5.312 - 313

8 2 1
                                    

Вень Жухуа сердито прискорився, але людина не могла бути швидшою за коня. Він би не зміг відірватися від них навіть якби задіяв свою маленьку третю кінцівку.

Зрештою, оскільки він нічого не міг зробити з каретою, що йшла за ним, то вирішив просто проігнорувати.

Юе Лань підняла фіранку, подивилася на Вень Жухуа.

— Пані, щось не так із мізками цієї людини?

— Йому просто здається, що він найжалюгідніша людина на землі, і потурає своїм стражданням, - м'яко відповіла Нін Шу. 

Через негідну жінку він поховав своє майбутнє. Поховав усе своє життя. Пішовши з дому, не звертаючи уваги на долю своїх старіючих батьків, він приїхав у це віддалене селище, щоб викладати.

У сюжетній лінії Му Яньмен впала з обриву, намагаючись врятуватися від убивць, яких послала Лі Юйфей, і їй допоміг Вень Жухуа, який збирав трави. Вона вижила, але залишилася понівеченою, на її тілі було повно ран, залишених тортурами.

Найкрасивіша жінка у світі тепер перетворилася на потворного монстра. У Му Яньмен не було іншого вибору, крім як ховати обличчя за тканиною, скриваючи свої потворні риси.

Через усі події серце Му Яньмен затверділо, тому їй було байдуже, що вона понівечена. Якась частина її навіть відчувала, що причиною всього була її зовнішність.

Вень Жухуа не вигнав Му Яньмен після одужання, тому вони почали жити разом.

Їхні стосунки були тихими і спокійними. Му Яньмен була вдячна Вень Жухуа за порятунок, тож допомагала йому з домашніми справами, прала, рубала дрова та готувала їжу.

Час від часу, коли Му Яньмен приносила їжу до школи, учні Вень Жухуа знущалися з неї і називали потворою. Деякі сміливіші й бешкетливіші учні навіть кидали в неї каміння.

Вень Жухуа відчував, що через Му Яньмен втрачає обличчя перед учнями. Тому велів їй більше ніколи не приходити до школи, інакше він прожене її.

Му Яньмен було боляче. Такі зміни в поведінці Вень Жухуа шокували її.

Хоча вона була понівечена, її очі залишилися чарівно чистими й яскравими. Через них вона сподобалася синові голови селища. Той був не дуже розбірливий і сказав, що, хоч вона й понівечена, її очі надзвичайно красиві. А що стосується жінок, при вимкненому світлі і під ковдрою вони всі однакові.

Швидка трансміграція. Частина 2 (Записи Гравців та Хостів)Where stories live. Discover now