5. Pomyleni z parą

1.8K 49 34
                                    

Nagito Komaeda i Kokichi Oma
[Perspektywa nikogo]

[Imię]-chan szła właśnie z Kokichim po parku i nadkneli się na Nagito i jegi przyjaciółkę.
-Wow [Imię]-chan, nie miałem pojecia, że moja terapeutka ma chłopaka- powiedział mały kłamca
-a ty nic nie mówiłeś na terapiach, że masz dziewczynę Kokichi- powiedziała dziewczyna

Nagito i [Imię]-chan stali na boku przyglądac się kłótni tamtej dwójki. Nie rozumieli nic z tego co tam się działo.

Junko Enoshima
Byłaś odwiedzić Junko bo miała opowiedzieć ci swoją przygodę w Paryżu na targach mody. Drzwi otworzyła ci Mukuro.
-Junko twoja dziewczyna przyszła- krzyknęła czarno włosa
-nie jestem jej dziewczyną tylko przyjaciółką- powiedziałaś cicho
-to się pewnie zmieni- odparła dziewczyna

Ibuki Mioda
Dzisiaj robiłaś liva z Ibuki w którym odpowiadacie na pytania.

-teraz pytanie od @****** "Ile trwa już wasz związek? " em... Jak by to ująć nie jesteśmy razem- odpowiedziałaś
- teraz kolej Ibuki- krzyknęła dziewczyna- pytanko od @*********** "Czy w waszej szkole nie mają nic przeciwko temu, że para mieszka w jednyn akademiku? " odpowiedź jest prosta nie jesteśmy razem-
Zaraz potem skończyłyście tego liva bo zaczynało robić się nie ciekawie.

Shuichi Saihara

Dziś miałaś poznać innych przyjaciół Shuichiego. Ponoć istnieją.
-o hej Shuichi nie wiedziałam, że przyjdziesz dziś z dziewczyną- powiedziała Kaede
-bro czemu się nie chwaliłeś- zapytał Kaito
-może damy jej dojść do głosu chociaż- Maki rozluźniła trochę atmosferę
-po pierwsze jestem tylko jego przyjaciółką, po drugie mam na imię [Imię]- powiedziałaś lekko pod irytowana
-widzicie to nie jest moja dziewczyna-

Kirumi Tojo
Ten mały gremlin znów podbiegł do was w trakcie waszej rozmowy na temat bardzo ciekawy.
-Mame a czemu ty masz dziewczynę?- spytał chłopak
-[Imię]-chan to moja przyjaciółka nie dziewczyna Kokichi. A teraz zmykaj z tąd- powiedziała Tojo ze spokojem w głosie

Scenariusze Danganronpa [charakter x Reader]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ