Kapitel 13: tid kan göra så mycket

45 2 0
                                    

Det var 7:58 PM och en telefon ringde.

George hade vaknat från sin tupplur (som hade hållit på längre än vad han först planerat) och sprang för att svara. "Dream!" utbrast han, lite för entusiastisk än vad han brukar hälsa. Han hade nästan vält telefonen för att han hade dragit i sladden lite för mycket.

Det var ett litet shaflande innan Dream svarade, "Hej, George." Han satte sig, "Jag är ledsen att jag inte ringde igår, eller om du blev orolig. Sapnap blev precis dumpad av sin flickvän sedan två år, på det hemskaste sättet och jag var över hos honom och försökte lindra hans problem."

George hade aldrig vetat hur det var att få sitt hjärta krossat, mest för att han aldrig har haft någon att krossa det. Han lekte med telefonsladden och drog det lilla bordet med telefonen närmare sig, "Hur mår han?" Frågade han "Jag vet att romantisk smärta kan ha ganska bestående effekter."

Dream fnissade lite, vilket förvirrade George med vad han tyckte var roligt, "'Ganska bestående effekter'" Härmade Dream i ett hemskt intryck av en brittisk accent, "Jag gillar det. Hur som helst är han inte på den bästa platsen just nu men han är en tuff kille, han kommer snart ur det. Tjejen var oavsett en stor tönt."

George hade sett sin gamla rumskamrat Quackity gå igenom att bli dumpad en gång tidigare. Han hade varit en rättmätig röra och hade inte ätit eller sovit bra på flera veckor. Han såg priset av kärlek om den inte fungerade, det kunde förändra även den starkaste och lyckligaste av människor. Naturligtvis förstod inte George varför det påverkade honom så mycket, eller varför det var något som någonsin var värt att gråta över.

Fortsättning följer...

---

Jag ber om ursäkt för att jag inte har uppdaterat översättningen av Flowers From 1970 lika ofta som jag en gång i tiden gjorde. För att vara ärlig så beror min frånvaro bland annat på att jag glömde bort att uppdatera översättningen men även på grund av skolan, jag hoppas att ni kan förstå. /srs

Med vänliga hälsningar, Elli.

//

I apologize for not updating the translation of Flowers From 1970 as often as I once did. To be honest, my absence is partly because I forgot to update the translation but also because of school, I hope you can understand. /srs

Sincerely, Elli.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Nov 19, 2022 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Flowers from 1970 översatt till SvenskaWhere stories live. Discover now