Глава 14

13 0 0
                                    

Меня охватывает паника. Почему нигде нет никого?

— Есть тут хоть кто? — кричу я как могу громко.


Я проснулся и сел на кровати. Я кричал? Что вообще произошло? Почему я был в больничном коридоре? Зачем я вообще пришёл в больницу?

Это были первые вопросы, появившиеся у меня в голове. Однако вскоре я понял, что это был всего лишь сон, однако слишком уж реалистичный.

А ещё я был один. Дома, в комнате, в кровати. Всё было как прежде, а вчерашний день вообще уже не казался реальным.

Однако эта сказка была, что невероятно грело душу. Но каждая хорошая мысль разбивалось обо всё то, что я видел сейчас вокруг себя: комната, облепленная плакатами, стол, стул, шкаф, диван, гитара, стеллаж с безделушками. Всё как обычно, даже хорошо, однако я был совершенно один. Я был одинок там, во сне, и оставался здесь, в жизни.

Я мог бы сидеть так и думать хоть весь день, однако прозвенел будильник, так что я еле-еле начал собираться.

Приведя себя в порядок, я спустился вниз. Всё было по-прежнему: мама меня поприветствовала, попросила поторопиться, а Хелен дала мне кофе. Однако если поначалу это и радовало, то сейчас это скорее выводило из себя. Меня бесило всё вокруг и абсолютно каждый человек. Меня бесила вся ситуация в принципе.

Я отправился в школу, но по приходу решил ждать снаружи. Судя по времени, Райан уже был у кабинета, однако идти и говорить с ним я не хотел. Так что я уселся на довольно широкий край клумбы и стал ждать непонятно чего или кого.

— О, Алекс, приве-ет, — протянул внезапно рядом женский голос. Лиза села рядом. Я улыбнулся и обнял её.

— Привет. Как ты?

— Прекрасно! — она была такой прелестной. Я всегда считал её очаровательной, и сейчас я начинал жалеть, что так долго её игнорировал. Однако даже она меня слегка раздражала. Если бы я увидел Дугласа и он бы начал свою обычную беседу, я бы, боюсь, побил его.

— Ты готова к французскому?

— Ой, я вчера весь вечер учила. Но я так боюсь завалить! Столько лексики!

— Не завидую. И очень рад, что сегодня нет контрольных. Ну, у меня. Может, тебе пойти повторить?

— Десять минут ничего не решат, я думаю, — она посмотрела на меня своим полным нежности взглядом, я обнял её за плечи и притянул к себе, — лучше с тобой тут посижу.

Мимо прошла уже хорошо знакомая долговязая фигура. Я замер в ожидании его действий. Он лишь мельком взглянул на нас, мило обнимающихся и болтающих о бытовой ерунде, а затем прошёл мимо и скрылся в здании школы.

Я даже не знаю, от чего мне было хуже: от мысли, что я так долго игнорировал любимую девушку, или от того, что он даже не поздоровался со мной?

А если Джек забыл все эти несколько общих дней? Что если он теперь, как все остальные, живёт и не замечает, что всё это — один и тот же день? Что если я остался совсем один?

— Алекс, ты чего завис? — прервала мои мысли Лиза.

— А-а... э-э, прости, — пробормотал я, — тут вспомнил об одном важном деле.

— Каком?

— Важный вопрос надо обсудить, нужно идти на математику, прости, — я поцеловал её в висок и крепко обнял напоследок, — пока и удачи на французском.

А затем я пулей влетел в школу, прошёл нужный маршрут и ворвался в класс. Джек сидел за своей партой и лениво поглядывал по сторонам. Я, не снимая даже рюкзака, развернул стул Энджи и сел прямо перед ним.

— Что-то случилось? — недоуменно произнёс он.

— На всякий случай спрашиваю: что вчера было?

— Мы были в Майами.

Я на пару секунд закрыл глаза и облегчённо вздохнул.

— Лучшая фраза! Я очень рад!

— Так что случилось?

— Ты прошёл мимо и не поздоровался! Я подумал, что ты всё забыл, что больше не помнишь этот день. Ведь эта штука могла сработать, но для кого-то одного!

— Не паникуй, — постарался он сказать как можно спокойнее, — я не заметил тебя.

— Но ты же посмотрел на меня, а потом отвернулся?

— Ну не заметил я тебя! Чего истеришь-то так? — он слегка повысил голос.

— Настроение ужасное. Мне сон такой снился, — однако меня прервал звонок и вошедшая учительница.

Я поспешил пересесть на своё место и сделать вид, что работаю.

Весь урок я отсидел как на иголках. Я не получил замечаний, хотя вообще не обращал внимания на то, что мы проходили. Как только прозвенел звонок, я скинул вещи с парты в рюкзак и буквально утащил Джека из класса.

— Так, что случилось на этот раз?

— Я про сон не договорил.

— Слушаю.

— В общем. Мне снилось, что я был в больнице. Причём в прошлые сны я вроде бы до неё дошёл. Я не помню точно. Сейчас я проснулся. Я там был один в коридоре, а вокруг всё будто умерло, — я говорил быстро, беспорядочно и, скорее всего, не слишком внятно, — так вот, я вошёл в этот коридор и крикнул «есть кто-нибудь?», а потом проснулся.

Джек слегка напрягся, но ничего не ответил.

После паузы он произнёс:

— Это... звучит странно.

We had too much time, too much us (Jalex)Where stories live. Discover now