Capítulo 1

50 6 8
                                    

Estaba sentado, esperando tranquilamente mientras leía un libro y bebía café. Iría a ver a mis padres a otra ciudad, a New Jersey. Seguía esperando a qué llegara él tren, y mi mejor amiga, Lindsey.
Él tren demoraba mucho, y llevaba horas esperando. Por suerte Lindsey llegó corriendo.

—¿Todavía no nos vamos?

—No.

—¿Y cuándo llegará él tren?

—Sólo esperemos. No debe faltar demasiado.

—¿Por qué te gusta tanto el café?

—Eres igual qué Frank.

—¿Todavía lo recuerdas?

—¿Por qué me olvidaría de él? Apenas han pasado 7 años desde qué se fué. No es mucho.

—Tienes razón.

—Oh, ya llegó. Hay qué subir.

—No me dí cuenta. Vamos.

Lindsey sólo cargaba una maleta pequeña y una mochila sobre su espalda. Demoré más en entrar, llevaba demasiado equipaje.

—¿Le ayudo?— dijo un hombre qué estaba en frente.

—Oh, gracias.

—¿Gerard? Digo...

—Oh, no importa. ¿Cómo estás, Ray?

—Muy bien, ¿y usted?

—Igual. Me ofende, no soy tan mayor.

Él chico rió, y me hizo una pregunta.

—¿Y a donde irá?

—A New Jersey.

—Oh, yo también.—rió—¿Y a qué irá?

—Iré con mi mejor amiga a visitar a mi familia.

—Oh, eso es genial. Yo iré a ver a Frank y a su prometida.

—¿Prometida?

—¿No lo sabía?

--No lo veo ni hablo con él desde hace demasiado tiempo. No tenía idea sobre eso.

—Oh, lo siento. Yo igual me sorprendí cuándo supe eso, creí qué era gay.

—Yo también.

—¿Piensas entrar?— dijo Lindsey mientras se asomaba a la puerta.

—Oh, sí. Ray, ¿te quieres sentar con nosotros?

—Claro.

Subimos, Ray llevaba una de mis maletas, y yo llevaba la otra.

—Oh, directora.

—Sólo Lindsey.

—Ella es mi mejor amiga.

—No tenía idea.

—Dime, Ray. ¿Qué otra cosa te dijo Frank sobre su prometida?

—¿Prometida?

—De lo qué recuerdo, Frank dijo hace unos años qué conoció a una chica, blah blah blah, y me contó toda su historia con ella. Ahora están comprometidos.

—Traicionero.

—No tiene la culpa. No podía dejar qué estuviera atado a mi para toda la vida.

—No pienso cambiar de opinión.

—Agh.

—Eh, Gerard.

—¿Qué sucede?

—¿Quieres qué le diga a Frank qué hablé contigo?

—Lindsey, ¿qué opinas?

--Oh, claro qué sí. Ray, también dile qué es un traicionero, qué cambió a Gerard por una zorra estúpida.

—¡Lindsey! No te pases tanto.

—¿Por qué? Tengo razón.

—Agh, cómo digas.

—¿Le digo enseguida?

—Por supuesto.— dijo Lindsey.

frank, estoy con gerard y lindsey. lindsey dice que eres un traicionero y que cambiaste a gerard por una "zorra estúpida".

¿qué? ¿estás con gerard?

eh, sí.

pregúntale qué por qué nunca me envió ningún mensaje.

enseguida le digo.

—Eh, Gerard. Frank pregunta qué por qué no le enviaste mensajes.

—¿Piensa qué no lo hice?—reí—. Lo hice muchas veces, también le envié mails, y no respondió nada.

dice qué si lo hizo. qué también te envío mails.

¿qué? pero nunca me llegó nada.

¿le enviaste algún mensaje? recuerda qué habías cambiado de número telefónico.

oh, mierda. no lo hice.

idiota.

—Creo qué ya sé por qué.

—¿Por qué?

—Cambió de número telefónico. Hace demasiado tiempo.

—Bueno, ya no importa.

¿gerard sigue igual de idiota?

—Frank pregunta sí sigues siendo idiota.

—Pregúntale sí sigue siendo un enano.

—¿Sabes qué? Toma. No quiero seguir oyendo, escribe tú.

Are there still Feelings? ; Frerard.حيث تعيش القصص. اكتشف الآن