Kapitel 80

29 5 3
                                    

Ein großer breiter Mann stellte sich vor meinem Vater. Mein Vater zeigte auf mich und sie redeten über irgendwas. Es war zu laut, um es zu verstehen. Der große Mann nickte am Ende und mein Vater verschwand ohne etwas zu sagen. Ich wollte hinter ihm her rennen, doch der große Mann packte mich und nahm mich über seine Schulter. Ich fing an zu schreien und zu weinen. Ich hatte panische Angst.
"Let me go.(Lass mich los.)" Rief ich zu dem Mann und versuchte mich zu lösen.
"Stop fidgeting, you'll be working here from today.(Hör auf zu zappeln, du arbeitest ab heute hier.)" Sagte der große Mann.
"Working? I am 8?(Arbeiten? Ich bin 8?)" Sagte ich zu dem Mann.
"I am aware of that.(Das ist mir bewusst.)" Sagte der Mann und brachte mich in ein kleines Raum. Er ließ mich runter und ich ging einige Schritte weg von ihm. Er nahm einpaar Kleidungstücke die mir eindeutig zu groß waren.
"Put this on. Otherwise the smell sticks to your clothes. I don't know if it's that good for your psyche otherwise.(Zieh das an. Der Geruch haftet an deiner Kleidung sonst. Weiß nicht ob das so gut für deine psyche ist sonst.)" Sagte der Mann und verließ denn Raum.

Meine Psyche war schon am Ende, wovon redet der da eigentlich? Ich zog die Sachen nicht an und rannte in eine Ecke und versteckte mich. Am Anfang dachte ich das er garnicht mehr kommt, so lange hat er mich warten lassen. Irgentwann ging die Tür auf und der Mann schaute sich nach mir um. Ich hielt mein Atem damit er mich nicht bemerken kann. Ich lief eine Runde durch denn Raum und blieb am Ende genau vor mir stehen. Mist er hat mich erwischt.
"Why didn't you change?(Warum hast du dich nicht umgezogen?)" Fragte der Mann mich.
Ich krichte aus meinem versteck raus und schaute ihn an.
"They're too big for me and they stink.(Die sind mir zu groß und die stinken.)" Antwortete ich ihm.
"You're still growing into it and getting used to the smell only takes a few weeks.(Du wächst da noch rein und an denn Geruch gewöhnst du dich, dauert halt nur paar Wochen)" sagte er und warf mir wieder die Kleidung zu.
"What does a few weeks mean here? How long should I stay here?(Was heißt hier paar Wochen? Wie lange soll ich hier bleiben?)" Fragte ich nervös dem Mann.
"Until you pay off your debts from your parents(Bis du deine Schulden von deinen Eltern abbezahlt hast.)" Antwortete er.
Ich schaute ihn verwirrt an.
"Are you going to torture me?(Wirst du mich foltern?)" Fragte ich ihn leise.
Der Mann schaute mich danach an und sah das sich Tränen in meinen Augen bildeten.
"no, I will not do that. Unless you give me no other choice.(Nein, das tue ich nicht. Es sei denn du lässt mir keine andere Wahl.)" Antwortete er mir und ich wurde wieder ruhig.
"I'll change then.(Ich zieh mich dann um. )" Sagte ich dem Mann und er verschwand wieder aus dem Raum.

Als ich mich umgezogen hatte, ging ich raus aus dem Raum. Der Gestank von Eisen und Metall umhüllte mich. Ich zog mir dieses Oberteil was man mir gab über meine Nase, sodass ich es nicht so intesiv riechen muss. Der Mann standt etwas weiter weg mit dem Rücken zu mir gedreht. Ich ging auf ihn zu und als er sich umdrehte waren seine Hände voll mit Blutbeschmiert. Ich fing an einige Schritte zurück zu gehen und er schaute mich nur an, als wäre es das normalste auf dieser Welt.
"Clean this up. Here you have disinfectant wipes.(Mach das hier sauber. Hier hast du Desinfektionstücher)" Sagte er nachdem er einen kleinen Jungen, der auf dem Tisch lag mitnahm und irgentwohin brachte.

Ich schaute mir die Umgebung genauer an. Es lagen überall Instrumente für eine OP. Alle Instrumente die auf dem Tisch lagen waren voll verschmiert mit Blut und genauso auch der Tisch. Ich musste mich fast übergeben, bei diesem Anblick. Ich sammelte als erstes alle Instrumente in einem Blech und tat die zur Seite, danach fing ich an die Tische sauber zu machen. Es dauerte einwenig, weil ich sehr oft würgen musste. Es war eine qual für mich aber ich wollte nicht gefoltert werden und wusste auch nicht wie lange ich hier noch gefangen bin.

Ich war nun über sechs Monate hier bei diesem Mann. Mundo ist sein Name. Er ist ein Organmafia, der die Kinder auf dem Schwarzmarkt kauft und die Organe weiter verkauft um es zu spenden an Hilfsorganisationen. Irgentwie ergibte es keinen Sinn für mich. Er war ein Mörder aber spendete das Geld weiter? Er selbst behaltete nichts davon. Das habe ich durch die Gespräche, die er täglich durchführte erfahren.

Mir tat er nichts. Er gab mir genug zu essen und zu trinken. Ich tat es nur nicht, das war eine andere Geschichte. Manchmal macht er sich sogar Sorgen, wenn ich garnichts am Tag esse oder gar trinke.
"My parents don't even care if I'm alive so you don't have to worry about me either.(Meinen Eltern kümmert es nichtmal ob ich lebe also brauchst du dich auch nicht um mich kümmern.)" Sagte ich ihm oft genug jeden Tag. Trotzdem tat er das was er für Richtig hielt.

Eines Tages machte er uns etwas zu Abend essen. Ich war noch mit sauber machen beschäftigt. Als ich mich dann dazu stoßte, war er bereits fertig mit kochen und zwang mich zu sich ans Tisch zu sitzen. Ich schaute mein Teller nur an.
"Eat something. You're really skinny.(Iss was. Du bist schon richtig Mager.)" Sagte er während er sich sein essen reinstopfte.
"No appetite. How long do I have to stay here?(Kein Appetit. Wie lange muss ich noch hier bleiben?)" Fragte ich ihn wiedermal so wie jeden Tag.
"I've almost reached my goal, so not much longer.(Ich hab mein Ziel fast erreicht, also nichtmehr lange.)" Antwortete er das erstemal und holte sich noch eine Portion auf sein Teller.
"Which goal to achieve?(Welches Ziel erreichen?)" Fragte ihn erneut.
"I will tell the police everything and confess my actions here. You were the reason I decided to do this.(Ich werde der Polizei alles erzählen und meine taten hier gestehen. Du warst der Grund, warum ich mich dazu entschied.)" Erklärte er.
Ich schaute ihn verwirrt an.
"I didn't do anything.(Ich habe doch garnichts getan.)" Sagte ich ihm verwirrt.
"You don't notice it but you're like medicine. You put all the outside worries into yourself and have a positive charisma. You secretly cry under your covers every day and the next day you act like nothing ever happened. You're very mature in your head, even though you're only eight years old, little one. What do I do about it? I take out my frustration and anger on little children whose parents sell them in black markets for ridiculous amounts of money. Just like your parents. That's only because I was treated the same way by my parents back then. I became a psychopath and started slaughtering children like they were animals. You, on the other hand, are different. I can't describe it to you exactly, but I saw it and wanted to get myself arrested. Y/n but for that I have to kill you too...(Dir fällt es nicht auf aber du bist wie Medizin. Du steckt alle Sorgen von außerhalb in dich rein und hast eine Postive Ausstrahlung. Du weinst heimlich jedentag unter deiner Decke und am nächsten Tag tust du so als wäre nie was passiert. Du bist sehr reif im Kopf, dabei bist du erst acht Jahre Alt, kleines. Was mache ich dagegen? Ich lass meine Frust und Wut an kleinen Kinder raus, deren Eltern sie in Schwarzmärkten verkaufen für lächerliche Menge an Geld. Genauso wie deine Eltern. Das nur weil ich damals von meinen Eltern genauso behandelt wurde. Ich bin ein Psychopath geworden und fing an Kinder zu schlachten als wären es Tiere. Du bist dagegen anders. Ich kann es dir nicht genau beschreiben, aber ich habe es eingesehen und will mich verhaften lassen. Y/n dafür muss ich aber auch dich umbringen...)" Erzählte er.
Ich schaute ihn an und sagte nichtsmehr.
"If you don't, my parents most likely will. So I think that's fine for me.(Wenn du es nicht tust, werden es höchstwahrscheinlich meine Eltern. Also denke ich, dass das inOrdnung für mich ich.)" Antwortete ich ihm, während ich auf mein Teller starrte.
"You've been broken pretty badly. That at your age. You don't deserve that, little one.(Du bist zeimlich stark gebrochen worden. Das in deinem Alter. Sowas verdienst du nicht, kleines. )" Sagte Mundo und streichelte mir über meine Haare.

Long time no see / Bang Chan ~ Y/n जहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें