Anglicko 1518
Zbadal ju hneď ako vošla do siene. Nepoznal ju, ale okamžite v ňom rozpútala búrku. Nesmelo sa rozhliadala po sieni, zjavne nikoho nepoznala. Vycítila jeho pohľad, zdvihla k nemu oči a predviedla bezchybnú poklonu. Usmial sa a hltal ju očami, nevšímajúc si utrápený pohľad svojej manželky, ktorá sedela hneď vedľa neho. Nikdy sa netrápil tým, ako sa ona cítila. Nemohla mu dať syna, a tak hľadal inú posteľ, aby malo Anglicko následníka. Chcel veľa synov, aby sa na neho, Henricha VIII., spomínalo ako na mocného muža plného síl. Potreboval dokázať, že to nie v ňom je chyba, ale v jeho manželke, ktorej telo nie je schopné vynosiť zdravého syna.
Sieňou paláca sa rozľahli tóny ďalšej piesne. Jemná melódia pozývala dvoranov, aby si zatancovali hravé Ball del Fiore. Henrich zahnal z čela chmáry a vyskočil z vyrezávaného kresla, aby požiadal o tanec krásnu neznámu. Drobné páža mu podalo jednu z ruží, ktoré držalo v náručí a kráľ vytancoval k nesmelej dievčine. Vyčaril pred ňou tanečnú poklonu a spoza lupeňov krvavej ruže ju obdaril uhrančivým pohľadom. Dievčine sa na lícach objavila červeň a okamžite pred svojim panovníkom klesla na kolená.
„Vaše Veličenstvo..." vytisla zo seba v rozpakoch a pohľad jej zablúdil ku kráľovnej Kataríne.
Henrich zachytil smer jej pohľadu a pobavene sa usmial.
„Som kráľ a vzdávam úctu krásnej žene. Na tom nie je predsa nič zlé, milady."
Usmiala sa. Nemohla mu protirečiť, ale cítila sa hrozne. Kráľovnin pohľad bol plný bolesti a ona nechcela byť jej príčinou.
„Zatancujeme si..." povedal kráľ a nastavil rameno, aby ju odviedol na parket. Tancovala ladne, akoby sa vznášala nad zemou a jej ruka ho tak hriala v dlani.
„Nepredstavila si sa mi..." slová, ktoré chcel pôvodne vysloviť ako výčitku, vyzneli ako prosba.
„Som Magdaléna z Yorku, môj pane," vyslovila potichu a pôvabne sklonila hlavu.
„Nemôžem byť šťastnejší ako v tejto chvíli, že som ťa spoznal, krásna Magdaléna," zašepkal s perami až príliš blízko jej rozhorúčenej tváre.
Tanec skončil. Magdaléna horela v tvári. Nebola si istá či je to spôsobené tancom, alebo rozpakmi, ktoré v nej vyvolalo stretnutie s kráľom.
„Prosím Vás o dovolenie odísť, Vaše Veličenstvo. Som unavená z dnešného cestovania,"otočila sa na neho s prosbou. Potrebovala sa čo najskôr vzdialiť a uniknúť tak všetkej pozornosti, ktorú na seba pritiahla.
„Moja spoločnosť ti nie je príjemná?" spýtal sa, nadvihnúc obočie a ju priamo položená otázka na okamih zneistela.
„Nie to vôbec nie, môj pane. Celý deň som sa sem však trmácala z Yorku a môj koč nie je ani trochu pohodlný," namietla. Dúfala, že jemným úsmevom všetko napraví. Nechcela a ani nemohla uraziť kráľa.
„Choď si oddýchnuť, ale buď pripravená na to, že sa ešte stretneme," usmial sa na ňu a belostnú rúčku, ktorú nezdobil ani jeden prsteň, pozdvihol k perám.
Magdaléna sa zachvela. Bozk, ktorý mal byť prejavom zdvorilosti a pery džentlmena sa mali sotva dotknúť ženskej pokožky, zotrvali na jej koži omnoho dlhšie ako bolo vhodné. Hlas sa jej triasol, keď sa zmohla na odpoveď:
YOU ARE READING
Kráľovná môjho srdca
Historical FictionSedemnásťročná Magdaléna Ledfordová prichádza na kráľovský dvor, aby vstúpila do služieb Kataríny Aragónskej, manželky prelietavého kráľa Henricha VIII. Tudora. Nepočíta však s tým, že by jej zjav mohol upútať kráľa a vôbec netuší, že voči nemu nezo...