Part 6:El Sin Nombre

29 3 0
                                    

„Shadow-1 to task froce 141 Los Vaqueros and Shadows, we found where El Sin Nombre is so be infront of your bases in 5 minutes."

Vzala jsem si zbraně a na sebe vestu a podobně. Vylezla jsem ven a letěli jsme k nějakýmu sídlu.

Měli jsme zase letecký den a potom jsme byli na nějakým já ani nevím co to bylo.

Graves tam něco kecal o tom El Sin Nombrem a toho co se teď bude dít a já jsem zase odešla někam do prčic. Jediný co jsem slyšela bylo toto než jsem odešla:

Soap: La casa de Sin Nombre.
Alejandro: No. One of his Lugartenientes.
Soap: A cartel Lieutenant.
Alejandro: Buen hermanp. Estása prendiendo. My sources tell me all the VIP's in Las Almas will be there tonight. Some are invited, others are, um...
Graves: Volun-told?
Alejandro: Yes.
Graves: What's the meet about?
Alejandro: Nosotros. Las Almas is burning, and they want to know who lit the fire.
Ghost: Sin Nombre will be there, yeah?
Alejandro: No guarantees but this is our best shot.
Graves: Then we take it. I got enough Shadows here to take over the whole damn country.
Alejandro: I'd prefer if you didn't.
Graves: I'm just sayin'...one house shouldn't be a problem.
Ghost: We need Sin Nombre alive.
Grabes: Well...Then we need to meet him.
Soap: How?
Graves: Give 'em what they want...Intel. They wanna know who's here. Let's tell 'em.
Alejandro: In person-?
Graves: Correcto...Get one of us inside, find the boss...roll him up.
Soap: I'll do it.
Alejandro: You go there, and they'll kill you, hermano.

Šla jsem se podívat kolem toho sídla kde mě následně někdo hitnul do hlavy a dal mi K.O. zmrd. :D.

Vzbudila a zjistila jsem že jsem někde připoutaná na židli. Chtěla jsem to ze sebe nějak sundat takže jsem začla dělat nějaký píčoviny aby se mi to povedlo a potom někdo na mě promluvil a lekla jsem se ho.

„Yo no haría eso, señorita." Řekl někdo. Nevim kdo, ani mě to nezajímalo.
„What?" „I wouldn't do this, little lady." „What the hell?"

Já jsem byla celou dobu grogy takže jsem si ani nevšimla že vedle mě je Soap ale ok. Najednou si tam něco klábosili nějaký dva lidi něco španělsky. Většiniu španělštině rozumím, ale jak jsem psala, byla jsem mimo, takže i kdyby jste na mě mluvili česky tak vám nebudu rozumět.

„¿Quién es?”
„Su nombre es jabón. Vino a nosotros.”
¿Jabón? Y lo dejaste entrar?
„dice que tiene información-”
Najednou mu ta typka podkopla nohy a začala na něj něco řvát.
No lo conocemos y nos ha visto la cara”.
„Valeria, necesitamos información. Él podría ayudarnos.”
Será mejor que... o después de que lo mate... estarás en esa silla.„¿Quién es esa chica de todos modos?
„My name is Ada.”
”Niños- This is simple. I ask questions you answer truthfully. Do not lie to me.”
„Recently we were protecting a friend in the mountains. Someone attacked us there...Who?”
Najednou se tam ozvala nějaká další osoba.
„Era... era un caos. no n-vi...-”
„In English. For the white kids.”
„I-I think it was the Rival's cartel.”
„Hmm...Your turn, blaquito. Who attacked us?”
Najednou začal mluvit Soap.
„It wasn't cartel. It was Mexican Special Forces.”
„You?” Valeria řekla a podívala se na mě.
„Mexican Special Forces.”
„We found the bodies. Fuerzas Especiales. Now, how would outsiders know they were Mexican Special Forces and not you?”
Valeria se otočila zase na toho nějakýho typečka který byl taky na židli.
„M-maybe he was there!”
„Estuviste allí, imbécil. Tal vez él también...” Odpověděl ten druhý chlap.
Valeria se začala zase ptát.
there were outsiders helping the mexican special forces...who were they?”
Ten neznámý zase začal odpovídat. „W-we heard them yelling-some in English. They were with the gringos...like them!”
Soap zase začal mluvit. „Ameican PMC's. A group called Shadow Company.”
Los Vaqueros está trabajando con Mercenarios..
„Esas jodidas serpientes.”
Potom tam začal něco zase mluvit ten chlápek. „¡¿Verás?! ¡Yo tenía razón! ¡Fueron los gringos!”.
„Can you prove this "Shadow Company" even exists?”
„How can I prove this...?”
„What about you? What proof do you have?”
Soap řekl: „Revisa mi bolsillo.”
Valeria mu pak vytáhla z kapsy Shadow Company insigniu.
What is that?”
„Shadow Company's insignia..Proof.”
„Who leads Shadow Company? Give me a name.”
Philip Graves.” odpověděl Soap. Potom začal mluvit zase ten chlápek s tou bambotkou nebo co to bylo.
„Fill Graves...Me gusta eso.”
„This man...Graves...What does he want?”
„He wants the missiles you're moving.”
„¿Cómo sabe eso?"
„¡No puedes confiar en él, no puedes! ¡Te lo estoy diciendo!"
No nos has dicho nada.
Viděla jsem jak si předávaj pistol a ten chlápek tam vyřvával asi že nechce umřít nebo co. Nevím.
„No no no-! ¡No hagas esto! Oléase! Por favor... no quiero morir..."
„Te pagamos bien, y este forastero sabe más que tú...”
"Es hora de matar a este hijo de puta inútil".
“Con mucho gusto, valeria.”
Bum. Prostě mrtvý tělo tam leželo no...spíš sedělo.

Valeria se pak podívala na Soapa a začala mluvit.
„How nice...did good there. Well done”
Šla k nějakým schodům a začala zase mluvit. Bien hecho. Pongámonos a trabajar."
We're goining upstairs.”

Soap se prostě zvednul a mohl jít a já tam jak kokot šla k nějakýmu noži nebo co to bylo aby mi ta píčovina z rukou šla dát pryč.

Soap byl už někde v lovištích. Já asi úplně nemám někam chodit ale tak HEHE. Šla jsem někam k výtahu. Když jsem byla v nějakym horejšim patře tak jsem šla nějakýma chodbama a tiše doufala že nikoho nepotkám. Ovšem to se stalo. Vypadalo že mě viděl, schovala jsem se v nějaký místnosti za dveře a vzala si nějaký hodiny nebo co to bylo.

Ta osoba vešla do tý místnosti  a já jsem ho trefila těma hodinama do hlavy. Vzala jsem si tu masku a chtěla jsem si jí dát na obličej ale někdo vešel do toho pokoje a tak trochu jsem po chvilince zjistila že to je Alejandro. No ale ovšem že když jsem to zjistila tak jsem ho málem bodla nožem do hrudi. No tak, stává se.

Soap potom přišel s nějakou kartou, dostali se do výtahu který pak všechny odnesl do nejvyššího patra a potom se jel hunt na Valerii. Když jí dali do vrtulníku tak Alejandro řekl že jí zná a já měla jedinou věc v hlavě ‚Alejandro si vzpomněl že Valerie je jeho ex.’ a trochu jsem se začla chechtat.

Později toho večera šli vyslýchat Valeriu ovšem já jsem tam úplně nebyla protože já se o tohle moc nezajímám a ani mě tam nepotřebovali. Takže místo toho jsem stála jak securiťák před tou místností.

Najednou vyletěl Alejandro z dveří, ale byl jediný bylo celkem sus ale dobře.

„Hey, you okay?” „Yeah, yeah just-”
„It wasn't go as expected?” „Yeah.”

Po chvíli vyšli všichni a Valeria tam byla furt vevnitř. Jedinej kdo vypadal že vybouchne byl Alejandro, celkem scary ale ok.

Všichni odešli a já tam zůstala s Alejandrem.

„Next time, this is my last warning. Stop running off like that.” „Yessir.” „I would like to see it next time and not only hear „Yessir””. „Alright. Adiós.”

𝙹𝚊𝚔 𝚝𝚘 𝚟š𝚎𝚌𝚑𝚗𝚘 𝚣𝚊č𝚊𝚕𝚘 || 𝙼𝚆𝟸Where stories live. Discover now