And I creep in, everything's loud
Et je me faufile, tout est pesant
I'm sorry for waking you now
Je suis désolé de te réveiller maintenant
And we argue the tiniest thing
Et nous argumentons la plus petite chose
We didn't get tonight, we don't have tomorrow
Nous n'avons pas eu ce soir, nous n'avons pas demain
So I'm done whispering, done whispering.
Alors j'en ai fini de chuchoter, fini de chuchoter

How we gonna move together? Just come closer
Comment allons-nous bouger ensemble? Viens juste un peu plus près
If we don't move together, just come closer
Si nous n'y allons pas ensemble, viens juste plus près
How we gonna breathe? How we gonna be together?
Comment allons-nous respirer? Comment allons-nous être ensemble?
Just keeping the peace between the sheets
En maintenant juste la paix entre les draps

So maybe don't give me cold shoulder
Alors peut-être ne me donne pas une épaule froide
Before you go turn around, let me hold you
Avant que tu te détournes, laisse-moi t'enlacer
Let me sit in the dark of the morning
Laisse-moi m'asseoir dans la pénombre du matin
Yeah, just one more thing now
Ouais, juste une chose de plus maintenant

How we gonna move together? Just come closer
Comment allons-nous bouger ensemble? Viens juste un peu plus près
If we don't move together, just come closer
Si nous ne n'y allons pas ensemble, viens juste plus près
How we gonna breathe? How we gonna be together?
Comment allons-nous respirer? Comment allons-nous être ensemble?
Just keeping the peace, just keeping the peace
En maintenant juste la paix, en maintenant juste la paix
Just keeping the peace between these sheets.
En maintenant juste la paix entre les draps

Sydney:" Wow c'est... Wow ! Vous avez votre place à la NYAS ! Vous avez énormément de talent ! Et j'ai vécu dans le Bronx ; j'en ai vu des danseurs !"

Tiens, elle était là elle ? Elle me regarda dans les yeux, avant de partir sans dire un mot.

PDV Angela

J'étais juste devant chez eux. Après avoir sonné à l'interphone, j'étais monté au deuxième étage et j'hésitais encore à sonner. Soudain la porte s'ouvrit sur Clarie, la femme de mon père. Oh putain. Elle était vraiment sublime ! De taille moyenne, brune avec un grand sourire.

Clarie:" Bonjour Angela !"

Je souris, gênée.

Moi:" Bonjour !

Clarie: Clarie ! Enchantée !

Moi: De même !"

Je lui fis la bise tout en gardant se sourire sur le visage. Oh mon dieu...

Clarie:" Entre ! Je t'en pris !"

Elle me laissa libre accès au hall et je ne me fis pas prier pour entrer. Mon père arriva dans le hall, un tablier noué autour de la taille.

Papa:" Angela !

Moi: Bonsoir papa..."

Il déposa un baiser sur mon front et je vis sa femme se crisper légèrement à l'entente de "papa". Bordel de merde...

Papa:" Les garçons ! Angela est arrivée !

Clarie: Donne moi ta veste !"

J'enlevai la veste que je portais, prêtée par Fiona, et elle la posa sur le porte manteau. Elle m'avait aidé à choisir mes vêtements et s'était montrée particulièrement gentille avec moi. Elle n'était peut -être pas si peste que ça finalement.

Dance in the streetWhere stories live. Discover now