Unicode
အခန်း(၄၃-၂) - အမှန်တရားသုံးခု အလိမ်အညာ တစ်ခု
နန်ဝူယွဲ့သည် ရင်းနှီးနေသည့် အသံကြောင့် မျက်ခုံးများ တွန့်ချိုးသွားရသည်။ ခဏအကြာမှာတော့ နွယ်ပင်များအားလုံး ပွင့်သွားပြီး ပိန်ပါးလှသည့် အစေခံငယ်လေးတစ်ယောက်က ခြံဝင်းထဲက ကျောက်တုံးပေါ်မှာ ရပ်နေသည်ကို မြင်လိုက်ရတာကြောင့် သူ့သံသယများကို အတည်ပြုနိုင်သွား၏။ သူမက အဝါဖျော့ဖျော့ ပိုးသားဂါဝန်ကို ဝတ်ထားပြီး သူမရဲ့ ဆံပင်များအား ထိပ်မှာ သပ်သပ်ရပ်ရပ် စုထုံးထားကာ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး အသုံးအဆောင်များဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားသည်။
သူမရဲ့ အင်္ကျီလက်ဝကျယ်ထဲကနေ နွယ်ကြိုးများ ထွက်နေပြီး အဆုံးသတ်မှာ ပန်းသေးသေးလေးများ အစုလိုက် အပြုံလိုက်ဖြင့် အလှဆင်ထားကာ သူမရဲ့ တစ်ကိုယ်လုံးကနေတော့ နတ်ဆိုးချီများ ဝေ့ဝဲနေပြီး ရှေ့သို့ ခြေလှမ်းတိုး၍ ယဉ်ကျေးစွာ ဦးညွှတ်လာသည်။
"ထင်းအာ"
နန်ဝူယွဲ့သည် သူမက ဆေးပင်တစ်ပင်နဲ့ နာမည်အတူတူပဲ ဆိုတာအား ရုတ်တရက် အမှတ်ရမိသွားသည်။ သူမရဲ့ တကယ့်အသွင်က အပင်ပုံဖြစ်နေမယ်ဟုတော့ ဘယ်တုန်းကမှ မထင်ထားခဲ့မိပေ။
"မင်းက မိစ္ဆာလမ်းစဉ်ကို ကျင့်ကြံတဲ့ ယောက်လား?"
"ကျွန်မတို့က အသက်ရှင်သန်ဖို့ လိုအပ်တာကို လုပ်တာပါ" ထင်းအာက ပြတ်သားစွာပြောသည်။
"မင်းဘာတွေ ပြောနေတာလဲ?"
နန်ဝူယွဲ့သည် လွတ်မြောက်ရန် အလားအလာရှိသော လမ်းကြောင်းများကို ရှာဖွေရင်း မျက်လုံးများကို ကျဉ်းမြောင်းထားသည်။ ဒီတချိန်လုံး၊ ထင်းအာသည် သူ့အား အတွင်းခန်းထဲကို မရောက်အောင် တားဆီးထားခဲ့သည်။ သို့သော် ယခု သူမဆီမှာ နတ်ဆိုး ချီ ခိုအောင်းနေမှန်း သိလိုက်ရတော့ သူ့စိတ်ထဲတွင် အတွေးအသစ်တစ်ခု ထွက်ပေါ်လာသည်။
"ရှင်က မသိချင်ယောင် ဆောင်နေပြန်ပါပြီ" ထင်းအာက စကားဆက်သည်။
"လမ်းစဉ်မှန် ဂိုဏ်းတစ်ခုမှာ ပုန်းကွယ်နေတဲ့ လူဆိုးကောင်လေးပဲ"
आप पढ़ रहे हैं
Cultivation Retirement Plan (BL)
रोमांसMyanmar Title 《က်င့္ၾကံျခင္းမွအျငိမ္းစားယူနုိင္မည့္အစီအစဥ္》 Chinese Title:《修閒記》Xiu Xian Ji Author - @ruyilala On going.... Translate to : Myanmar I don't own these story, I am just a translator of these novel. If you want to read original author's...