Out Of The Woods

1.2K 38 8
                                    


--

Looking at it now
Şimdi baktığımızda,

It all seems so simple
Her şey çok basit görünüyor

We were lying on your couch
Senin koltuğunda uzanıyorduk

I remember,
Hatırlıyorum,

You took a Polaroid of us.
Bir polarid fotoğraflımızı çektin

Then discovered (Then discovered)
Sonradan fark ettim (Sonradan fark ettim)

The rest of the world was black and white
Dünyanın geri kalanı siyah ve beyazdı

But we were in screaming color
Ama biz renk cümbüşüydük

And I remember thinking
Ve düşündüğümü hatırlıyorum

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Henüz temize çıkmadık mı? Henüz temize çıkmadık mı?

Are we in the clear yet? In the clear yet, good.
Henüz temize çıkmadık mı? Temize çıktık mı, iyi.

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Henüz temize çıkmadık mı? Henüz temize çıkmadık mı?

Are we in the clear yet? In the clear yet, good.
Henüz temize çıkmadık mı? Temize çıktık mı, iyi.

Are we out of the woods?
Tehlikeyi atlattık mı?

Looking at it now last December (last December)
Şimdi geçen Aralığa baktığımda (Geçen Aralık)

We were built to fall apart then fall back together (Back together)
Ayrı düşmek sonra da tekrar bir araya gelmek için yaratıldık

Your necklace hanging from my neck
Kolyen boynumda asılı duruyor

The night we couldn't quite forget
Tam unutamadığımız o gecede

When we decided (We decided)
Karar verdik (Karar verdik)

To move the furniture so we could dance
Mobilyaları kenara taşımaya böylece dans edebilirdik

Baby, like we stood a chance
Bebeğim, sanki başarma şansımız varmış gibi

Two paper airplanes flying, flying, flying
İki kağıttan uçak uçuyor, uçuyor uçuyor

And I remember thinking
Ve düşündüğümü hatırlıyorum

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?

Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Henüz temize çıkmadık mı? Henüz temize çıkmadık mı?

Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Where stories live. Discover now