32) Juegos del Humor - Etapa 1 'Tintáculos'

9 1 0
                                    

~~~TINTÁCULOS~~~

"Comportáte como una lady, vas a estar entre gente fina"; "no mastiqués con la boca abierta"; "no hables en lunfardo, ni en vesre, ni en tumbero", fueron algunos de los consejos que me dio mi familia antes de partir para el Capitolio. Pero imposible recordar todo eso siendo tratada como un animal exótico antes de entrar al matadero. Ni siquiera entiendo cómo pueden dar una fiesta cuando estamos a punto de matarnos entre todos. Veo a mi vecina, , entrarle a las delicatessen como si no hubiera un mañana, y yo no puedo pasar bocado.

Literalmente, porque no tengo idea de lo que sirven en el banquete. Hay una especie de torta con forma de unicornio, pero cuando lo cortan, se ve el contenido moverse. Por la salud de mi estómago, no voy a preguntar. Hay un platillo re pipí cucú a base de faisanes que me impresiona; en mi barrio los únicos pájaros que conocemos son los chimangos y las palomas, y nunca podemos cazarlos para comerlos, porque los gatos muertos de hambre siempre nos ganan de mano.

Frente a mí veo que los intelectuales beben algo azul con una decoración en rulo, y me les acerco para ver qué onda. Me gustaría codearme con esos si sobrevivo, a ver si subo de status; "y que te enseñen a hablar el español de la RAE", me dijo mi mamá cuando cuando le conté mis planes.

—¿Qué tal? Nosotros somos fervientes apasionados de la literatura, y por eso seguimos una dieta estricta de artículos relativos a las Letras —dice uno de los estirados con aire solemne.

—¿Ah, sí? ¿Y qué beben, Sus Ilustradísimos? —digo imitando su tono.

<<¿Está bien dicho "Ilustradísimos"?>>.

—Hoy nos deleitamos con un sorbete de tinta de escritor frustrado con tentáculos de Kraken. Es de mala calidad, pero en cada sorbo puedes sentir su pesar al descubrir que tiene pocos leídos —me contesta otro.

<<¡Qué asco!">>, pienso, pero ellos sonríen con sus grandes dientes azules, mientras se limpian con páginas del Quijote. Entonces noto que sus atuendos vienen a juego. Hay uno que viste un vestido con cola, hecho con las ilustraciones de El Principito. Las mujeres se abanican con las tapas duras de Jane Austen y llevan sobre sus pelucas estilo María Antonieta tocados de libros abiertos.

Aún los miro de arriba abajo cuando el tal Don Humor se me arrima y su sombrero de copa me intimida.

—¿No comes nada, chiquilla? ¿Cómo piensas sobrevivir sin alimentarte? —me dice.

Y dos pensamientos vienen a mi mente: <<eso no es comida, tráeme un pastel de polenta>>; y <<si no como algo rápido, todos van a pensar que soy débil y no voy a conseguir patrocinadores>>.

—Sí, claro —le contesto con fingida seguridad—, es que no me decidía por dónde comenzar.

Y tomo uno de esos sorbetes de tinta, sólo para descubrir que su sabor no es lo peor, sino que se me pega la negatividad del escritor frustrado, y ya no creo que pueda ganar esta cosa.

.

******************************
499 palabras.

.

Pipí cucú: deriva de PP.QQ, la abreviatura de Perfect Quality (perfecta calidad) en los Estados Unidos. Al nombrar ambas letras en inglés, se castellanizaría como suena: pipí (PP) cucú (QQ). Y fue el humorista Alberto Olmedo -que murió en 1988- quien popularizó la frase en algunos de sus sketches para calificar a personas, objetos o situaciones dignos de elogio.

Lunfardo: es una jerga que surgió entre las personas de clase baja en la Ciudad de Buenos Aires y sus alrededores a fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX, debido a las influencias de la migración europea. En un principio era un lenguaje usado por delincuentes y luego fue extendiéndose entre los sectores de clase baja, incluso formando parte de obras literarias. Finalmente el lunfardo llegó a la totalidad de los estratos sociales. El tango cumplió un rol importante en su expansión. En el desarrollo del lunfardo se conjugan la mezcla de idiomas conocida como cocoliche; la alteración de sílabas para formar nuevas palabras; y el habla gauchesca. También se incorporan términos de lenguas aborígenes como el guaraní y el quechua.

Vesre (también verse o verre): es una forma de pronunciar palabras invirtiendo el orden parcial o total de sus sílabas, con la ocasional eliminación de alguna letra que entorpezca la pronunciación. Muy ligado al lunfardo. Se originó en el Río de la Plata y se usaba para que otros no entendieran lo que uno dice o para darle más musicalidad a una palabra en canciones y poesía.

Tumbero: es la jerga hablada por los seguidores de la cumbia villera, los jóvenes de sectores marginales y, muy especialmente, por los delincuentes y la población carcelaria en Argentina. La palabra tumbero hace referencia a una persona que se encuentra en prisión (la "tumba"). Vendría a reemplazar al lunfardo, pero en algunos sectores, como en las clases medias, conviven.

.

Relatos Perversos [ANTOLOGÍA]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora