Capitulo 7

553 31 7
                                    

(Después de ese día, nadie vino al jardín de nuevo.)

Joshua: No tengo a nadie por quien esperar.

Joshua: El exterior es un sitio tenebroso.

(Todo el exterior está tratando de herirme.)

(Por cierto, ¿Recuerdas el agujero en la reja que estaba alrededor de la casa? Le heché un vistazo ayer y de alguna manera estaba toltalmente cubierto. Estaba sólico y hecho con perpicacia. Johann es verdadéramente asombroso al se capaz de encontrar tiempo para hacerlo. Él llega a tales extremos para hacerme sentir protegido. Me siento como si no hubiera nada de lo que sentirme asustado nunca más.)

Johann: Joshua. --- ¡Joshua!

Joshua: ¿Huh...?

Johann: Heheh. Atraparás un resfriado si te quedas con la ventana abierta de esa manera.

Joshua: Cierto, gracias.

...

Johann: ¿En qué estás pensando hoy?

Joshua: Estoy pensando en ti, Johann.

Johann: ¡Haha! Eso me hace feliz. Oh... Ugh, aquí vamos de nuevo.

Johann: Ven aquí. Hay algunas gotas de lluvia que han caido en tu cabeza.

Joshua: Hm. Gracias.

Johann: ¿No te he dicho que no te apoyes fuera de la ventana? No se si las nubes de lluvia te llevarán lejos.

Joshua: Estaré bien. Dijiste que me protegerías ¿Cierto?

Johann: No necesito que me digas eso.

Joshua: Heehee. ¿Es casi la hora del té?

Johann: Sí. Vine a decirte que tengo todo listo.

Joshua: Vale. Voy. ¿Qué has preparado para hoy?

Johann: Helado de rosa con flores sumergidas en azucar.

Joshua: ¡Wow! ¡Me encanta el helado!

Johann: Hahah. Siempre dices eso.

Johann: ...Hey, Joshua. ¿Todavía odias la lluvia?

Joshua: H --- m.

Joshua: No realmente. Nunca más.

Johann: Oh ¿Por qué?

Joshua: ¿Por qué? Bloquea el ruido del exterior y forma niebla alrededo de la mansión.

Joshua: De manera que no tengo que ver o escuchar algo desagradable.

Johann: Hoho~ Ya veo.

Joshua: También...

Johann: ¿Qué?

Joshua: No tienes que regar el jardín.

Johann: Ahaha, ya veo.

Joshua: Hey, Johann.

Johann: ¿Qué?

Joshua: Te amo, hermano mayor.

Johann: Te amo también, Joshua.

Joshua: Estaremos siempre juntos.

Johann: Estaremos siempre juntos.

The cradle of thorns (Traducción español)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora