The Woman of the Devil

By didipepi

21.7K 1K 61

Всички ме наричаха жената на дявола той беше дявола, а аз неговата жена. Когато го видях беше съвсем различен... More

Пролог
Герой
Първа част
Втора част
Трета Част
Четвърта Част
Пета Част
Шеста Част
Седма Част
Осма Част
Девета Част
Десета част
Единайста част
Дванайста Част
Тринайста част
Четиринадесета глава
Петнадесета глава
17 Глава
18 Глава
19 Глава
20 Глава

16 Глава

418 26 2
By didipepi

Г.Т.Н.А.ДЖ.
Сутринта излязох рано от вкъщи трябваше да разбера какво е разбрал Остин. Тъкмо паркирах колата на мястото на което го чаках когато телефона ми звънна.
Джъстин: Да скъпа.
Лея: Излязъл си. Трябваше да ме събудиш. Нали си добре? Нямаш болки?
Джъстин: Да, добре съм. Не се притеснявай. Става ли да се чуем после.
Лея: Добре. Обичам те.
Джъстин: И аз те обичам. Прибрах телефона си и слязох от колата.
Джъстин: Остин?
Остин: Здравей. Този който търсиш е Бен. Как така Бен та той от малък работи за баща ми мамка
му.
ГТ.Н.А.Л.
Седях си в стаята когато влезе Ева Заедно с Ирина и Катрин.
Ева: Лея, мама разреши да отидем на фризьор за да оправят косата ми ела и ти.
Лея: Добре. Само секунда.

Влязохме в един фризьорски салон в квартала и една от жените там прегърна Ева и Катрин, а Ирина я гледаше злобно.
- Добре дошли. Това новата снаха ли е? Каза и ми се усмихна.
Катрин: Да.
- Ай, здравей ,снахичке. Прегърна ме и целуна бузите ми.
- Много сме слушали за теб, но най накрая днес се запознахме. Много си красива. На погребението имаше много хора.
Лея: Много си мила. Аз съм Лея.
- Аз съм Уенди, скъпа. Приятно ми е да се запознаем.
Лея: И на Мен.
Седнах до една жена докато чакаме Ева караше се на дъщеря си изглеждаше много нагласена.
Лея: На сватба ли сте?
- Каква сватба? Каза и се засмя.
Уенди: Това е новата снаха на Бийбър. Запознахте ли се?
Лея: Лея, приятно ми е.
- И на мен. Аз съм Дани.
Дани: Найстина ли си помисли, че отивам на сватба? Колко си наивна.

Говорихме си много страшно приятни хора.
Дани: Много си сладка. Идвай тук всеки ден.
Лея: Ако можех. Вкъщи ми е много скучно. Катрин ме погледна лошо и се засмяхме.
Лея: Тоест, благодаря на нашите, че не ми дават да се занимавам с как да работа. Дотича едно момиченце и едно момченце Дани им се скара и те пак излязоха.
Лея: Твой деца ли са?
Дани: Да.
Лея: Къде е баща им?
Дани: Избяга.
Лея: Кой ги гледа докато те няма?
Дани: Те си остават сами вкъщи. Прибирам се преди утрото. Спря три четири часа.
Лея: Никого ли си нямате?
Дани: Не. Парите не стигат за да им намеря бавачка. Хрумна ми нещо взех си чантата и станах.
Лея: След малко ще се върна. От среща имаше магазин за играчки влязох и купих подаръци на децата просто така ми дойде от вътре. Децата много се зарадваха когато ги видяха.
Дани: Нямаше нужда. Благодаря, мила.
Лея: Няма за какво. Може ли утре да дойда да погледам децата?
Дани: Лея, благодаря ти, но няма нужда справяме се. Ела някой път на гости ще ми е приятно.
Лея: Разбира се.

Прибрахме се вкъщи и разбира се ядосаната Грейс ни посрещна на вратата.
Грейс: Защо се забравихте толкова много?
Лея: Ще ви попитам нещо. Някога мислили ли сте, че тези хора могат да имат свой желания и мечти?
Грейс: Какво искаш да кажеш с Това?
Лея: Например Ирина. Може да иска дя живее в собствена къща. Или Ева какви мечти има тя? Някога питали ли сте ги за Това?
Грейс: Тя ще се омъжи. Ще бъде дъщеря на Адам Бийбър в къщата в която ще отиде. Трябва да знае, как да се държи. От повече няма нужда.
Лея: А ако не го иска?
Грейс: Докато умра ще стой до полата ми.
Лея: А

Седях с Мат в колата и го накарах да се обади на Бен.
Мат: Бен, Джъстин каза да дойдеш веднага в склада. Каза и му затвори.
Слязохме от колата и влязохме в склада след десет минути вратата се отвори Мат светна лампата затича се и го удари, но Бен му отвърна изправи се и започна да бяга.
Джъстин: Мат, добре ли си? Мат ми кимна, а аз се обърнах към Бен опитваше се да излезе, но всичко беше заключено. Обърна се и се затича към мен затегнах юмрука си и когато беше до почти до мен го ударих и той остана в безсъзнание. С Мат го качихме в колата и тръгнахме към вкъщи, когато стигнахме той се свести вкарах го в стаята на баща ми, а той ме погледна стреснато.
Адам: Какво става?
Джъстин: Седни Бен. Хората ми доведоха и Остин.
Джъстин: Изпратих Остин да наблюдава, ако дойде някой. Кой дойде тази нощ, Остин?
Остин: Бен. Сложи торбичка с прах в колата с която щеше да излезе Джъстин.
Бен: Вярвате на този луд?
Джъстин: Защо побягна днес?
Бен: Защото се страхувах, че ще ме убиете. Не бих ви предал. Изкарах пистолета си и го насочих към главата му.
Джъстин: Ако сега натисна спусъка, ще умреш, нали Бен?
Адам: Джъстин! Бен, защо го направи. Взех те от улицата храних те! Дадох ти къща! Повикайте Ноа и Уен. Да дойдат и да го вземат. Да го закарат на бунището и да го застрелят в главата.
Джъстин: Не може. Трябва да говоря с него.
Адам: Прави, каквото искаш. Очите ми да не го виждат повече.
Джъстин: Водете го в склада. В същият момент влезе Итън.
Итън: Какво става?
Джъстин: Намерихме предателя.
Итън: Кой?
Джъстин: Бен.
Итън: Ах това копеле! Къде е сега? Сам ще го убия.
Адам: Ти ли ще го убиеш? Ти ли? Толкова ли си смел? Да го беше застрелял отдавна.
Джъстин: Татко!
Адам: Не се намесвай! Излез Итън!
Итън излезе, аз тръгнах след него и го настигнат преди да се качи в колата си.
Джъстин: Итън, чакай познаваш такта не искаше да каже това.
Итън: Зарежи свикнал съм с него. Къде е този Бен?
Джъстин: Бен няма да умре. Бен ще говори.
Итън: Какво ще говори? Всичко е ясно.
Джъстин: Ще разкаже всичко което знае и не знае. Има неща който не се връзват. Бен не знае всичко, но поне част.
Итън: шибаната ти милосърдие. Намерил си го, накажи го. Пръсти му главата, нека да умре. Ако не можеш ти аз ще го направя.
Джъстин: Итън, спри. Като го убием няма да спечелим нищо. Излез и се успокой. Влязох в къщата отидох при баща ми и седнах срещу него.
Джъстин: Итън, е твой син. Каквото и да е станало е твой син. Не си го погледнал от както се събуди от комата. И той се отдалечава от нас. От теб, от семейството.
Адам: Не ти давам отчет. Всички трябва да се отчитат пред мен. Бил съм такъв до днес и такъв ще си отида. Изпуфтях няма смисъл да се занимавам с него той си е такъв.
Джъстин: Ще ми помогнеш ли? Трябва да изпратим доставка за Ирак. Оръжие.
Адам: Знам. Обади се на чичо си. Аз ще уредя работата с парите.

Continue Reading

You'll Also Like

11.8K 608 51
••• "-𝙔𝙤𝙪'𝙧𝙚 𝙢𝙞𝙣𝙚.-𝙝𝙚 𝙬𝙝𝙞𝙨𝙥𝙚𝙧𝙚𝙙-𝙊𝙣𝙡𝙮 𝙢𝙞𝙣𝙚. 𝘿𝙤 𝙣𝙤𝙩 𝙛𝙤𝙧𝙜𝙚𝙩 𝙞𝙩. 𝙃𝙞𝙨 𝙫𝙤𝙞𝙘𝙚 𝙬𝙖𝙨 𝙡𝙞𝙠𝙚 𝙨𝙬𝙚𝙚𝙩 𝙥...
63.1K 3.5K 56
Моят живот по моите правила 🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞 Историята на едно младо момиче загубило всичко, което обича. Момиче свикнало със самотата още от дете. Раз...
21.2K 1.3K 49
Дали един баща и едно дълго разстояние могат да попречат на любовта? Четете,за да разберем!
358K 19.3K 82
Опиянението на една прераснала в грях грешка, която има силата както да увековечи един пламнал пожар, така и да съсипе животи, иначе безсмислени без...