Sir Rabi က ျပန္ေျဖလိုက္သည္.
"ေတာင္ပိုင္းကိုသြားမွာ"
အလယ္ပိုင္းနဲ႔ ေတာင္ပိုင္းေဒသ တည္ၿငိမ္ေနေပမဲ့ လက္ေအာက္ခံနယ္ေျမေတြကေန ပုန္ကန္နိုင္ေျခေတာ့မ်ားေနေသးသည္. ကိုယ္စားလွယ္အုပ္ခ်ဳပ္သူေတြက သူတို႔ရဲ့ ကိုယ္ပိုင္စစ္တပ္ကို အသုံးခ်ကာ လက္ေအာက္ခံနယ္ေျမအသစ္ေတြကို ခ်ဲ႕ထြင္ၾကတာမ်ိဳး ရွိတတ္ၾကသည္. ဒါ့ေၾကာင့္ ကိုယ္စားအုပ္ခ်ဳပ္သူအျဖစ္ ရာထူးေပးအပ္ခံရတာက ႀကီးမားတဲ့ ဂုဏ္ယူမွုတစ္ခုျဖစ္တဲ့အျပင္ ဧကရာဇ္ကလဲ ယုံၾကည္တယ္လို႔ အဓိပၸါယ္ရသည္.
Poliana က အထင္ႀကီးသြားသည္. Sir Rabi က အမွန္တကယ္အာဏာရွိၿပီးေတာ့ လႊမ္းမိုးနိုင္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ သက္ေသလဲျဖစ္သည္. Poliana က စိတ္ပ်က္သြားၿပီး ဝမ္းနည္းသလိုလဲ ခံစားလိုက္ရသည္. Bika နဲ႔ Ribo မိသားစုေတြက ေျပာင္းေရြ႕ေတာ့မွာျဖစ္တာေၾကာင့္ သူမနဲ႔ရင္းႏွီးတဲ့ မိတ္ေဆြေတြကို ႏွုတ္ဆက္ရေတာ့မွာပဲျဖစ္သည္.
Sir Rabi က သူမရဲ့အထက္လူႀကီးျဖစ္ခဲ့ရတာကို ဂုဏ္ယူတယ္လို႔ သူမကို ေျပာခဲ့သည္. သူမကလဲ သူ႔ကိုအထက္လူႀကီးအျဖစ္ ရခဲ့လို႔ ဂုဏ္ယူမိေၾကာင္း ျပန္ေျဖလိုက္သည္.
Poliana ကေတြးလိုက္သည္.
'အကုန္လုံးသြားၾကေတာ့မယ္ထင္တယ္'
သူမရဲ့ ကိုယ္ရံေတာ္တပ္ဖြဲ႕ဝင္တစ္ခ်ိဳ႕ကလဲ သူမကို ႏွုတ္ဆက္စကားလာေျပာခဲ့ၾကသည္. လူအမ်ားစုက သူတို႔ဇာတိၿမိဳ႕ကို ျပန္သြားၾကကာ တစ္ခ်ိဳ႕ကေတာ့ ေတာင္ပိုင္းကို ေျပာင္းေရြ႕သြားၾကသည္.
လူတိုင္းက သူတို႔ဘဝအသစ္အတြက္ ထြက္ခြာသြားၾကသည္.
Poliana က Sir Rabi ကို ေမးလိုက္သည္.
"တျခားစစ္သည္ေတြေရာ ဘာေတြလုပ္ၾကမလဲဆိုတာ သိလား?"
"ငါ့စိတ္ထင္ Sir Bentier ကေတာ့ ၿမိဳ႕ေတာ္မွာပဲ ေနခဲ့မယ္နဲ႔တူတယ္"
"ဪ... Sir Bentier ကလား?"
မင္းရဲ့သူငယ္ခ်င္းမိတ္ေဆြနဲ႔ နီးကပ္စြာေနပါ. ဒါေပမဲ့ မင္းရဲ့ရန္သူေတြနဲ႔ ပိုၿပီးနီးကပ္ေအာင္ေနပါ.
YOU ARE READING
Emperor and the Knightness (Zawgyi) Book - 1
RomanceRead Complete Novel in English at https://wuxiaworld.site/novel/the-emperor-and-the-knightess/ and ongoing Manga at https://zinmanga.com/manga/emperor-and-the-female-knight-the-king-and-his-knight/