He takes my hand and drags me inside the house, up to the stairs, and into my room. And by drag para akong kinaladkad paakyat to my room.
He closes the door behind us.
Joaquin kisses me on my lips. It's the kind of kiss that's loaded. I have no other reference as far as kisses go, but this is different from the way he's kissed me before.
Me: Joaquin, wait.
Joaquin: What?
Me: Ano bang ini-expect mo from me tonight?
Joaquin: Well —you know ...
*Aha!*
Me: Not tonight, please.
Joaquin: But I miss having you that way.
Me: I'm tired. Seriously, I have no energy na.
Joaquin: You have no energy pero aalis ka mamaya.
Me: Iba naman yon eh, Joaquin...
Joaquin: Sean... Nami-miss ka na ni Joaquin Junior.
He presses his body onto mine and there's no denying that he's already hard. But I'm just not having it right now.
Me: I don't want to disappoint you, Joaquin. But not tonight, please?
Joaquin: Not even a hand-job? It's been so long na eh.
*So long na talaga? Wow ha, Joaquin! Yan lang ba ang habol mo sakin?*
Me: It's not even a week.
Joaquin: See... You're counting too.
*Oo na, nagbilang din ako. Ang dami rin kayang nangyari in just a week!*
Me: Huwag ka ngang ganyan!
Joaquin takes a step back. He looks me straight in the eyes and slowly takes off his shirt. He throws his shirt onto the bed. Slowly, he slides his right hand down from his chest, his abdomen, and all the way to his crotch. He grabs his obviously pronounced erection while his shorts are still on.
*Gusto yata talunin nitong si Joaquin si Chaning Tatum ha.*
Joaquin: Come on, Sean.
I try my best not to look. But I think I'm losing this stand-off.
*Marupok po ako, Gay Bathalas, please try to forgive me.*
Joaquin unbuttons his shorts and slowly slides down his zipper. He drops his shorts revealing his white underwear and not-so-little Joaquin Junior wanting to pop out. He steps forward towards me. And once again, he takes me by the waist and presses his crotch against mine and grinds —rubbing his against mine.
Joaquin: Sean...
Me: What!?!
*Okay, tinitigasan na ako with what he's doing. Wait, did I just admit to that?*
He doesn't respond with words. I feel his lips on my neck while his hot breath lines the path his lips are taking after every kiss he slowly makes up to my ear. He takes out his tongue and with its tip, Joaquin playfully probes into my right ear. This move of his has definitely become my weakness. And before I know it, I'm hugging him tighter as he grinds against my body.
Joaquin: Not so tough now, ano Dude?
*Ipagpatawad niyo po, Gay Bathalas. Sean has failed you.*
I don't know how we fell onto the bed. But it definitely wasn't a gentle drop. I'm on my back and Joaquin's on top of me. We both laugh a little after he pins me down by his sheer weight.
Joaquin: Sean...
Me: Hmmm?
Joaquin: What are my chances tonight?
Me: I'm already on my back tapos you're going to ask me what are your chances?
Joaquin: I'm doing this because I want you to stay.
Me: I also wanna go home to the province even if just for one day.
Joaquin: I can take you there naman eh.
Me: Can you just trust me and let me go with my friend?
Joaquin: Sige, pero you're taking a part of me with you.
He gives me the naughtiest smile.
_ _ _
8:47pm
I'm resting on Joaquin's chest now.
*Judge me please. Talo ang pag-iinarte ko, di ba?*
Joaquin: Thank you.
Me: Hmmmph! Thank you ka dyan!
He kisses me. Well, his kiss lands on my hair.
Joaquin: Thank you...
Me: For what?
Joaquin: Because you're still with me.
Me: Hindi kaya madali, Joaquin.
Joaquin: I know. I'm sorry. I promise, no one will put you in that kind of situation again. Not me, not anyone else.
Me: Sweet talk...
Joaquin: Then I won't make promises. I'll just make you see and feel it. Paparamdam ko sayo, without you —
Phone vibrates.
Jake is calling.
I take my phone from the side table. I swipe on the screen to answer.
Me: Hello.
Jake: (on the line) Mag-ready ka na, Se. Daanan ka ni Kuya Mack ng 9:30.
Me: Okay. Ingat kayo.
Jake: 9:30 ha.
Me: Yes. See yah!
Joaquin: You're really going, Dude?
Me: Yeah. And I really want to surprise my Lola. I want to invite her myself kasi di ba Gala Night next Saturday?
Joaquin: Balik ka rin tomorrow night, right?
He pulls me in closer.
Me: Yes. I'm riding back with them tomorrow night.
Joaquin: Okay...
I look up at Joaquin. His left arm locked around my neck is making it difficult.
*Ang higpit masyado ng kapit ha, akala ko si Not-So-Litte Joaquin lang ang anaconda, pati yung brazo niya is latching onto me like a boa constrictor.*
Me: Don't worry about Jake, okay. I know that look on your face.
Joaquin: I'm not leaving until he sees me and I know what car you're riding, model, plate number —
Me: You're being impossible.
Joaquin: I'm being possessive. I have every right. You have my little swimmers inside you.
Me: Ewwww! Ano ba, Joaquin! Stop being so gross!
I hit his chest with something like a slap. He gets caught by surprise. Finally pinakawalan din niya yung neck ko and I'm able to sit up on my bed.
Joaquin: It wasn't that gross when you wanted all of it kanina.
I hit him with a pillow.
Me: I'm gonna pack some clothes na!
_ _ _
I already took a shower earlier this evening but the guy in my room wanted me to take another one with him. Well... I knee wouldn't hurt and made perfect sense since he had his tongue and saliva all over my ears, neck, and chest. Joaquin was kind of teasing me with not-so-little Joaquin Junior as he playfully poked me from behind in the shower. Sorry, Coño Boy, no round two for you.
I'd be a total hypocrite if I say I don't enjoy the attention. Especially when Joaquin has learned to be responsive while we're taking showers. He helps me with the shampoo and rubs the soap on me , scrubs me and stuff.
*Kaso you guys want details; naughty and kinky details, di ba? But if I put too much of them here, baka we have nothing else na to do and tell you and we may have to resort to Kama-Sutra acrobatics na. Eheheh!*
After about fifteen minutes in the shower.
Joaquin: Dude, why don't you buy me a toothbrush?
He asks me while drying me off.
Me: Huh?
Joaquin: For when I stay over here. Para naman I have a toothbrush dito.
Me: Will you settle for a hotel toothbrush for now?
Joaquin: Huwag na lang, Dude. I don't want to feel like pang generic hotel toothbrush lang ako.
Me: What the —pati ba naman toothbrush issue na?
Joaquin: Just making lambing lang, Sean.
_ _ _
Phone vibrates.
Jake is calling.
I swipe to take the call.
Me: Hello.
Jake: Dito na kami sa tapat, Se.
Me: Okay, two minutes.
I end the call and look at Joaquin.
Me: Behave ha.
_ _ _
I turn the latch of the gate and open it. A maroon sedan is parked in front of our driveway. Two guys are leaning onto the passenger doors facing our gate. There's The tall figure of my childhood best friend, Jake, and a guy whom I also have not seen in years: Kuya Mack. He's not as tall as Jake. But he has almost the same features like Jake does.
Me: Kuya Mack!
Kuya Mack: Sean! Ikaw na ba yan?
Me: Bakit? May duda ka ba?
Kuya Mack: Tumangkad ka lang ng kaunti, pero ikaw pa rin si "lambot" na naaalala ko.
*And I hear it again after so long: lambot. It was a nickname na part pang-asar and part descriptive that they used on me as a kid. Lalambot-lambot daw kasi ako nung bata so they got used to calling me "lambot". And Jake would always be there to defend me. If hindi niya nasapak yung nang-aasar sakin, he makes sure they run away pag hinabol niya sila.*
I see Jake nudging his Kuya with his left elbow. I know Jake still remembers how upset I get when people use that nickname on me.
Joaquin: Eherm...
I almost forgot that there's someone behind me.
Me: Kuya Mack, si Joaquin pala. Joaquin, this is Kuya Mack, older brother ni Jake. Of course, you know Jake.
*And speaking of Jake, you should see the expression on his face right now. And I know that it's directed towards Joaquin.*
Joaquin: Do you have everything na?
He hands me the small bag that I packed for this trip.
Me: Yes, Thank you.
Jake: Tayo na, Se.
Jake opens the back passenger door urging me to ride the car. I take my first step to the car.
Joaquin grabs me by the left arm.
Joaquin: Don't turn off your phone and go total-radio-silence ha.
I can see Kuya Mack stop after opening the driver's side door of his car to look at me and Joaquin.
Me: Yes, can we not—
*Slightly irritating na this pa-selos act of yours ha.*
Joaquin: Maybe I should just drive you there na lang.
Me: Stop embarrassing me, Joaquin.
I turn and say that through my teeth and under my breath. Kasi Joaquin's being so obvious na.
Jake: Se, baka lalo tayo gabihin.
Me: Gotta go. I'll update you, promise.
Joaquin: Did you bring your charger?
Me: I did. You helped me pack, remember?
I turn again to get inside the car.
Joaquin: Jake, 'tol, take care of Sean, okay.
He says to Jake as I take my seat.
Jake: Bata pa lang kami, trabaho ko na 'yon, 'tol.
Jake closes the car door on me, as Joaquin looks on, standing at our driveway. Jake opens the front passenger door and takes his seat before shutting the car door.
Jake: Tayo na, Kuya.
We drive off. I could see Joaquin take a few more steps down from our driveway as he watches us drive further away along Xavierville.
Phone vibrates.
Text message.
Joaquin:
Take care, okay?
Phone vibrates.
Text message.
Joaquin:
I trust you. I just don't trust HIM.
Typing reply.
Me:
Then trust me, that's all you need to do.
Sending reply.
Reply sent.
Jake: Ganoon na lang 'yon ha, Se. Napatawad mo na?
*Hindi ka rin nasobrahan sa pagiging direct ano, Jake? Tatalunin mo pa si Sir Ricky, the director? Did that just make sense?*
Me: Jake, puwede later na lang? Nakakahiya kay Kuya Mack.
Kuya Mack: Ang alin, Sean? Yung boyfriend mo?
Me: Jake!!!
I hit him on the shoulder.
Jake: Wala akong sinasabi kay Kuya, ano ba?
Kuya Mack: Halata naman eh, Sean. Ang lakas ng selos-vibe ng nobyo mo.
Jake: Oh, kita mo ha, Si Kuya na naka-pansin.
Me: Fine.
Jake: Palibhasa takot sa sarili niyang anino yang si Joaquin.
*Isa pa ha, Jake.*
Me: Can you just drive me back to my house if you're gonna make sermon or asar lang?
Jake: O ano, sabi sayo, Kuya eh. Di ba Inglesero na si Se?
Kuya Mack: Oo nga. Baka hindi mo na maintindihan yung pananalita ng mga tao satin ha, Sean?
Me: Umuuwi kaya ako doon pag-holidays. Of course maiintindihan nila ako. Ano ba problema sa English ko? Marunong din naman mag-English mga tao sa atin, di ba?
Jake: Umuuwi ka nga, pero hindi ka naman na-baba sa mataas na bahay. Kung hindi pa sinabi ni Tita, hindi ko pa malalaman na pinapanood mo ako sa bintana.
Me: Hindi mo na kasi magawang umakyat sa bahay ng Lola.
Jake: Aba sino kaya sa ating dalawa ang hindi ako tinatawag na naandon ka naman pala.
Kuya Mack: Kayong dalawa, para pa rin kayong mga bata kung magtalo.
Me: Pinagti-tripan yata ako nitong si Jake eh.
Jake: Pumirmi ka nga dyan, Se. Gusto mo makita si Lola Doray, di ba?
Me: Yeah.
Really, I want to see my Lola and invite her to watch me perform on Gala Night.
Jake: Matulog ka na muna, Se. Malayo pa ang viaje natin.
I think it would be best to sleep na lang rather than asarin ako ng dalawang ito.
_ _ _