အမေဖြစ်သူက စောစောစီးစီး သေဆုံးသွားပြီး ဖခင်ဖြစ်သူက သူ့အနားမှာ ရံဖန်ရံခါမှရှိပြီး မိထွေးဖြစ်သူ၏ အေးစက်စက်ဆက်ဆံမှုတွေကြောင့်
နျဲ့မိသားစု၏သခင်လေး နျဲ့ချင်းချန်ဟာ စိတ်ဝေဒနာခံစားခဲ့ရပြီး ပြင်းထန်တဲ့စိတ်ရောဂါကိုတောင် ခံစားလာရသည်။လုရုံချင်း၏အဒေါ်က နျဲ့မိသားစုတွင် အလုပ်လာလုပ်ပြီး နျဲ့ချင်းချန်၏ကလေးထိန်း ဖြစ်လာသည့်အခါမှ သူမသည် အဖြစ်မှန်ကို သိသွားပြီး မစ္စတာနျဲ့ထံ အပြေးသွားတိုင်တန်းလိုက်ပြီး နျဲ့ချင်းချန်ကို နောက်ဆုံးတွင် ကယ်တင်နိုင်ခဲ့သည်။
အန်တီလုသည် သားသမီးမရနိုင်သောကြောင့် သူမသည် နျဲ့ချင်းချန်အတွက် အလွန်စိတ်မကောင်းဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သူမက သူ့ကို သူမ၏သားအရင်းကဲ့သို့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် နွေးနွေးထွေးထွေး ဆက်ဆံခဲ့သည်။ တဖြည်းဖြည်းနှင့် နျဲ့ချင်းချန်က အကြမ်းဖက်မှုစိတ်ဒဏ်ရာမှ ရုန်းထွက်နိုင်ခဲ့ပြီး ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာခဲ့သည်။
ငယ်စဉ်ကတည်းက နျဲ့ချင်းချန်သည် အန်တီလုနှင့် နက်ရှိုင်းသောဆက်ဆံရေးရှိခဲ့သည်။ သူတို့နှစ်ယောက်က သားအမိအရင်း မဟုတ်ပေမယ့် သူတို့ဆက်ဆံရေးက တကယ့်အမေနှင့်သားထက် ပိုကောင်းသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် အန်တီလုသည် နျဲ့ချင်းချန်ကို ကာကွယ်ရင်း ကားမတော်တဆမှုတစ်ခုတွင် သေဆုံးသွားခဲ့သည်။
ထို့ကြောင့် အန်တီလု သေဆုံးပြီးနောက်တွင် သူသည် ထပ်ပြီးမိဘမဲ့ဖြစ်သွားခဲ့သော လုရုံချင်းကို နျဲ့မိသားစုသို့ ခေါ်လာပြီး ပြုစုစောင့်ရှောက်ပေးရန် သူ့အဖေကို တောင်းဆိုခဲ့ပြီး လုရုံချင်းကို အလွန်ကာကွယ်ပေးခဲ့သည်။
လုရုံချင်း၏ဘဝသည် ဆင်းရဲသောမိဘမဲ့ဘဝမှ နျဲ့မိသားစု၏သခင်ငယ်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာမြေကြီးတုန်လှုပ်သွားအောင် အပြောင်းအလဲကြုံတွေ့ခဲ့သည်။
နျဲ့မိသားစုတွင် အမျိုးသမီးမရှိပေ။ မစ္စတာနျဲ့နှင့် နျဲ့မိသားစု၏ တစ်ဦးတည်းသောအမွေဆက်ခံသူ နျဲ့ချင်းချန်တို့သည် များသောအားဖြင့် အလွန်အလုပ်များကြသည်။
![](https://img.wattpad.com/cover/298906639-288-k283610.jpg)
YOU ARE READING
ရွှေပေါင်လုံးကြီးကို ဖက်ထားမယ်
AdventureMyanmar translation of Holding Onto My Man. Alternative names: 抱住我的男人 Author: Hong Yao Yao, 红妖妖 Source: jjwxc Publisher : www.readnovelfull.com This story is NOT MINE. I just translated. All credits go to the original author and the eng translator...
chapter~> 2
Start from the beginning