Q&A(Answers)

1.2K 43 15
                                    



Ciaoo bella gente, sono ritornata dalle vacanze! Il capitolo 29 l'ho quasi finito, penso di pubblicarlo a breve, nel frattempo rispondo alle vostre domande precedenti. Dai, commentate rispondendo anche voi o facendo anche altre domande. Mi avete abbandonata? :(

-Quale è stato il commento più mitico fra tutti quelli scritti tra le lettrici e chi lo ha fatto? Di IrissMoonlight
-Non credo di averne uno in particolare, diciamo che un po' tutti mi fanno morire dalle risate. Ci sono tantissime ragazze che scrivono dei commenti divertentissimi a parti della storia completamente seri e lì scoppio proprio a ridere AHAHA

-Come ti è venuta l'idea di iniziare a tradurre questa storia? E poi consigli per scrivere. Di vale_money

-In realtà, è stato un caso che decidessi di tradurre proprio questa storia e quando ho iniziato a farlo avevo appena iniziato un corso d'inglese (se non sbaglio), perciò cercavo solo qualcosa per esercitarmi. Quel giorno girovagavo per Wattpad e mi capita sotto gli occhi questa storia, contatto subito l'autrice senza neanche finirla tutta (sono idiota, lo so.) Diciamo che non mi interessava poi così tanto il contenuto, mi importava solo che fosse scritta bene, ma col passare dei capitoli mi sono sempre appassionata di più.

Invece, per quanto riguarda lo scrivere, sono un po' arrugginita dato che è da tempo che non pubblico più opere mie, qui ne avrò scritte tipo due (I ragazzi dal caffè amaro e Strange way to get to know, passate se vi va.)Comunque, vi consiglio di sapere bene l'italiano e di non cadere troppo nel banale.

-Mi vuoi bene, vero? Di mastervzayn.

-Ma ovvio che ... SI!!Vi voglio bene a tutte, ad ognuna di voi che impegna il proprio tempo a leggere questa traduzione.

-Come è nata, come hai scoperto la tua passione per le lingue? E quella di tradurre?Di mastervzayn.

-Allora, partiamo dal presupposto che non seguo più i One Direction da un paio di anni, ma se c'è un motivo per cui mi sono appassionata all'inglese sono proprio loro. Sembrerà strano, ma alle elementari io odiavo l'inglese e fino in prima media ero convinta di voler fare l'artistico, poi ho iniziato a frequentare vari corsi privati e mi sono sempre più interessata all'inglese. In più, dall'anno scorso, ho iniziato ad amare il tedesco e a tollerare un po' di più il francese. La mia passione per tradurre è nata proprio con questa storia, infatti, dopo aver letta questa, ho iniziato a comprare dei libri cartacei in inglese.

-Canzone preferita di mind of mine? c: Di mastervzayn

-Non ne ho una preferita, ma al momento sono fissata con rear view

-Di chi è il libro che stai traducendo ? Di sofiap26

-Tralasciando il fatto che è scritto nell'intro della storia, è di mesmereyes, una ragazza scozzese.

-A che gusto è il biscotto? Di –mynameisblack

-Domanda da un milione di euro HAHAH non so, lascio a voi la scelta.

-La mia domanda è, sei solita ad abbinare reggiseno mutandine e calzini? Di xanas0die

-Ehm, a volte capita, a volte no, non ci ho fatto mai caso HAHAH

Incomprehensible [Italian Translation]Where stories live. Discover now