A Espada E O Dragão

By Dianxia_Trads

411K 73.7K 179K

Nome: (N@n Ch@n) Autora: T@ng Jiuqing Ano: 2018 Status: Completo(126 capítulos + 3 extras) Tradução em portu... More

Apresentação de Projeto
cap 1- O passado
cap 2- Carpa de brocado
cap 3- Animação
cap 4 - Oportunidade
cap 5 - Enganador
cap 6 - Cang Ji
cap 7 - Derrube a montanha
cap 8 - Hai Jiao
cap 9 - Direção oeste
cap 10 - Luocha(1)
cap 11 - Luocha (2)
cap 12 - Luocha (3)
cap 13 - Luocha (4)
cap 14 - Vento norte
cap 15 - Mar espiritual
cap 16 - Complicado
cap 17 - Fuzi
cap 18 - Verdades e mentiras
cap 19 - Dívida
cap 20 - Dong Lin (1)
cap 21 - Dong Lin (2)
cap 22 - Dong Lin (3)
cap 23 - Noite escura como breu
cap 24 - Desejo de morte
cap 25 - Intoxicação
cap 26 - Demônio
cap 27 - Cidade de montanha
cap 28 - Tópico
cap 29 - Outro encontro
cap 30 - Satisfação
cap 31 - Sonho contínuo
cap 32 - A chegada
cap 33 - Deidade da montanha
cap 34- Gu Shen (1)
cap 35 - Gu Shen (2)
cap 36 - O senhor das deidades
cap 37 - A juventude
cap 38 - A dor da separação
cap 39 - Certo ou errado
cap 40 - Doutrina dos deuses
cap 41 - Dúvida
cap 42 - Demônio lobo
cap 43 - Chu Lun
cap 44 - Le Yan
cap 45 - Outra situação
cap 46 - Sonda
cap 47 - Implicação
cap 48 - Afundando
cap 49 - Armadilha mortal
cap 50 - Verdade e falsidade
cap 51 - Inexplicabilidade
cap 52 - Brincando
cap 53 - Rugido do Dragão
cap 54 - Espírito maligno
cap 55 - Yan Quan
cap 56 - Dúvida novamente
cap 57 - Noite chuvosa
cap 58 - Antiga doença
cap 59 - Sihuang Xue (Geada e neve)
cap 60 - Vigiando uma árvore
cap 61 - Esperar um coelho
cap 62 - Tabuleiro de Xadrez
cap 63 - Nevoeiro
cap 64 - Vida por vida
cap 65 - Noturno
cap 66 - Jogando para o tolo
cap 67 - Coaxial
cap 68 - Marido e Mulher
cap 69 - Rei do Inferno
cap 70 - WangChuan (Rio do Esquecimento)
cap 71 - Afundando em um Rio
cap 72 - Calor do Vinho
cap 73 - Caminho da Espada
cap 74 - Mental
cap 75 - Jiu-lang
cap 76 - Forma do Mal
cap 77 - Bencheng
cap 78 - Espírito de pedra
cap 79 - Esconde-esconde
cap 80 - Contos Noturnos
cap 81 - Xuanyang
cap 82 - Lótus de Buda
cap 83 - Névoa de Sangue
cap 84 - Sozinhos juntos
cap 85 - Canalha
86 - Anomalia
87 - Engano
88 - Jade sem polimento
89 - Céu Gelado
cap 90 - Pesadelo
cap 91 - Problemas
cap 92 - Querida
cap 93 - Escala Reversa
cap 94 - Ondas de Água
cap 95 - Traição da seita
cap 96 - Malfeitor
cap 97 - Punição por Flagelo
cap 98 - Desmascarar
cap 99 - Imperador Cang
cap 100 - Restrição
cap 101 - Sarcófago
cap 102 - Reclusão
cap 103 - Lin Song
cap 104 - Irmãos
cap 105 - Contra as Ondas
cap 107 - Feng Chun
cap 108 - Investigação
cap 109 - Termo de endereço
cap 110 - Antiga Residência
cap 111 - Agitações de Desejo
cap 112 - Manifestação
cap 113 - Gravidez
cap 114 - Irmãos mais novos
cap 115 - Casamenteiro
cap 116 - Anomalia
cap 117 - Parto
cap 118 - Espelho de Bronze
cap 119 - Dong Jun
cap 120 - Cheng Tian
cap 121 - Metamorfose
cap 122 - Em um Dragão
cap 123 - Nascimento
cap 124 - Grande Diabo
cap 125 - Fio Vermelho
cap 126 - O despertar dos Insetos
cap 127 - extra: Banquete de Casamento (1)
cap 128 - Banquete de Casamento (2)
cap 129- extra: Banquete de Casamento (3)
Fanarts 🐉🗡️❤️
Extra - Qixi
Extra - A Espada do Amor

cap 106 - O sonho Termina

2.4K 452 1.7K
By Dianxia_Trads

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

Li Rong o interrompeu imediatamente. Ele disse: “Ainda não sabemos a intenção de Jing Lin. Não se preocupe ... ”

"Suas intenções são claras." Yun Sheng observou as ondas de nuvens à distância. “Aquele que condescende com o inimigo somente atrairá calamidade e grande dano sobre si mesmo!”[1]

Entre suas conversas, o Nono Reino do Céu estremeceu violentamente, especialmente a Prisão de Zhui Hun. Os espíritos malignos correram loucamente sob o pagode suprimindo-os, enquanto os sinos de alerta do Céu tocavam incessantemente. As divindades agarraram-se aos pilares de pedra da varanda em uma confusão e assistiram enquanto as tropas da guarnição eram repetidamente batidas em retirada. De repente, eles ouviram os monges de Fan Tan entoando sutras enquanto se apressavam.  

A luz da aura de Buda dissipou a névoa e uma ponta de seu dedo estabilizou o tremor do Nono Reino do Céu. O Verdadeiro Buda permaneceu silencioso enquanto segurava uma flor entre as pontas dos dedos.[2] Em um instante, o caos apavorante no corredor desapareceu. Ele ainda estava sorrindo enquanto olhava silenciosamente para Lorde Jiu Tian.

“O Pai Supremo foi afligido com o Veneno Wulun[3]. Ele deve ser colocado no Grande Caixão de Raios Dourados e protegido com correntes de escritas sânscritas fortificadas por cem monges. Em seguida, ele deve ser submerso no tanque de lótus Fan Tan para ser limpo por quarenta e nove anos antes que o veneno possa ser eliminado. 

“Invenerado, ajude-nos!” Yun Sheng curvou-se e ajoelhou-se. “Vidas estão em jogo! Jing Lin veio sobre nós de forma tão ameaçadora. Receio que ele já tenha caído no Caminho do Diabo. Se não conseguirmos detê-lo, haverá um banho de sangue nos Três Reinos! ” 

O Verdadeiro Buda olhou de soslaio para ele. Os sons de matança no horizonte eram ensurdecedores. Ele disse: “O Caminho de Dong Jun é o Caminho da Vida.[4] O único que pode detê-lo agora é Lorde Sha Ge. ”

Li Rong recuou instantaneamente. Sua mão segurando a lança tremia. Ele disse em uma voz rouca: "Eu não posso fazer isso."

"Se você não o matar." Yun Sheng de repente ergueu a cabeça. "Então ele vai matar papai e todos nós!"

“Se o pai não é culpado de pecados,” disse Li Rong, “então por que Jing Lin faria isso ?!”

“De que pecados o pai seria culpado? O Pai varreu o Mar de Sangue, estabeleceu os Três Reinos e conferiu títulos às várias divindades! Sem evidências, será apenas uma rebelião! Não me diga que você quer continuar tolerando seu ato, mesmo que ele queira suportar o pecado de matar o Pai ?!"  Yun Sheng já havia se levantado. Ele disse: “Além disso, você realmente acredita que ele pode realmente esquecer o que aconteceu com  Canglong ? Dage ! Ele está aqui para se vingar ... Ele está aqui para se vingar de nós! ”

"Não é isso!" Li Rong foi pego em um dilema. Ele disse: "Eu já o avisei ..."

“Ele saiu para uma missão com você, e meu pai caiu doente de repente. Você voltou ao reino para cuidar de assuntos e ele pressionou sobre nós. Se você não o impedir, não haverá como você se explicar e se defender no futuro. ” Yun Sheng agarrou um dos braços de Li Rong e disse sinceramente: " Dage , aquele que hesita está perdido."[5]

Suas palavras não poderiam ser mais claras neste ponto. Quer o Pai Supremo tenha morrido ou não, alguém deve ser responsabilizado por isso. Jing Lin veio na hora certa. Atribuir patricídio e regicídio a ele e todos seriam absolvidos de qualquer culpa. 

Li Rong certa vez aconselhou Jing Lin a não desembainhar sua espada tão prontamente, porque eles não tinham nenhuma razão legítima e justificável para isso. No entanto, esse ataque de doença era uma ocorrência tão rara que seria ainda mais difícil matar Lorde Jiu Tian se eles perdessem esta oportunidade. Se tem que haver alguém para suportar toda a sujeira sórdida deste mundo, então aí vem Lorde Lin Song . 

◈ ◈ ◈

Ele sabia que seria difícil para ele sobreviver a esta viagem. Mas ele veio mesmo assim. 

◈ ◈ ◈

A espada de Jing Lin bateu no chão. Ele limpou o sangue entre os dedos com um lenço. Quando a Lança Po Zheng veio voando pelo vento, ele já estava esperando há muito tempo. O mar de nuvens escuras estava bem sob seus pés, e a forte chuva de Zhongdu umedeceu a ponta dos dedos. Pareceu um pouco escorregadio quando ele agarrou o punho de sua espada. 

A tempestade aumentou quando a Lança Po Zheng foi arremessada bem na sua cara. A espada de Yan Quan o defendeu com um “baque”. O impacto enviou os outros com armaduras e roupas do dia-a-dia batendo no mar de nuvens. Nuvens de névoa em espiral ao redor deles se dispersaram completamente, e os dois homens se encararam através da ponta da espada e da haste da lança. No momento seguinte, Li Rong disse em uma voz rouca: “Recue. Haverá outro dia! ”

Em um piscar de olhos, Li Rong foi erguido de repente. Po Zheng , que pesava mil traiçoeiros,[6] não conseguiu nem mesmo uma vantagem sobre a Espada Yan Quan. O vento violento aumentou junto com o dilúvio de ataques que foram demais para Li Rong aguentar. Ele foi espancado para trás e se espatifou no chão. O ímpeto e a força da espada de Jing Lin brilharam no céu. Em um instante, ele já havia desabado bem diante dos olhos de Li Rong.

Li Rong segurou o nível da lança para receber o golpe. Suas costas colidiram com uma obstrução, e toda a escada desabou instantaneamente e desabou com um estrondo estrondoso. Ele empurrou a espada para trás com sua lança e chutou Jing Lin no peito com um pé antes de virar. Jing Lin retraiu sua espada e girou, e os dois homens travaram uma batalha perigosa com fintas e emboscadas nos escombros e no cascalho. Em meio à mudança de situação, Jing Lin ergueu sua espada e atacou quando se aproximou de Li Rong. Li Rong foi pego de surpresa por este movimento, e um corte na área do peito estilhaçou sua armadura em uma fração de segundo. A ponta da espada Yan Quan já havia pressionado contra sua garganta. Jatos de sangue estouraram. Antes que Li Rong pudesse se preparar, um chute de Jing Lin o jogou no chão. 

Li Rong segurou-se na beira do lago de lótus e tropeçou ao tentar escalar. Sua garganta e boca estavam cheias de sangue, e o corte sangrento de seu peito até a clavícula era uma visão chocante de se ver.

◈ ◈ ◈

As longas escadas do Terraço do Nono Céu estendiam-se para cima. O Mar de Sangue já havia se espalhado sem controle por toda parte. Jing Lin despejou o sangue na ponta de sua espada. Ele olhou para o verdadeiro Buda, e o verdadeiro Buda também olhou para ele. 

"O que você vê?"

“Uma montanha de cadáveres. Um mar de sangue. ”

"Por que você veio?"

"Matar."

O cabelo de Jing Lin já estava solto. Os dedos que ele tinha acabado de limpar antes gotejavam sangue aguado novamente. Ele viu inúmeras divindades e budas nas costas. A compaixão na expressão do Verdadeiro Buda era exatamente a mesma que ele tinha quando o guiou para o Budismo. Jing Lin ergueu ligeiramente a cabeça. A ponta de sua espada raspava nas escadas junto com cada passo que dava.

“Jing Lin.” O Verdadeiro Buda suspirou. “Volte, e a salvação está próxima.”

Jing Lin pôs os pés na escada, forçando a multidão de armaduras de prata a recuar constantemente. Ele não sabia se o sangue escorrendo pela espinha de sua lâmina pertencia a outros ou a ele. Já tendo caminhado até esse ponto, ele não tinha mais a opção de voltar atrás. Ele sabia o tipo de pecado que teria de suportar a partir daquele momento, mas não se importava mais.  

Jing Lin disse suavemente: "É tarde demais."

Novecentos anos antes, Li Rong disse que a sorte estava lançada e o aconselhou a esperar. 

Novecentos anos depois, Li Rong disse que a sorte estava lançada e, como antes, aconselhou-o a esperar. 

Mas Jing Lin não podia esperar mais.

Ele havia perdido tudo nessa espera. Moralidade, amor e agonia - todos eles haviam desaparecido. No instante em que ele acordou no sarcófago, ele viveu para matar. Cortar todos os sentimentos e desejos nunca, jamais o machucaria novamente; matou esse homem chamado Jing Lin. 

◈ ◈ ◈

As flores de lótus de Fan Tan floresceram enquanto o grupo de monges se sentava solenemente em posição de lótus. Lorde Jiu Tian estava guardado dentro do Grande Caixão dos Raios Dourados. Jing Lin subiu as escadas, e luzes azuis e douradas se cruzaram no Nono Céu. O vento resultante de sua espada uivou enquanto cortava a escuridão do céu e da terra. A aura do dragão e a lâmina se fundiram em uma só. Eles separaram os obstáculos antes de Jing Lin enquanto ele pressionava rapidamente. Ele era imparável. A voz do Verdadeiro Buda ressoou, e os Quatro Senhores surgiram simultaneamente. 

Armaduras de prata o cercaram, e as vozes dos monges varreram sobre ele em ondas. As correntes sânscritas que prendiam o caixão soltaram um estrondo estrondoso em uníssono. Dong Jun convocou o vento com seu Shan He Fan em uma tentativa de obstruí-lo, apenas para ver o que parecia ser uma névoa negra saindo da espada de Jing Lin. O rugido de um dragão ressoou pelos céus! 

A entoação urgente dos sutras era barulhenta entre os uivos dos espíritos malignos. O Nono Reino do Céu já havia sido inundado por um tom de vermelho escuro. As roupas de Jing Lin foram cortadas. De repente, ele voou alto no ar para abrir caminho para fora dos incontáveis ​​obstáculos. A luz azul de Yan Quan ofuscou os olhos e sangue jorrou do pescoço do Senhor Jiu Tian . A lâmina da espada cortou todo o caminho, até mesmo quebrando o Grande Caixão de Raios Dourados.

Li Rong gritou involuntariamente de tristeza. “Jing Lin!” 

O homem com uma roupa azul caiu no chão. Acima dele, as correntes quebradas de sânscrito se ligaram novamente. O vento violento veio agredindo seu rosto. Os Quatro Senhores gritaram, e as divindades e budas do Céu e da Terra fizeram um esforço conjunto para lançar um selo. Naquele mesmo instante, o mar de nuvens parou.

Li Rong viu Jing Lin olhar para trás. 

Logo em seguida, a tempestade uivou desenfreada. Todo o Reino do Nono Céu desabou pesadamente. De repente, começou a tremer violentamente entre as nuvens. A Espada Yan Quan se quebrou em fragmentos com um “estalo”, e aquelas roupas azuis derreteram no vendaval a uma velocidade visível a olho nu. Pedaços de algodão rasgados voaram por toda parte, e uma conta de oração, agora com sangue fresco, caiu no tanque de lótus manchada de vermelho.

O Nono Reino do Céu mergulhou na escuridão.

O aguaceiro engolfou a terra. Ele desceu com tanta força que as gotas de água ricochetearam ruidosamente na superfície da água. As ondas da grande inundação foram à loucura à medida que avançava, rasgando todo o passado em partículas de luz. Incontáveis ​​rostos flutuavam entre as ondas furiosas, acompanhados de perto por gritos e risos. Em meio ao frenesi de imagens que se afastava rapidamente, o jovem com uma túnica branca e coroa de prata tornou-se cada vez mais claro.

◈ ◈ ◈

Sob o guarda-chuva de papel oleado parcialmente levantado, os olhos de Jing Lin quebraram o gelo enquanto ele controlava o sorriso neles. Ele pressionou sua bochecha contra as costas de Cang Ji através da cortina de chuva e disse sem pressa: "... Não Lorde Lin Song ."

O sino de cobre sacudiu e começou a tocar rapidamente. 

Aquele homem se transformou em um engasgado com soluços incontroláveis ​​sob a chuva forte. Com os braços em volta das escamas do dragão, ele ergueu a cabeça na chuva e gritou angustiado: "Por favor ..."

A cena ilusória se desfez com um toque. A figura curvada no caixão repetidamente riscou uma linha sangrenta atrás da outra na parede e murmurou em voz alta como um homem enlouquecido: "Cidade Qixing ... Palco Ming Jin ... Venha e me leve para casa ... Gege ."

As várias cenas ilusórias de repente se despedaçaram e uma luz luminosa dançou na noite escura. O som da reversão do rio ecoou em seus ouvidos. Sua consciência, que de repente foi puxada para baixo, começou sua descida contínua na escuridão sem fim. Seu corpo mergulhou de cabeça junto com sua consciência. Foi só quando sua queda atravessou a superfície do espelho que o sino de cobre parou no meio do caminho.

“Meu Caminho se desintegrou.”

◈ ◈ ◈

Cang Ji de repente rompeu a superfície da água. Ele se esforçou para ficar de pé e vadear pelas águas geladas do rio para procurar.

Jing Lin.

As mãos de Cang Ji tremiam enquanto ele tateia na água.

Jing Lin.

O rio Wangchuan circundou Mi Jin.[7] O Submundo estava tão frio que os braços de Cang Ji pareciam fracos. Suas mãos não conseguiram encontrar o homem que ele procurava. Já esquecendo onde estava, ele cambaleou em pânico para procurá-lo. 

Por quantos anos esse forte ataque de chuva caiu? O céu nunca parou de chorar desde mil e quatrocentos anos atrás. Cang Ji lembrou-se do primeiro olhar que tinha feito quando era peixe. Jing Lin ficou sentado preguiçosamente perto da janela durante metade da noite, parecendo porcelana branca que alguém havia montado desajeitadamente, mas havia perdido algo de vital importância.

O tempo todo ele nunca quis comer Jing Lin.

Ele estava apenas desejando a escala reversa[8] ele havia perdido.

◈ ◈ ◈

O sino de cobre continuou tocando. Cang Ji parecia estar preso no rio Wangchuan. Quanto mais ele andava, mais pesado se sentia à medida que a lama se arrastava em suas pernas. O frio se intensificou. Cang Ji separou as ondas de água e de repente mergulhou de cabeça na água.

O rio Wangchuan se transformou em um abismo sem fundo. Cang Ji afundou. Quando ele atingiu o fundo, a lama que ele havia levantado o envolveu. Ele começou a tossir. 

“Jing Lin!” 

Cang Ji lutou com todas as suas forças. A água do rio era extremamente lamacenta. Ele tirou os grilhões, mas já havia sido engolido mais profundamente pela lama. Cang Ji tinha dificuldade para respirar. Ele bateu contra a parede de lama e ouviu enquanto o som do sino de cobre se distanciava.

Um momento depois, Cang Ji de repente abriu os olhos.

Ele olhou para o telhado e respirou fundo. A escuridão e a mudança abrupta de cenário o tornaram incapaz de distinguir a realidade da ilusão por um momento. De repente, a xícara de chá na sala tombou. Ao ouvir o som, Cang Ji sentou-se.

Jing Lin estava olhando para as pontas dos dedos que tinham ficado vermelhas com o respingo de chá quente. Ao ouvir movimentos, ele virou a cabeça para o lado e olhou. Cang Ji inesperadamente se levantou com um “barulho” e correu sem nem mesmo usar os sapatos. Ele derrubou a mesa e a cadeira, e o bule e as xícaras de chá na mesa se espatifaram no chão. De repente, ele agarrou os braços de Jing Lin.

Ele é real.

Os olhos de Cang Ji ficaram vermelhos. Naquele momento, ele nem sabia falar. Ele agarrou este homem com força, como se Jing Lin fosse desaparecer assim que ele afrouxasse o aperto.

Os braços de Jing Lin doíam com o aperto, mas ele deu um passo à frente com sua expressão usual e perguntou baixinho: "Qual é o problema?"

Cang Ji o abraçou em um movimento rápido. Suas palmas tocaram com urgência toda a nuca de Jing Lin e as costas de Jing Lin. Era como se ele não tivesse onde colocá-los. Ao mesmo tempo, também parecia que ele não ousava usar muita força ao abraçar Jing Lin e balançar suavemente. Seus braços se apertaram ao redor de Jing Lin enquanto ele esfregava o rosto na orelha e no cabelo de Jing Lin. 

“Jing Lin.”

Cang Ji disse seu nome em voz rouca. 

“Jing Lin.”

"Hm?" Jing Lin abaixou o rosto e colocou as mãos suavemente nas costas de Cang Ji.

"Meu." Cang Ji virou a cabeça para o lado para limpar a umidade. Pressionando o ouvido de Jing Lin, ele gritou em um sussurro rouco. “Jing Lin.”

Jing Lin podia sentir o calor úmido em sua orelha. Ele parecia saber o que era, então permaneceu imóvel com a cabeça baixa e apenas acalmou as costas de Cang Ji com a palma da mão.

Cang Ji abraçou Jing Lin do chão. Ele esfregou o nariz na lateral do rosto de Jing Lin e disse tristemente: "É o meu Jing Lin."

É o Jing Lin que estimo e tenho em meu coração.






N/t: como eu estou no fim desse capítulo? Assim😭😭😭😭😭😭😭

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

Nota :
Este é o final do Livro 3. O Livro 4 inicia o próximo capítulo! (◑ω◑)

Notas de rodapé

1 养虎为患, 终 成大 害 pedindo problemas ao criar um tigre; aquele que condescende com o inimigo somente sofrerá as consequências. 

2 Exemplo:

3 五 伦 Wulun, os relacionamentos cardeais no confucionismo (entre o governante e os governados, pais e filhos, marido e mulher, irmãos e amigos.

4 Já que ele está encarregado de invocar a primavera após o inverno (o que representa uma nova vida).

5 当 断 不断 , 必 受其 乱 quem hesita está perdido, ou seja, a indecisão invariavelmente leva a problemas.

6 斤jin , ou catty, 1 catty = 0,5 kg.

7 迷津 também conhecido como o Vau da Ilusão no Budismo.

8 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão idiomática que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém, atacar sua fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.

Continue Reading

You'll Also Like

137K 30.7K 151
▪︎Tradução Concluída ▪︎Status: 144 capítulos + 6 extras ▪︎Descrição no Primeiro Capítulo.
515 85 9
Sasuke é um estudante do ensino médio que se sente desconfortável com sua vida sexual inexistente. Ele nunca falou com uma mulher e é zoado por ser u...
7.4K 467 35
Babe Promphaopun Codinome: Solo Imprudente, arrogante e ousado, Babe é conhecido na Marinha tanto por sua reputação de bad boy quanto por suas habili...
3.4K 707 9
Sinopse dentro da tradução! Tradução Concluída!