Chapter 58: A+A (VI)

Start from the beginning
                                    

Shang Ke nimbly dodged and fought in a roundabout manner. The two battled from the kitchen to the living room, their forces clashing as their scent permeated the air, causing so much disturbance outside that made everyone speechless with anger. They all cursed in rage: Holy sh*t, what kind of tempting fight is this!

尚可凭借巧妙的身法,在体力不支的情况下,与莱因战了个不相上下。

Shang Ke relied on his ingenious martial arts to fight to a standstill against Rhine under the condition where he was physically too weak.

莱因全身肌肉膨胀,脸上虽然没有太多表情,但火热的眼神几乎要将尚可洞穿。

Rhine’s muscles were taunt. Although he wasn’t wearing much of an expression, his fiery gaze was about to burn through Shang Ke.

尚可踩着沙发准备跳跃,莱因突然迅猛出手,一个手刀切中他的腿关节。尚可痛呼一声,摔在沙发上,随即被人压在身下。

Shang Ke stepped on the sofa in preparation to leap away, but Rhine suddenly moved and a knife-hand hit the joint of his leg. Shang Ke cried in pain and fell onto the sofa, followed by Rhine trapping him down.

尚可胸口起伏,气促的呼吸,双眼因为激烈的运动,闪烁出异常耀眼的光芒。

Shang Ke’s chest huffed from his exertion, while his eyes were shining brightly from the intense exercise they went through.

莱因望着身下的人,眼中透出难以掩饰的欲望,一身紧绷的肌肉,让他看起来极具攻击性,就像一只蓄势待发的野兽。一股强烈的信息素再次将尚可淹没,侵袭他的身体,似乎想要掌握他的一切。信息素的冲击,如一道道电流,席卷两人的身体。

Rhine gazed down at the man below him with eyes of unconcealed desire, his taunt body showed his want to attack like a beast waiting for a chance. A powerful pheromone covered Shang Ke again, invading his body like it wanted to take his everything. The pheromone attack was like an electric current that swept the two away.

尚可紧咬牙关,在巨大的威压下,艰难地吐出一句话:“准将大人,你赢了。”

Shang Ke gritted his teeth and spat out a line with much difficulty under the pressure: “Sir, you win.”

莱因眼神闪烁,信息素如触须一般,划过他的双腿,探进他的体内,某种不言而喻的企图昭然若揭。

Rhine’s eyes flickered and his pheromone acted like tentacles as they streaked past his legs to explore within his body, it goes without saying what he was trying to do.

尚可背脊一阵酥麻,危机感顿生,喝问道:“莱因,你想做什么?”

Shang Ke’s back felt numb and the feeling of a crisis grew in his heart, he shouted, “Rhine, what are you trying to do?”

“你的身手很不错,远远出乎我的意料。但是,”莱因低沉道,“还不是我的对手。”

“Your skills are pretty good, far better than I anticipated. However,” Rhine’s tone dipped, “you are not my opponent.”

“所以?”

“So?”

“强者对弱者有绝对的控制权,你,无法拒绝我。”莱因眼中透出势在必得的占有欲。

“The strong have absolute control over the weak, you, are unable to refuse me.” Rhine’s eyes shone with determination and desire.

“什么意思?”

HEROIC DEATH SYSTEMWhere stories live. Discover now