de estar para formar una cinta de luminosidad. Tan pronto como el ave plegó sus extremidades, el resplandor se dispersó.

—Te llevaré a un lugar —Xiang Cheng anunció—. Si vas, me creerás.

—No hay necesidad —Chi Xiaoduo habló apresuradamente—. Ya te creo. Defensor de la paz mundial y protector del reino humano, dios masculino, ¡por favor, acepta una reverencia de mi parte!

Xiang Cheng—: ...

—No es para que lo consideres o rechaces —añadió—. Debo ir a preguntar algo. Vamos.

Xiang Cheng acomodó su kit de exorcista en una bolsa de deporte y sacó a Chi Xiaoduo al mismo tiempo que se ponía los zapatos; luego preguntó—: Xiaoduo, ¿tienes alguna duda? No hables al azar después de que salgamos.

—Sí —Por fin podía hacer la única interrogante que lo estuvo molestando durante mucho tiempo—. ¿Entonces tu trabajo real es ser exorcista, y las relaciones abiertas con hombres son un empelo falso? En otras palabras, ¿no estás realmente metido en ellas?

—Soy un masajista de aceite. Ya no deseaba ser exorcista y quería cambiar de profesión, así que entré en ese trabajo. No hago nada ilegal.

El joven pensó: «Gracias a Dios y al cielo». Y en ese momento revivió.
«¿A quién le importa cuál es tu empleo? Simplemente no seas un prostituto y todo estará bien. No... exorcista, eso es...». Aún sentía que todo lo que le detalló era un sueño, no podía aceptarlo. Pero un nuevo sistema de conocimiento, junto con una perspectiva diferente del mundo ya había entrado gradualmente en su vida.

Debían saber que, como un egresado de la universidad que creció influenciado por las teorías marxistas, era demasiado milagroso admitir cosas como capturar yaos.


• ────── ✾ ────── •


Xiang Cheng llevó a Chi Xiaoduo en bicicleta hacia su destino.

El joven preguntó—: Entonces, ¿por qué estuviste en relaciones abiertas con hombres?

—Antes de venir a Guangzhou, estaba cansado. Quería ser una persona común.

—¿Por qué? —Chi Xiaoduo observó el perfil lateral de la otra parte.

Al pasar un semáforo en rojo, Xiang Cheng pisó el suelo con el pie izquierdo, acomodó su palma derecha en la cintura de Chi Xiaoduo y su otra mano la puso en el manillar de la bicicleta mientras hablaba sumido en sus pensamientos—: Si no hay dinero, tendrás una vida de vagabundo.

—¿Por qué me cuentas todo esto?

—No tenía a nadie, estaba solo —Xiang Cheng comentó—. Originalmente, no deberíamos decirle a la gente normal sobre esto; pero fuiste muy amable conmigo y nunca me viste con ojos extraños ni me hiciste de menos.

Chi Xiaoduo dijo riendo—: Conduce...

Shh. —Xiang Cheng llevó sus dedos a los labios e hizo una seña de silencio.

—¿No tienes colegas? —preguntó—. También podrías trabajar con tus compañeros, ah.

—Ellos me miran con desprecio. Siempre me están molestando.

Chi Xiaoduo indagó—: Ya que me estás platicando mucho, ¿me capturarán y me obligarán a inhalar el Polen Lihun?

Xiang Cheng vaciló y respondió—: Ahora eres parte del caso, una persona implicada, por lo que no deberían hacerlo, por ahora. En el futuro conversaremos de eso.

Chi Xiaoduo se hallaba confundido.

Ambos transitaron a través de varias rutas, yendo en bicicleta durante media hora. En ese tiempo, ninguno habló, y dentro de los ríos y mares del corazón de Chi Xiaoduo, se formó una tormenta.

Finalmente, se detuvieron en la entrada de un callejón. Xiang Cheng aseguró la bicicleta e ingresó al restaurante Shaxian Snacks junto con el joven.

—¿Qué estás...? —Kuang Desheng limpiaba una mesa y se enderezó, frunciendo ligeramente el ceño.

—Investigo un caso —Xiang Cheng respondió—. Xiaoduo, él es Kuang-ge.

La otra parte exclamó—: ¡No puedes llevarlo! ¡Xiao Xiang!

Xiang Cheng lo ignoró y dejó que su acompañante caminara frente a él hacia la cocina del sótano.

Chi Xiaoduo se desconcertó; había rastros de humo negro aceitoso por todas partes. Kuang Desheng los siguió y Xiang Cheng abrió un gabinete de acero—: Entra.

El joven se sorprendió aún más.

Xiang Cheng lo empujó hacia adentro.

Kuang Desheng los persiguió hasta la cocina y exclamó—: ¡Esperen! ¡Xiang Cheng, me castigarán!

Xiang Cheng cerró la puerta, y extendió la mano, luego golpeó la pared cuando la luz en el gabinete inoxidable desapareció. Su dedo se enganchó en un anillo de tracción, el cual lo tiró hacia arriba y giró en ángulo. La pared comenzó a brillar.

Chi Xiaoduo estaba sin palabras.

Xiang Cheng empujó el muro y una extraña matriz apareció en él. Las líneas del círculo se entrecruzaron, emitiendo una luminosidad roja. Posteriormente, abrazó a Chi Xiaoduo, presionó su cabeza e hizo que se acurrucara en su hombro.

La matriz mágica zumbó y ambos fueron absorbidos.

Kuang Desheng se apresuró a abrir el gabinete. Estaba vacío.


• ────── ✾ ────── •


Su entorno se iluminó; Chi Xiaoduo levantó la cabeza del hombro de Xiang Cheng, enfrentándose ante un extraño y nuevo mundo.


═══════ ≪ •❈• ≫ ═══════

Notas de traducción:

[1] Sueños de primavera: Eufemismo para sueños húmedos o sueños calientes.

[2] Esencia yang: Otro eufemismo, ya que a los espermatozoides también se les conoce como esencia yang.

[3] ¿Porque soy un cero?: En este contexto, cero es lo mismo que "shou", y es la persona que asume el rol pasivo en una relación.

[4] Canal TVB: Una empresa de transmisión de TV con sede en Hong Kong.

[5] Cuando lleguen los soldados, bloquéalos, y cuando suba el agua, haz crecer las orillas: Básicamente, se refiere a tener diferentes formas para solucionar problemas.

[6] Estandarte de Encarcelamiento Yao: En el raw se escribió "是镇妖幡", que se traduce a "Es una bandera para ahuyentar a los espíritus malignos".

La versión al inglés lo tradujo a "Yao-imprisonment banner", que en español sería "pancarta / bandera / estandarte de encarcelamiento yao".

Sabiendo esto, decidí emplear la palabra "estandarte", ya que cuando busqué el término en chino, me salieron referencias de ese objeto; a su vez, siento que se apega más al contexto original, pues por lo que pude ver, prácticamente es una tela.

[7] Shiye: Fundador o maestro de una secta.

[8] Batalla de Muye: Batalla librada entre el estado rebelde Zhou y la dinastía Shang reinante en esa época.

El ejército Zhou ganó y derrocó a dicha dinastía, desde entonces, se ha utilizado a lo largo de la historia de China como un ejemplo justificado de una "orden divina" o "mandato del cielo".

[9] Paraguas del Dragón Alado: En el texto original aparece como "飞龙伞", que quiere decir "Paraguas del Dragón Volador", y este término también fue usado en la versión al inglés.

Sin embargo, decidí traducirlo a "alado" en lugar de "volador", y aquí el por qué:

飞龙: Guiverno o wyvern (en inglés). Es un tipo de "dragón".

伞: Paraguas o sombrilla.

El guiverno no es un dragón, pero fue representado con esa forma ya que era una criatura alada legendaria con cabeza de dragón, cuerpo reptiliano, con dos patas y una cola con púas. Algunos incluso lo personificaban con un par de alas.

Se decía que exhalaba fuego o que poseía un aliento venenoso. Gracias a su complexión era demasiado veloz y sigiloso al momento de cazar.

Su nombre al inglés viene del latín vīpera, que significa "víbora, culebra o áspid". Y esta figura es empleada en la heráldica o en emblemas.

Ahora, conociendo esto, fue la razón por la que me animé a traducirlo como "alado", que es sinónimo de ágil o veloz, en lugar de "volador" o con algunas de sus variantes.

[10] Marca Hushubao: Una empresa de productos enfocados en el cuidado de la salud para la población femenina.

Busqué en Internet y principalmente son toallas femeninas, sanitarias o higiénicas (no sé cómo las conozcan en sus países). Pero Xiang Cheng las usa como plantillas. Esto se menciona en el capítulo 3, que las utilizaba como plantillas para amortiguar sus pies dentro de los zapatos.

[11] A-Huang: "A" es un prefijo que se usa antes de nombres monosilábicos; denota parentesco o indica familiaridad. En otras palabras, es empleado en personas que tienen una relación cercana/estrecha, ya sea familiar o amistad.

"Huang" significa "amarillo". Por eso Chi Xiaoduo le dice a Xiang Cheng que su pájaro es blanco, ya que su nombre no tiene relación con su color de plumas. 

Continue Reading

You'll Also Like

523K 55.4K 68
Esta es la historia de una mujer que intentaron casar con muchos lords, pero que se enamoró de muchas princesas. ~~~ Monarca es la historia de la pri...
20.6K 3.3K 42
Karla es una joven universitaria la cual, por obra del destino, presencia por error a uno de los pocos seres en el universo incapaz de ser visto por...
17K 1.6K 22
-Oye ya sabes las 7 leyendas? N, un chico de 17 años que está enamorado de V... Toda la secundaria fueron obligados a ir a un campamento de estudio p...