Ibu-ibu muda lagi asyik ngobrol ngalor-ngidul saat menjemput anak pulang sekolah.
Ibu Aci : Bu, ini lho tadi saya dapat brosur program belajar bahasa Inggris buat anak-anak. Katanya sih, biar nanti anak-anak bisa 'cas cis cus' gitu ngomong bahasa Inggrisnya.
Ibu Byuti menyahut dengan medhok Jawanya yang kental : Ooo... yang program conservation itu to?
Ibu Aci melongo : Conservation? Lhah.., emang badak?
Ibu Cici tertawa geli : Waduh Bu, ya pastinya anak-anak takutlah kalau nanti harus ngobrol sama badak. Pakai bahasa Inggris pula.
Hahaha..., ibu-ibu semua termasuk ibu Byuti tertawa dan baru menyadari kesalahan ucapannya.
Ibu Byuti mengoreksi ucapannya sambil tertawa malu-malu geli : Lhah, maksud aku tuu.. conversation, percakapan bahasa Inggris.
Bukan konservasi badak bercula satu di Ujung Kulon sana...!Lha iyalah, bu. Masa anak-anak tercinta mau diikutkan program konservasi* bareng badak? Marahlah bapaknya.
Hehehe...😁😁😁*perlindungan satwa alam
YOU ARE READING
TAK SENGAJA LUCU
Humorkesalahan ucapan, kesalahpahaman dalam kehidupan sehari-hari antar teman, antar anggota keluarga, atau yang tak sengaja kita dengar di suatu tempat, yang bisa bikin kita senyum, ngakak, geli, ngrasa dunia kebalik, dsb.