دعوة نوتنغهام

424 44 1
                                    


جلست مادلين بهدوء.
ارتدت أجمل الملابس التي لم تباع بعد ، و زينتها بمساعدة الخادمة الوحيدة المتبقية.
كان شعرها مضفرًا بشكل أنيق.
"خدودك الوردية جذابة حقًا ... أتمنى لو كان لا يزال لديكِ فستان وردي مطابق"
"من شأن ذلك أن يكون لطيفاً"
ابتسمت مادلين بشجاعة لتهدئتها.
لكن هذا الفستان الأخضر الداكن الذي كانت ترتديه الآن كان سيناسبها بشكل أفضل.
عليك خلق جو مأساوي قدر الإمكان ، لكن لا يمكنك الخروج بملابس وردية مبهجة.

* * *

كان قصر نوتنغهام الذي زرته مرة أخرى مختلفًا تمامًا عما أتذكره مما جعلني في حيرة من أمري.
لقد كان قصرًا قديمًا و رائعًا على الطراز الباروكي بدون جو قاتم.
كان هناك تيار من المياه يتدفق من النافورة الضخمة الموجودة أمامه ، و كان كل شيء منظمًا بدقة.
شعرت مادلين كما لو أن قلبها يُعصر دون علمها.
العرق تكون ببطئ على راحة يدي.
لم تكن هناك حديقة ورود ، و لكن تم إنشاء ملعب تنس هناك.
و كانت الشمس مشرقة ، غافلة عن مشاعر الأب و ابنته.
أمسكت مادلين بذراع والدها و وصلت بحذر إلى القصر.
كان مشهد العمال المصطفين أمام البوابة مألوفًا جدًا.
سيباستيان ، كبير الخدم ذو الوجه المهيب ، و ليليبت ، كما هو متوقع ، هادئ و لكن لطيف.
نظرًا لأن الموظفين في ذلك الوقت كانوا يتمتعون بوجوه أصغر سنًا قليلاً ، كان من الصعب مقاومة الرغبة في الإدلاء بتعليق تافه.
علاوة على ذلك ، بدت تعبيراتهم جميعها أكثر هدوءًا.
لقد تمكنت مرة أخرى من الشعور بالتحول الذي حدث في قصر نوتنغهام.
حتى ثقل المأساة التي حلت بالقصر.
تلقيت إرشادًا بنظرة غريبة بعض الشيء.
بعد الخدم ، رحب بهم إيرل نوتنغهام.
لقد كانت بالتأكيد المرة الأولى التي أقابل فيها أشخاصًا من عائلة نوتنغهام بهذه الطريقة.
كان طبيعيًا.
لأنهم في كل حياتهم ماتوا أو أصيبوا أو رحلوا.
الآن كانوا يستقبلون عائلة لونفيلد بمظهر فخور و أنيق.
اقترب إيرل نوتنغهام ، لويس نوتنغهام ، أولاً بابتسامة لطيفة.
كان الرجل الذي رأيته فقط في الصور الشخصية و الصور بالأبيض و الأسود رجلاً شاحبًا و هزيلًا.
من الخارج ، لم يبدو و كأنه رجل أعمال لا يرحم على الإطلاق.
و كانت كاثرين، كونتيسة نوتنغهام، إلى جانبه.
كانت المرأة الهادئة و اللطيفة تتقاعد في الفيلا منذ "مأساة عائلة نوتنغهام".
الآن كانت تبتسم بشكل مشرق ، و لم تتوقع حدوث مثل هذه المحنة.
خلف الزوجين كان هناك أشقاء نوتنغهام الثلاثة.
كان الابن الأكبر ، إيان نوتنغهام ، يقف خلف الإيرل و يبتسم بهدوء.
بدا إريك سعيدًا ، و كانت إيزابيل لا تزال تلقي نظرة متشككة على مادلين.
"هيا لندخل ، كنت أتطلع إلى زيارتكَ"
أحضر إيرل نوتنغهام ذو البشرة الفاتحة البارون و مادلين إلى الداخل.
عرفت مادلين أن حياته كانت قصيرة.
و مع ذلك ، لم يتمكن أحد سواها من رؤية أن الإيرل من المرجح أن لا يعيش لفترة طويلة.
حتى في لمحة ، بدا المرض عميقًا جدًا.
ربما لهذا السبب ، على الرغم من حيوية الشباب الثلاثة ، كان هناك القليل من الظل فوق القصر.
و حتى في خضم مرضه ، استمر الإيرل في بذل قصارى جهده للترحيب بالبارون و عائلته.
قمنا بتأجيل الحديث عن النقطة الرئيسية للدعوة و تناولنا موضوع المحادثة.
و لهذا السبب ، حتى البارون لونفيلد ، الذي كان هادئًا بطبيعته ، شعر بالمرض قليلاً.
كان متوترًا ، و قبض قبضتيه و تصبب عرقًا باردًا.
و كانت مادلين متوترة بنفس القدر.
لقد كان محبطة لأن السؤال عن سبب دعوة عائلة نوتنغهام لها و لوالدها المفلس لم يتم حله.
كانت عيناها و إيان نوتنغهام تتقابلان من حين لآخر.
و بدا أنه يستمتع بهذا الوضع بطريقة ما.
بالنظر إلى زاوية الفم حيث ظهر تلميح للانتصار ، كان من الواضح أن لديه شيئًا ما في جعبته.
عندما عبست مادلين قليلاً ، أمال إيان رأسه و نظر بعيداً.
كان في ذلك الحين ... فجأة بدأ الإيرل يسعل جافًا ، و وقف يرتجف.
ابتسم بصوت ضعيف.
"الآن ... سيتعين علينا إفساح المجال"
بهذه الكلمات ، وقف الجميع في نفس الوقت كما لو كانوا معًا.
باستثناء إيان نوتنغهام.
كانت مادلين في حيرة.
غادرت عائلة نوتنغهام غرفة المعيشة خلفها.
كما تبعهم البارون لونفيلد على عجل خارج الغرفة.
و في الوقت نفسه ، لم ينسى أن يُرسل نظرة هادفة نحو ابنته.
'ماذا؟'
سألت مادلين و لكن لم يكن هناك إجابة.
و بعد أن غادر الجميع ، أُغلِقَ الباب.
وقفت مادلين في وقت متأخر.
كان هناك شيء غريب في الجو.
"ليست هناك حاجة للوقوف ، سأنهض"
وقف إيان نوتنغهام بهذه الكلمات.
"و هكذا سأركع أمامك"
لقد ركع على ركبة واحدة أمام مادلين.
عندها فقط فهمت مادلين الموقف و عضّت على شفتها السفلية.
شعرت بالرغبة في الصراخ إذا استطاعت.
كان يحدث شيء لا يمكن تصوره.
"... لماذا... "
"هل أنتِ متفاجئة؟"
قال إيان بصمت.
أخرج الخاتم من جيبه بمهارة.
"اسمحي لي أن أكون صريحاً ، سمعت أنكم أفلستم"
"و ما علاقة ذلك بهذا الوضع؟"
شعرت مادلين بالحرج الشديد لدرجة أنها رفعت صوتها.
لم أستطع أن أفهم.
ما علاقة إفلاس عائلتي بما يفعله هذا الرجل الآن؟
"... أستطيع أن أعطيك ما تحتاجيه ، منذ أن أقنعت والدي ، لم يعد هناك ما يمكن مناقشته ، آنسة مادلين لونفيلد ، أحبك"
فتح صندوق الخاتم المربع.
كان بداخلها خاتم به ماسة كبيرة بشكل مبتذل.
أخذت مادلين نفساً صغيراً.
"لا بد أنكِ رأيتِ حالة والدي"
"... ... "
"أريد إنهاء هذا قبل أن يحدث خطأ ما ، ألا ينبغي أن تريه على الأقل؟"
"انت تريد الزواج مني؟"
عقدت مادلين حاجبيها بعدم تصديق.
خرجت موجة من الضحك.
ظللت أضحك أمام ذلك الوجه الوسيم بلا خجل.
عند رد فعل مادلين ، اختفى التعبير من وجه إيان.
ولم يتبقى سوى مساحة فارغة تماماً.
"ما ...؟"
"هل تحبني؟"
سألت مادلين مرة أخرى.
و إلا فإنه سيكون من المستحيل تبرير سلوك الرجل الحالي.
استجاب إيان نوتنغهام ، الذي سمع ذلك ، على الفور.
"إنه الحب ، أليس هذا شعوراً متقلباً؟ سيكون أكثر دقة أن نقول إن الأمر ليس بهذا السوء"
"... ... ".
"تعجبني تعبيراتك الفيلسوفة الغريبة ، و تعبيرات وجهك ، و قصصكِ غير الرسمية ، على عكس والدك -لا يسعني إلا أن أقول هذا- فأنتِ عقلانية إلى حد ما"
"لا أعرف كيف أجيب"
"أنا أفهم أنه مفاجئ ، و لكن بعد أن سمعت أنكِ في خطر مالي ، اعتقدت أن هذه قد تكون الطريقة الوحيدة ، مادلين لونفيلد ، من فضلكِ اسمحي لي بمساعدتك"
بالزواج.
"... ... "
ارتجف جسدي كله ، كما لو أن الماء البارد قد صُب على الحبل الشوكي.
"الأمر نفسه دائمًا عندما تحاول شراءي بالمال"
في النهاية ، لم يكن أمام تلك الكلمات خيار سوى الخروج.
تشوه تعبير إيان كما لو كان في حيرة من تلك الكلمات.
"لم أكن هكذا من قبل-"
"إيان ، لم أحضر اليوم للحصول على عرض"
"هل تحتاجين إلى وقت للتفكير؟ أنا أفهم أن هذا شيء مفاجئ بالنسبة لك"
نهض إيان من ركبتيه.
عندما اقترب من مادلين ، غطى ظله جسد مادلين بالكامل.
كان الرجل غاضباً قليلاً.
لا ، لقد تمكن من التراجع.
لابد أنها كانت المرة الأولى التي يُعاني فيها من الرفض.
لقد كان مُحرجًا جدًا من أن يغضب.
بدا رد فعل مادلين البارد غير متوقع.
"لا ، لا أريد أن أتزوج و كأنني سأباع من أجل دين والدي"
"هذا سوء فهم-"
"لا أريد أن أكرر نفس الخطأ ، إيان نوتنغهام ، اقتراحك ..."
"نفس الخطأ؟ آنسة لونفيلد ، لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، الآن لا أقصد إهانتك! أليس هذا عرضًا جيدًا لك أيضًا؟"
و بهذه الطريقة ، فقد الرجل تمامًا رباطة جأشه التي حافظ عليها.
شعرت مادلين بأنها مألوفة من هذا المظهر.
لقد فكرت في الإيرل الذي أسرها.
شعرت و كأنني يجب أن أشعر بالاشمئزاز ، و لكن في الوقت نفسه ، شعرت بحزن شديد.
قد يصبح البشر في نهاية المطاف محاصرين في أغلال طبيعتهم، غير قادرين على الهروب.
لكنني الآن لم أعد أرغب في الاهتمام بما إذا كان الرجل يعيش في غطرسته أم لا.
لم أكن أرغب في التورط بعد الآن.
"سيد نوتنغهام"
قدمت مادلين تعبيراً حزيناً دون وعي.
دون أن تعرف كم سيزعج هذا الوجه الرجل.
و واصلت التحدث بهدوء.
"أنت و أنا لا ينبغي أن نكون معاً"
"آنسة لونفيلد ، ألا ترغبين في قول السبب؟ أشعر و كأن هذا جنون"
مد إيان يده و ضغط على ظهر يد مادلين.
و رؤية أن يده الكبيرة كانت تهتز قليلاً ، كان إحراجه واضحاً.
"لأننا من نوع الأشخاص الذين يقودون بعضهم البعض إلى طريق سيء"
"... ... "
قام إيان نوتنغهام بمسح وجه مادلين بهدوء.
نظر الاثنان إلى بعضهما البعض في صمت لفترة طويلة.
زمت مادلين شفتيها مثل حورية البحر الصغيرة في القصص الخيالية.
كان هناك الكثير من الأشياء التي أردت أن أقولها ، لكنني لم أستطع أن أخبر الرجل.
لقد خسرتني بسبب هذه التصرفات .. إنه لمن المؤسف.
كان الرجل هو الذي أدار رأسه أولاً.
و كان وجه الرجل مليئاً بالخجل و الغضب المشوه.
فقط بعد أن ابتعد بهذه الطريقة تمكنت من التنفس.
اختفى الرجل ، و لكن لسبب ما ، بدا أن ظله بقي ، و ربط مادلين.
أغلقت عينيها.
هنا بالضبط عندما كان عمرها 26 سنة ...

مُعادلة الخلاص | Equation Salvation Where stories live. Discover now