Sofiane: smeh mais c'est stratégique.

Mehdi: moi je sais pas. Qui veut de moi?

Younes: enfaite c'est en fonction de qui tu prefere.

Moi: tu prefere rigoler aek nous ou t'ennuyer aek eux? C'est sa la vrai question.

Mehdi: azy moi j'vais aek les jumeaux.

Moi&Younes: ccheeehhhhh.

Aymen: j'vais vous niker.

Moha: prenez pas la confiance par contre on vous souleve.

Moi&Younes: ragez pas on est plus aimez.

Zakarya: y reste Nassim pour départager. Alors?

Nassim: eeuuhhh.... moi j'ai pas envie de choisir.

Moha: t'es obliger.

Nassim: nan j'fait l'arbitre.

Zakarya: sale recopitteeuurrr. Ta pas de personnalité wAllah.

Nassim: bah pour la peine j'vais aek Aymen et Moha.

Moha: a partir de maintenant c'est chacun de son côté.

Younes: je sors quand?

Aymen: dommage pour toi que ya que moi qui sait.

Younes: m'en bas les couilles.

Il appuye sur le bouton et appelle une infirmière.

Younes: c'est qui il sait parler espagnol ici?

Moi: moi un peu.

Zakarya: moi j'sais hella bien parler. Tu veux lui dire quoi?

Younes: demande lui je sors quand.

L'infirmière arrive:

L'infirmière: ¿que pasa?

Zakarya: the petit chico demandar quand esta que ella sortiramos de l'hospitalos.

Mmmdrr il raconte quoi lui? Il a dit n'importe quoi l'infirmière elle a fait une tete cher bizarre. Mmmdrr j'traduit direct en francais la.

Moi: il demande juste quand il sort.

Infirmière: a normalement il doit faire des analyse aujourd'hui et si tout va bien il pourra sortir.

Moi: ah d'accord merci madame.

Elle sort de la chambre.

Younes: elle a dit quoi?

Moi: que tu devras faire des analyse et si tout ce passe bien tu peux sortir.

Younes: aujourd'hui?

Moi: oe.

Younes: heelllaaa.

Zakarya: je savais.

Younes: toi nike ta race sa voulait rien dire. T'es nul en espagnol.

Zakarya: a parce que toi t'aurais fais mieux?

Younes: bah mille fois mieux en meme temps c'est pas tres dur.

Zakarya: ta gueule.

Chronique de Sahra : Ma vie à basculer au cœur d'une cité💍ًTOME1Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ