Chương 1: Phía Trước Là Đêm Tối

581 47 2
                                    

4 giờ 32 phút chiều, 23/12/2020 

Lại một lần nữa, Dove lại rơi vào trường hợp như vậy. Lại một lần, cô với anh đều phải đổ máu trước ngưỡng cửa của tự do và hạnh phúc. Hơn một nghìn năm trước, Dove và Levi đã từng phải lìa xa dưới bước chân của hàng nghìn con titan đại hình và giờ đây, cả hai bị chia cắt bởi những âm mưu, những tội ác của chính con người. 

Con dao cắm sâu trong lồng ngực Dove, ghim chặt cô vào sàn nhà. Cô rướn tới, đưa đôi tay nhuốm máu về phía anh. Cô muốn trước khi nhắm mắt lại được nắm bàn tay ấy một lần nữa. Giống như lần trước, Dove đã nắm chặt tay anh cho đến khi ngừng thở, và cô mong anh sẽ mãi ở đây đến giây phút cuối cùng.

Rốt cuộc mọi chuyện bắt đầu từ đâu? Tại sao con dao này lại ghim chặt vào người Dove? Tại sao cô không thể dành cơ hội tái sinh này để hạnh phúc bên anh? Có lẽ mọi chuyện đã được định sẵn, kể từ ngày đầu tiên cô gặp anh sau hơn một nghìn năm xa cách.

5 giờ chiều, 01/12/2020 - Khu ngoại ô

Dove đóng cửa căn nhà gỗ cũ kĩ rồi ngắm nhìn nó một lần nữa. Cô không nghĩ đây sẽ là lần cuối cùng mình nhìn thấy nếp nhà này vì ngày hôm nay, cô buộc phải rời xa khỏi nơi ngoại ô đầy tai tiếng này và cùng dì chuyển về một thành phố xa xôi cách đây hơn hai trăm dặm. Cho dù khu ngoại ô đã mang lại cho cô không ít rắc rối và tai họa, Dove không hề muốn rời xa nơi đây dù chỉ một giây. Cô không nỡ ra đi và bỏ lại những kỉ niệm đẹp của mình với cha mẹ - những người đã khuất, ở lại nơi ngoại ô thân thương này nhưng đã đến lúc phải đi thôi. Tiếng giục giã của dì đã kéo cô ra khỏi những hồi ức đẹp đẽ và rời khỏi những bậc thang xi măng cũ của ngôi nhà.

- Đi thôi, ta sẽ lỡ xe đấy. - Dì nói, khuôn mặt tỏ rõ vẻ khó chịu.

Dove chỉ gật nhẹ rồi lên xe theo dì về ngôi nhà mới của mình. Dọc đường, những kẻ ganh ghét không ngừng bêu riếu, trêu chọc, lăng mạ Dove. Họ liên tục mắng Dove là "kẻ giết người", ném trứng và cà chua vào người để thể hiện sự coi thường của họ đối với cô. Dove chỉ nhìn đám bọn họ với ánh mắt thảm thương rồi quay sang cầu cứu người dì thờ ơ của mình. Thay vì lên tiếng bênh vực Dove, người dì dường như chỉ biết làm ngơ. Lần đầu tiên trong đời, Dove hiểu được cảm giác lạc lõng, cô độc khó chịu đến cỡ nào. Cô chẳng có ai để bấu víu, sẻ chia hay che chở cô, tất cả đều dửng dưng trước những khó khăn mà Dove phải hứng chịu hàng ngày. Phải chăng cha mẹ còn sống, Dove đã không phải chịu sự cô lập đáng ghét này và cô sẽ không phải rời khỏi đây. Cô không chắc rằng sau khi ra khỏi ngoại ô, cô sẽ có được một khởi đầu mới thay cho những sai lầm của cô trong quá khứ. Dẫu có chuyện gì xảy ra, Dove chỉ dám mong những bi kịch sẽ không giáng xuống đầu cô một lần nữa.

10 giờ đêm, 01/12/2020 - Cách ngoại ô hai trăm dặm, thành phố Meteora

Dì không đưa Dove về nhà mà chở thẳng Dove đến trường ngay khi chiếc xe vừa lăn bánh đến thành phố Meteora, coi như bà đã hết bổn phận phải lo cho Dove. Bà thông báo rằng bà đã hoàn tất thủ tục nhập học nội trú cho Dove và cô có thể đến thẳng khu kí túc xá của trường thay vì trở về nhà của bà. Sau khi trấn an cô rằng việc ở lại khu kí túc đã được sự cho phép của hiệu trưởng, bà ngay lập tức rời đi trong đêm và để lại một mình Dove trước cổng trường vắng vẻ, không một bóng người. Ngọn đèn đường duy nhất phía đối diện trước cổng trường cứ chập chờn liên tục, những cơn gió đêm cứ nối đuôi nhau sượt qua, rít lên những tiếng sởn da gà làm Dove không dám đứng lâu đành xách balo rồi lặng lẽ vào trong. Cô bước vội vào tòa nhà đầu tiên cô nhìn thấy khi có ánh đèn pin thấp thoáng đâu đó trên tầng hai. Cô vừa đặt chân vào cửa tầng một, ánh đèn pin ban nãy đã xuống đến chỗ cô và rọi thẳng vào hai con ngươi khiến chúng co rúm lại. Cô che mắt lại, đôi chân cứ theo đà lùi dần về phía sau, miệng cứ lắp bắp muốn hỏi nhưng chẳng nói ra tiếng. Cuối cùng, người đối diện cũng buộc phải lên tiếng:

[AOT] The Forgotten Song (Full)Where stories live. Discover now