13

16.6K 396 34
                                    

(Hopes sicht)
Soso, der kleine hayden hasst es also mit seinem Nachnamen angesprochen zu werden. Wir setzen uns wieder hin ,,was ist passiert als wir weg waren, man kommt her und bekommt das Gefühl als würdet ihr auch am liebsten die Köpfe einschlagen" Riley spricht aus was ich mich auch schon gefragt habe. Die Jungs fangen bei ihren Worten aber nur an zu grinsen ,,Joa könnt man so sagen, es gab kleine Meinungsverschiedenheiten" Ryder schüttelt lachen den kopf und legt seinen arm dann um Riley welche sofort Knall rot wird.

Ich reiße meine Augen auf und starre meine Freundin wissend an ,,aiiiii" alle gucken mich fragend an, mein grinsen wird aber nur noch breiter als ich zu Ryder und Riley deute, sofort gucken alle sie an und fangen jetzt auch an zu grinsen. ,,uhhh Ryder, bist du etwa scharf auf meine Schwester" Milano wackelt grinsend mit den Augenbrauen und sofort zieht Ryder seinen arm von Riley. Ich gucke ihn entsetzt an, stehe auf und kwge seinen arm zurück. ,,besser" alle Stimmen mir zu.

(Später)
Es ist jetzt schon ziemlich spät und wir wollen so langsam alle nach Hause. Bei den Autos müssen die anderen erst mal gucken wer fährt da fast alle getrunken haben. Man gut das ich mit hayden fahre, der hat den ganzen Abend nichts getrunken außer Wasser und Cola. ,,fresse jetzt und einsteigen, ich fahre" Ryder nimmt Rafael die Auto Schlüssel ab und steigt ins Auto, die andern Folgen ihm. Hayden und ich steigen jetzt auch in sein Auto als mein Handy klingelt. Verwundert gucke ich wer es ist und als ich den Namen lese bin ich echt geschockt. DAD ich nehme den Anruf an und ignoriere den fragenden Blick von hayden einfach

H: Ja hallo?
D: hola hija! (Hallo tochter)
H: was willst du Padre? (Vater)
D: Solo quería preguntar cómo está mi hija. ¿No puedo hacer eso? (Ich wollte nur fragen, wie es meiner Tochter geht. Kann ich das nicht machen?)
H: No me engañes, ¿qué es lo que realmente quieres? (Mach mir nichts vor. Was willst du wirklich)
D: si realmente quieres saber (wenn du es wirklich wissen willst)
H:
D: Su madre está muerta y, como todavía no tienes 18 años, volarás a España en 3 días. ( deine mutter ist tot und da du noch nicht 18 bist, fliegst du in 3 tagen zu uns nach spanien)
H: no, ciertamente no (nein ganz bestimmt nicht)
D: Deja de comportarte como un niño pequeño y haz lo que te dicen (hör auf, dich wie ein kleines Kind zu benehmen und mach, was man dir sagt)
H: Lo siento, pero luego tienes que buscarme porque no pondré un pie en este avión. Tendré 18 en 5 días. (Es tut mir leid, aber dann musst du mich holen. Ich werde keinen fuß in dieses Flugzeug setzen. In 5 tagen bin ich eh 18)

Mit diesen Worten lege ich auf und schallte mein Handy auf stumm.

______________
Wörter: 502

Die spanischen Übersetzungen ins deutsche Stimmen nur ungefähr also...

LOVE A •BADBOY•Where stories live. Discover now