Circle you, circle you by Miku

1K 11 1
                                    

hi no ataranu haikyo

mukishitsu na rouka

tsukiatari no heya ni

wasuraruru kodomotachi

In an abandoned building forever in the shade,

at the end of the lifeless corridor,

is a room, inside which,

some forsaken children dwell.

anata ga kuru no wo

zutto mattetanda!

ureshii na! ureshii na!

nakayoku asobo?

We have been waiting forever

for your arrival!

We're so happy! We're so happy!

Let's play nicely, shall we?

kakome kakome

nigerarenu you ni

kakome kakome

nani shite asobu no?

yoake no ban ni

nakama ni nareru ne!

kagome kagome

"Ushiro no shoumen daare?"

Make a circle, make a circle,

just so that you can't escape.

Make a circle, make a circle,

what game shall we play?

During the night, before daybreak,

we can become buddies!

Kagome, Kagome,

"Who stands behind you right now?"

fukaki mori no shisetsu

kinjirareta gijutsu

osanaki nouzui de

dekiru fushi no myouyaku

In an orphanage in a deep forest,

by a forbidden technique,

from young children's brain,

a wonder elixir of immortality can be made.

in no kodomotachi wa

sensei wo kakonde

warabeuta de asobu

"Kagome Kagome"

The children of that orphanage

used to surrounded their teacher,

and while chanting the game song, they used to play

"Kagome Kagome."

kakome kakome

maketa gakitachi wo

kakome kakome

nigerarenu you ni

yoake no ban ni

kubi wo kiriotose

kagome kagome

"Ushiro no shoumen daare?"

Make a circle, make a circle,

around these meager brats.

Make a circle, make a circle,

so that they can't escape.

During the night, before daybreak,

slice off their heads.

Kagome, Kagome,

"Who stands behind you right now?"

ude ga mogetemo atama ga tsuburetemo

shinenai kodomotachi

mujaki ni warau

Even with their limbs torn or heads crushed,

the children will not die,

but simply smile innocently.

kakome kakome

nigerarenu you ni

kakome kakome

anata mo nomou yo?

watashitachi to

eien ni asobou?

kagome kagome

"Ushiro no shoumen daare?"

Make a circle, make a circle,

just so that you can't escape.

Make a circle, make a circle,

would you like to drink some, too?

Would you like to

play with us forever?

Kagome, Kagome,

"Who stands behind you right now?"

Transliterated by ArtemisA

Vocaloid lyricsOnde histórias criam vida. Descubra agora