Souris et la Vente de la Fermette

234 25 14
                                    

Quand elle n'avais guère ses quatorze ans

elles sont parties a la campagne

un beau jour du printemps.


En passant des champs riches en verdure

elle a vu des agneaux tout tout blanc.

Je vous assure qu'ils la semblaient dansant.


La soeur, la mère, la grand-mère, toutes ensemble,

rentraient dans la cour comme des corbeaux,

qui guettent les coins cachés et puis les gardent


se mettant a masquer de la vu 

des objets d'avarice pour juste elles-mêmes

qui resterait pas trouvés jusqu'au fin.


Mets toi la, tiens bien mon parapluie,

Et toi ici, mon monteau dans tes bras.

Regarde maman le monsieur ne voit pas... tais toi.


Elles sont sorties avec des jardinières

Et d'autres objects bien plus descriptive

De leurs besoins, leurs rêves, leurs fantaisies.


Une manivelle, une tasse, un couteau fin

Sont sorties le même soir dans leur cuisine.

Ca coutait presque rien, tiens. Tu le voeux?


T'a trouvé quoi, Souris, avec tes sous?

A quoi tu tiens? Un vieux livre, ah c'est sale!

        Une Bible de famille, avec les noms écrits.


Ne touche pas! Tu sais

Tu auras des microbes, la tuberculose, ou bien la pneumonie!

        Et l'acte de naissance d'une petite fille.


Où est elle?

Tu penses que je devrais la lui rendre?

Se peut qu'elle ne l'ait pas vu depuis longtemps.



***********************************************************


I read a very touching poem about a treasure found at a sale. It stayed in my mind and then this song, The Saleroom, sung by Barbara, came to mind. For a while the jigsaw pieces of another story I heard reformed themselves. Then came this tale, which has some truths in it. I'm sorry, English language readers, but it has more depth linguistically in the French.


Mouse at the Farm Sale


When she was barely fourteen

they set out for the country

one fine spring day


Passing the richly green fields

she saw the spotless lambs

and I promise you she thought she saw them dance.


The sister, the mother, the grandmother together

entered the courtyard like a flock of crows

watching for hidden corners to guard


placing themselves to mask from view

objects of their greed

to stay hidden 'til the end.


Stand here, hold my umbrella.

You stand there and take my coat.

Look Mum, the man can't see... be quiet.


They left with fancy plant pots

and other objects that described themselves,

their dreams, their fantasies, and greed.


A crank, a cup, a fine knife

all emerged in their kitchen that night.

That cost next to nothing. Do you want it?


What did you find, Mouse, with your pennies?

What have you got there? An old book! Oh it's dirty!

A family Bible, with names written in.


Don't touch it! You know

You'll get germs from that, tuberculosis or pneumonia!

And a birth certificate, of a little girl.


Where will she be?

Do you think I should give it back?

She might not have seen it for a long time.

     She might not have seen it for a long time

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.


This flower is called Honesty in English :))





DUODove le storie prendono vita. Scoprilo ora