💃🏻 Good Bones 💃🏻

100 5 0
                                    

[Sakura] watashi ga mata chansu wo tsukande kibun ga warui?

[Chaewon] naman gyesok uni joeun geo gataseo hwaga nani?

[All] sesangi urihanteman shwiun geo ganni?

[Yunjin] you think it's okay to degrade someone
just because they're true to themselves?

[Kazuha] un ga ii hitotachi wa waruguchi wo iwarete mo ii no?

[Eunchae] geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge

[Chaewon] sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuake

[Kazuha] kekkyoku watashitachi wa minna shinu wake da shi
jinsei no hanbun wa kurushimi darou

[Eunchae] gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji

[Sakura] watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kizuita

[Yunjin] the pain of facing that truth

[Chaewon] buri kkeojin seuteiji dwi,
sesange modeun geurimjadeuri nareul deopcheo

[Yunjin] inferiority

[Eunchae] sunwi

[Kazuha] seiseki

[Sakura] anata ga muzousa ni hakidasu kotoba

[Chaewon] kkeunimeomneun jeungmyeong

[Yunjin] doubt

[Sakura] sorede kono subete ni nan no imi ga arun darou?

[All] easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it

[Yunjin] despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable

[Kazuha] hakari shirenai mirai

[Chaewon] naneun naega jeil himdeureo neodo geureochi anni?

[Kazuha] soredemo watashi wa shizun dari shinai

[Eunchae] shwil sae eopshi balbeodung chil geoya

[Chaewon] jageun padoreul mandeulgeoya

[Yunjin] when things aren't easy, I will make them easy

[Kazuha] watashi no te wo nigittekureta anata wo shinjiru

[Chaewon] chuakam sogedo areumdaumi ittaneun geol mideul geoya

[All] because you and I, we have good bones

[Sakura] shinjitsu wo mite

[Chaewon] naega shwipge haenaettaneun chakkak malgo

[Yunjin] because I've made it look easy

[All] easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it

Terjemahan

[Sakura] apakah aku merasa tidak enak karena mengambil kesempatan lagi?

[Chaewon] apakah kamu marah karena aku terus merasa beruntung?

[All] apakah menurutmu dunia ini mudah bagi kita?

[Yunjin] kamu pikir tidak apa-apa merendahkan seseorang
hanya karena mereka jujur ​​pada diri mereka sendiri?

[Kazuha] haruskah orang yang beruntung dikritik?

[Eunchae] baiklah, izinkan aku memberi tahu kamu rahasia sebenarnya

[Chaewon] dunia ini sama buruknya bagi semua orang

[Kazuha] pada akhirnya kita semua mati
separuh hidup akan menderita

[Eunchae] separuh sisanya terserah kita

[Sakura] aku menyadari fakta ini sedikit lebih awal

[Yunjin] rasa sakit menghadapi kebenaran itu

[Chaewon] di belakang panggung dengan lampu dimatikan,
semua bayangan di dunia menimpaku

[Yunjin] inferioritas

[Eunchae] peringkat

[Kazuha] nilai

[Sakura] kata-kata yang kamu ucapkan dengan santai

[Chaewon] bukti konstan

[Yunjin] ragu

[Sakura] jadi apa gunanya semua ini?

[All] mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya

[Yunjin] meski begitu, ambisi dan aspirasiku tidak dapat dihentikan

[Kazuha] masa depan yang tak terduga

[Chaewon] aku mengalami masa tersulit, bukan?

[Kazuha] tetap saja aku tidak akan tenggelam

[Eunchae] aku akan berjuang tanpa henti

[Chaewon] aku akan membuat gelombang kecil

[Yunjin] ketika segala sesuatunya tidak mudah, aku akan membuatnya mudah

[Kazuha] aku percaya padamu yang memegang tanganku

[Chaewon] aku percaya bahwa ada keindahan bahkan di dalam keburukan

[All] karena kamu dan aku, kita mempunyai tulang yang bagus

[Sakura] lihat kebenarannya

[Chaewon] jangan berada di bawah ilusi bahwa aku melakukannya dengan mudah

[Yunjin] karena aku telah membuatnya terlihat mudah

[All] mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya

Lirik Lagu LE SSERAFIMWhere stories live. Discover now