Спасти скромного и параноидал...

Por A-Lin_Er

20.3K 2.7K 424

Во многих литературных произведениях будет отвратительный злодей, спрятанный в темном месте, такой же отврати... Más

Связанное с книгой:
Глава 1./ 1.1 «Криминальные записи»
Глава 2./ 1.2 «Криминальные записи»
Глава 3./ 1.3 «Криминальные записи»
Глава 4./ 1.4 «Криминальные записи»
Глава 5./ 1.5 «Криминальные записи»
Глава 6./ 1.6 «Криминальные записи»
Глава 7./ 1.7 «Криминальные записи»
Глава 8./ 1.8 «Криминальные записи»
Глава 9./ 1.9 «Криминальные записи»
Глава 10./ 1.10 «Криминальные записи»
Глава 11./ 1.11 «Криминальные записи»
Глава 12./ 1.12 «Криминальные записи»
Глава 13 1.13 «Криминальные записи»
Глава 14 1.14 «Криминальные записи»
Глава 15 1.15 «Криминальные записи»
Глава 16 1.16 «Криминальные записи»
Глава 17 1.17 «Криминальные записи»
Глава 18 1.18 «Криминальные записи»
Глава 19 1.19 «Криминальные записи»
Глава 20 1.20 «Криминальные записи»
Глава 21 1.21 «Криминальные записи»
Глава 22 1.22 «Криминальные записи»
Глава 23 1.23 «Криминальные записи»
Глава 24 1.24 «Криминальные записи»
Глава 25 1.25 «Криминальные записи»
Глава 26 1.26 «Криминальные записи»
Глава 27 1.27 «Криминальные записи»
Глава 28 1.28 «Криминальные записи»
Глава 29 1.29 «Криминальные записи»
Глава 30 1.30 «Криминальные записи»
Глава 31 1.31 «Криминальные записи»
Глава 32 1.32 «Криминальные записи»
Глава 33. «Криминальные записи»
Глава 34 1.34 «Криминальные записи»
Глава 35 1.35 «Криминальные записи»
Глава 36 1.36 «Криминальные записи»
Глава 37 1.37 «Криминальные записи»
Глава 38 2.1 «Поместье Роуз»
Глава 39 2.2 «Поместье Роуз»
Глава 40 2.3 «Поместье Роуз»
Глава 41 2.4 «Поместье Роуз»
Глава 42 2.5 «Поместье Роуз»
Глава 43 2.6 «Поместье Роуз»
Глава 44 2.7 «Поместье Роуз»
Глава 45 2.8 «Поместье Роуз»
Глава 46 2.9 «Поместье Роуз»
Глава 47 2.10 «Поместье Роуз»
Глава 48 2.11 «Поместье Роуз»
Глава 49 2.12 «Поместье Роуз»
Глава 50 2.13 «Поместье Роуз»
Глава 51 2.14 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 52 2.15 «Поместье Роуз»
Глава 53 2.16 «Поместье Роуз»
Глава 54 2.17 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 55 2.18 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 56 2.19 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 57 2.20 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 58 2.21 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 59 2.22 «Поместье Роуз»
Глава 60 2.23 «Поместье Роуз»
Глава 61 Глава 2 24 "Поместье Роуз" (Конец)
Глава 62 Глава 3 1 «Судный день»
Глава 63 Глава 3 2 «Судный день»
Глава 64 Глава 3 3 «Судный день»
Глава 65 Глава 3 4 «Судный день»
Глава 66 Глава 3 5 «Судный день»
Глава 68 Глава 3 7 «Судный день»
Глава 69 Глава 3 8 «Судный день»
Глава 70 Глава 3 9 «Судный день»
Глава 71 Глава 3 10 «Судный день»
Глава 72 Глава 3 11 «Судный день»
Глава 73 Глава 3 12 «Судный день»
Глава 74 Глава 3 13 «Судный день»
Глава 75 Глава 3 14 «Судный день»
Глава 76 Глава 3 15 «Судный день»
Глава 77 Глава 3 16 «Судный день»
Глава 78 Глава 3 17 «Судный день»
Глава 79 Глава 3 18 «Судный день»
Глава 80 Глава 3 19 «Судный день»
Глава 81 Глава 3 20 «Судный день»
Глава 82 Глава 3 21 «Судный день»
Глава 83 Глава 3 22 «Судный день»
Глава 84 Глава 3 23 «Судный день»
Глава 85 Глава 3 24 «Судный день»
Глава 86 Глава 3 25 «Судный день»
Глава 87 Глава 3 26 «Судный день» (Конец)
Глава 88 Глава 4 1 «Содержащиеся объекты»
Глава 89 Глава 4 2 «Содержащиеся объекты»
Глава 90 Глава 4 3 «Содержащиеся объекты»
Глава 91 Глава 4 4 «Содержащиеся объекты»
Глава 92 Глава 4 5 «Содержащиеся объекты»
Глава 93 Глава 4 6 «Содержащиеся объекты»
Глава 94 Глава 4 7 «Содержащиеся объекты»
Глава 95 Глава 4 8 «Содержащиеся объекты»
Глава 96 Глава 4 9 «Содержащиеся объекты»
Глава 97 Глава 4 10 «Содержащиеся объекты»
Глава 98 Глава 4 11 «Содержащиеся объекты»
Глава 99 Глава 4 12 «Содержащиеся объекты»
Глава 100 Глава 4. 13 «Содержащиеся объекты»
Глава 101 Глава 4 14 «Содержащиеся объекты»
Глава 102 Глава 4 15 «Содержащиеся объекты»
Глава 103 Глава 4 16 «Содержащиеся объекты»
Глава 104 Глава 4 17 «Содержащиеся объекты»
Глава 105 Глава 4 18 «Содержащиеся объекты» (Конец)
Глава 106 Глава 5 1 «Они лицемерные»
Глава 107 Глава 5 2 «Они лицемерные»
Глава 108 Глава 5 3 «Они лицемерят»
Глава 109 Глава 5 4 «Они лицемерные»
Глава 110 Глава 5 5 «Они лицемерные»
Глава 111 Глава 5 6 «Они лицемерные»
Глава 112 Глава 5 7 «Они лицемерят»
Глава 113 Глава 5 8 «Они лицемерные»
Глава 114 Глава 5 9 «Они лицемерные»
Глава 115 Глава 5 10 «Они лицемерят»
Глава 116 Глава 5 11 «Они лицемерят»
Глава 117 Глава 5 12 «Они лицемерные»
Глава 118 Глава 5 13 «Они лицемерные»
Глава 119 Глава 5 14 «Они лицемерные»
Глава 120 Глава 5 15 «Они лицемерные»
Глава 121 Глава 5 16 «Они лицемерны»
Глава 122 Глава 5 17 «Они лицемерные»
Глава 123 Глава 5 18 «Они лицемерят»
Глава 124 Глава 5 19 «Они лицемерные»
Глава 125 Глава 5 20 «Они лицемерят»
Глава 126 Глава 5 21 «Они лицемерны»
Глава 127 Глава 5 22 «Они лицемерные»
Глава 128 Глава 5 23 «Они лицемерные»
Глава 129 Глава 5 24 «Они лицемерны»
Глава 130 Глава 5 25 «Они лицемерят»
Глава 131 Глава 5 26 «Они лицемерят»
Глава 132 Глава 5 27 «Они лицемерят»
Глава 133 Глава 5 28 «Они лицемерят»
Глава 134 Глава 5 29 «Они лицемерят» (Конец)
Глава 135 Глава 6 1 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 136 Глава 6 2 «Истории о призраках города Фэнцзя»
Глава 137 Глава 6 3 «Странные сказки города Фэнцзя»
Глава 138 Глава 6 4 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 139 Глава 6 5 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 140 Глава 6 6 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 141 Глава 6 7 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 142 Глава 6 8 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 143 Глава 6. 9 «Истории о привидениях города Фэнцзя»

Глава 67 Глава 3 6 «Судный день»

112 17 4
Por A-Lin_Er

«...Все в порядке. Я проснулся и обнаружил, что ты пропал. Я думал, тебя ограбили».

Глядя в пустые глаза Лу Юаня, молодой босс с черными волосами и глазами оторвал взгляд от ярко-красной отметки на углу своей одежды.

Затем он потянулся с выражением лица, ничем не отличающимся от обычного.Он, казалось, не заметил странности Сюань Юя и повернулся, чтобы вернуться в карету.

«Тогда давай заправимся и уйдем. На улице так жарко».

Говоря это, он вытер пот со лба.

Постояв некоторое время, я уже весь вспотел.

Глядя, как Цзю Шу сидит в машине, руки Лу Юаня за спиной наконец слегка расслабились, но его напряженные мышцы все еще слегка дрожали.

Но Лу Юй опустил голову, посмотрел на свои окровавленные и дрожащие руки и замолчал.

На забинтованном лице не было никаких эмоций, только все более пустые глаза.

Постояв там некоторое время, Лукиан поднял голову.

Ему нужно поторопиться.

Он снова взял за собой бочку с маслом, избегал взгляда на молодого босса в машине, поставил окровавленную бочку с маслом за машину, а затем достал из багажника мягкую ткань, чтобы вытереть ее.

Пятна крови скользили по железному листу бочки с маслом, и последние следы были вытерты мягкой тряпкой.

Пока кровотечение не остановилось и мягкая ткань не пропиталась кровью.

Именно в это время Люкен понял, что часть его одежды испачкана кровью.

"..."

Глядя на пятна крови на своей одежде, его пальцы на мгновение сжались.

Он не знал, видел ли Цзю Шу это только что.

Возможно нет.

Потому что если бы он увидел это, молодой босс, живший в теплице, обязательно проявил бы такое же отвращение и страх, как и все остальные.

Подумав так, Лу Юнь опустил глаза, но в его онемевших глазах не было чувства радости, и вместо этого они становились все более и более мертвыми.

Он просто не мог не задаться вопросом, как единственный босс, который был к нему дружелюбен, отнесется к нему однажды в будущем, после того, как узнает, что только что произошло.

Хотя, по мнению Лу Яня, он всего лишь преподал урок нескольким уродливым мясным животным.

Разорвите им рты, отломите конечности и послушайте их резкое свиное ржание.

Пока оно наконец не утихло, оставив лишь слабые стоны.

Но Лунхен также понимает, что в глазах других нормальных людей они такие же и обладают всеми характеристиками людей.

Никто не может понять мир, который видит.

Мир, полный крови, с животными, гуляющими повсюду, насколько хватает глаз.

Он больше не мог считать их людьми, ему просто хотелось разрезать их одного за другим, разрезать и вернуть на место.

Только его вера в богов позволяла ему едва сохранять рассудок, не позволяя ему потворствовать своим грязным желаниям убийства и ненависти.

Но Ли Юнь не знал, как долго может продолжаться такая сдержанность.

Возможно, однажды он совсем сойдет с ума, настолько сойдет с ума, что исчезнет весь разум.

Он тоже хотел стать нормальным, но для него это было почти невозможно.

В его сознании начал всплывать образ того, как вспарывают брюхо свиньи, чтобы обнажить алую внутреннюю часть.

Но на этот раз фотография была смешана с выражением ненависти на лице красивого молодого человека.

Убийственная обида закрыла его пустые глаза, подавив все эти сцены, сохранив свой шаткий рассудок, и продолжала механически вытирать пятна крови.

Через некоторое время, чтобы пятна крови на его теле не были обнаружены, он достал из чемодана запасную одежду и надел ее.

Убедившись, что на его теле больше нет крови, он отнес ведро с маслом к топливному отверстию на левой задней стороне машины и вылил большую часть ведра.

Затем положите остальное обратно в багажник.

"Ты живешь?"

В машине черноволосый молодой человек посмотрел на Лу Синя, который собирался выйти из машины, и тепло сказал: «На самом деле, можно еще немного отдохнуть. Ты, должно быть, очень устал после столь долгого вождения. ."

"……Не уставший."

Лукиан посмотрел на молодого босса в машине.

Взгляд ее остановился на мгновение на его лице, столь прекрасном, что несовместимо со всем миром, Боль в висках, начавшая пульсировать, несколько смягчилась, и она наконец уже не так нервничала, как прежде.

Казалось, к нему вернулось прежнее спокойствие.

Однако, прежде чем войти в карету, он не мог не взглянуть на свою одежду еще раз.

Убедившись, что ошибок нет, он сел в машину и медленно завел машину.

В это время на заправке позади него из помещения только что вырвались четверо смущенных спидстеров.

Они думали, что высокий человек-монстр исчезнет.

Но он не ожидал, что столкнется с ним.

Глядя на сидевшего в машине забинтованного мужчину, который собирался завести машину, они побледнели от страха.

Через прозрачное окно машины они могли видеть молодого человека, сидевшего рядом с перевязанным мужчиной, но не могли видеть ясно, потому что его загораживала высокая фигура перевязанного мужчины.

Все, что вы можете видеть, это то, что перевязанный мужчина переоделся в белую рубашку, которая лучше подчеркивала мускулы его верхней части тела, чем темно-серые длинные рукава раньше.Он был высоким и сильным.

Выпуклые линии мышц под рубашкой позволяют в полной мере представить себе ужасающую взрывную силу, скрывающуюся под этими мышцами, неудивительно, что они легко могут подтянуть сильного человека вверх.

Вспоминая только что произошедшую сцену, ноги нескольких человек одновременно ослабели, и они внезапно рухнули на землю, не в силах встать.

Они беспомощно наблюдали, как машина, которой управлял перевязанный мужчина, ехала в их сторону.

Речь не идет о том, чтобы убивать людей и заставлять их замолчать!

Несколько человек были так напуганы, что отползли в сторону, чтобы спрятаться.

Машина, судя по всему, не собиралась их сбивать, она просто проехала мимо них и медленно выехала с заправки.

Но несколько человек все еще были бледны, а их тела были мокрыми от холодного пота.

Просто потому, что в тот момент, когда они проезжали мимо машины, они увидели, как перевязанный мужчина, сидевший на водительском сиденье, посмотрел на них.

На забинтованном лице отразилось необъяснимое чувство уныния, без каких-либо эмоций.

В тот момент, когда темные глаза посмотрели на них, их разум опустел, и они почти потеряли сознание.

Наблюдая, как машина уезжает, несколько человек замазали раны, которые только что перестали кровоточить, но теперь были настолько напуганы, что лопнули, и были настолько напуганы, что изо всех сил пытались ползти в направлении, противоположном машине.

Они больше никогда не хотят встречаться с этим монстром, этот перевязчик — монстр!

Особенно глаза перевязанного человека, не имевшие ни следа света, могли вызвать у них небывалый страх и даже создать у них иллюзию, что они — животные, которых вот-вот убьют.

Психологический гнет окончательно свел их с ума, и они могли выползти только с плачем.

В это время Лу Юань уже вернулся на дорогу.

В это время мы были еще почти на полпути к городу N, а солнце уже поднялось прямо над нашими головами, опаляя прямую асфальтированную дорогу.

Кондиционер в машине едва поддерживал прохладную температуру.

Цзю Шу немного боялся жары, поэтому немного понизил температуру, затем вдруг о чем-то подумал и посмотрел на наказываемого рядом с ним человека.

«Будет ли холодно?»

Ведь он был не один в вагоне, так что было бы невежливо отказываться от него вслепую.

Лунцянь увидел, о чем думает молодой босс.

Он покачал головой, чтобы показать, что ему не холодно.

В морозильной камере на бойне температура была еще ниже, но он никогда не чувствовал холода.

На самом деле ему редко бывает жарко, а его телосложение похоже на супермена по сравнению с обычными людьми.

Лу Цянь беспокоится только о том, что его босс почувствует себя некомфортно.

В конце концов, по сравнению с таким грубокожим и толстокожим человеком низкого уровня, как он, босс менее способен вынести последствия.

Он также не хотел видеть грустное выражение лица своего босса, просто мысль об этом заставляла его сердце сжиматься.

«Действительно нормальная температура».

Молодой босс внезапно протянул руку и коснулся руки, где была обнажена рубашка.

Кончики пальцев погладили бледную кожу объекта наказания.Умеренная температура казалась прохладной и комфортной этим жарким летом.

Действительно не боится холода.

Кажется, что физическая подготовка очень хороша во всех странах.

"!"

Тело Лукиана внезапно одеревенело.

Его уши, спрятанные под черными волосами, были слегка красными.

Когда пальцы Цзю Шу коснулись его руки, по его руке мгновенно распространилось покалывание.

То, что эти сплетники называли «более очевидными действиями», снова прозвучало в моих ушах.

Что-то, что было насильно подавлено.

Только так он сможет лучше избавиться от этих грязных вещей в своем сердце.

Подумав об этом, настроение Лун Юаня снова успокоилось.

Просто в его темных глазах, кажется, есть потеря, о которой он даже не подозревает.

Транспортное средство все еще движется.

Остальная часть поездки прошла без происшествий.

Дорога была настолько тихой, что был слышен только звук летящего песка, а единственными звуками в карете было дыхание Лунь Цяня и Цзю Шу.

Цзю Шу серьезно играл со своим мобильным телефоном, его пальцы быстро щелкали по клавиатуре. Лукиан мог видеть только профиль белоснежного и красивого лица Цзю Шу.

Кожа молодого босса изнеженная и нежная. В отличие от его бледности, она имеет блестящую красоту. Длинные белые плюшевые уши, вырисовывающиеся в волосах, еще более привлекают внимание.

В сочетании с равномерным дыханием молодого босса в его ушах настроение Лунцяна постепенно стабилизировалось, и в его глазах появилась бессознательная ностальгия.

На этой необитаемой дороге было странное ощущение оставаться наедине в закрытом купе со своим начальником.

Это дало теплоту сердцу Лунцяня.

Отдохните от тех предыдущих отелей, которые только заставляли ваше сердце биться чаще. "

Молодой босс также понял, что вот-вот доберется до места назначения.Он отложил свой мобильный телефон, посмотрел вдаль и нежно улыбнулся Лукиану.

«Спасибо за вашу тяжелую работу на этом пути. Когда вы скоро доберетесь до отеля, сходите на хороший массаж. Я вас угощу».

«Эм».

Лукиан посмотрел на красивую улыбку на лице Цзю Шу и на мгновение был ошеломлен, затем успокоил свое сердце, которое снова начало биться, и ответил приглушенным голосом.

Он посмотрел на скорость машины и на мгновение заколебался, но скорость все равно не изменил.

Он знал, что его молодой босс может быть голоден.

Не все так устойчивы к голоду, как он, просто он с детства привык быть голодным, а начальник – нет.

Он не мог ехать медленно только из-за этих необъяснимых эмоций.

Вот так, после того как небо потемнело, Лунцянь наконец въехал в город.

N City — более процветающий город, чем F City, где находится бойня. Как только вы войдете, вы увидите, как огни на обочине загораются один за другим, а люди приходят и уходят.

Шумный звук можно слабо услышать даже при закрытии окна автомобиля.

Босс, казалось, с некоторым любопытством смотрел на все за окном, и Лукиан тоже следил за взглядом босса.

Посмотрите на головы свиней и других животных со свирепой улыбкой.

Все они без исключения — домашний скот, которого обычно можно увидеть на бойнях, и даже их позы при ходьбе все больше и больше напоминают их.

Возможно, в будущем оно будет становиться все более похожим на него, пока, наконец, полностью не превратится в животное.

— Хочешь пойти погулять позже?

После того, как босс заметил выражение его глаз, он взял на себя инициативу пригласить.

Похоже, он сказал это, потому что думал, что сотрудник хочет пойти и развлечься, что свидетельствует о вдумчивости компетентного начальника.

«Я могу возместить все расходы».

У начальника дружелюбная улыбка, и он, очевидно, является тем хорошим начальником, которого хотят все сотрудники.

Забинтованное лицо Лу Яня становилось все более бледным на фоне неоновых огней на обочине, он посмотрел на вино рядом с собой и молча покачал головой.

Ему совсем не хотелось идти по магазинам.

Особенно прогулка по улицам, полным скота, создаст у него иллюзию того, что он собирается приступить к работе, и у него возникнет неконтролируемое желание убивать.

«Ладно, я немного устал, это отель.

Цзю Шу не волновал отказ Сюнь Ю. Он склонил свои красивые глаза персикового цвета и указал в сторону отеля.

Это самый роскошный отель города, занимающий высотное здание.

Возвышающаяся световая вывеска отеля особенно ярка в ярко освещенную ночь.

По прибытии в отель официант отеля быстро организовал все для них двоих.

Просто Цзю Шу еще нужно провести более детальную регистрацию, он попросил Лунь Юаня подождать здесь некоторое время, а позже они вместе пойдут в номер отеля.

Лу Ян послушно кивнул, и его высокая фигура и мрачные повязки в этот момент действительно казались немного послушными.

Когда винный магазин увидел это, он ушел со спокойной душой.

Лу Юнь остался стоять в углу великолепного вестибюля отеля, возле лифта, наблюдая за приходящим и уходящим людьми, без каких-либо эмоций в глазах под повязкой.

Как бы гости, идущие перед ним, не выглядели мясными животными, ожидающими убоя, он не двинулся с места.

Он просто закрыл глаза, сложил ладони, не обращая внимания на шум в ушах, постепенно раздававшийся в ушах, и ждал возвращения молодого босса.

Но мгновение спустя он вдруг услышал странный шум воды, доносившийся откуда-то неподалёку.

Когда он обернулся, чтобы посмотреть, он увидел только двух зверей, прислоненных друг к другу, их губы переплелись и даже высунуты толстые языки.

Один из них — свинья с обвисшей кожей, а другой — овца с относительно тугой кожей.

Все они отлично подходят для разрезания посередине и обязательно выделяют много жирного жира.

Затем разрежьте на пласты, чтобы отделить жир и тонкие кусочки мяса.

«Хорошо, дорогая, подожди, пока я зарегистрируюсь, и мы скоро забронируем номер!»

Самец свиньи издал хриплый звук мужчины средних лет изо рта истекающей слюной свиньи.

Овца со слегка курчавой шерстью перед ним кивнула и издала искусственный голос молодого человека.

«Поторопитесь! Я не могу дождаться~»

Это два животных одного пола.

Взгляд Убивающего Неорганика скользнул по овце, заставив его подсознательно задрожать.

Проследив за своим взглядом, я увидел высокого мужчину с повязкой на лице.

Она смотрела на него бесстрастно, с мрачным характером и видом типичного деревенского парня.

Овца посмотрела на простую одежду на теле Лу Яня и выказала презрение.

После того, как свинья ушла, он, казалось, в одно мгновение превратился в другого человека, уже не такого слабого, как раньше.

«Эй, глупый парень, почему ты смотришь на меня?»

«Хохо, я просто завидую. Я видела это. Разве рядом с тобой нет спонсора? Я просто не видела ясно его лица, но он, по крайней мере, моложе меня~»

Лукиан промолчал, не обращая внимания на болтовню зверя и отвернувшись.

Ему просто было любопытно, почему два животных одного пола собрались вместе.

В отличие от своего начальника, который имеет нормальную сексуальную ориентацию и придерживается его учения, эти два мясных животных, похоже, имеют грязные мысли друг к другу. Несколько случаев убийств произошло одно за другим. Виновный до сих пор не найден. Говорят, что мертвец смог. Морг полон.

Если бы перед ним был перевязанный мужчина, он полностью поверил бы правдивости этого слуха.

«Если ты будешь связываться со мной, мой человек не отпустит тебя! Даже твой спонсор будет замешан…»

Прежде чем он успел договорить, большая бледная рука схватила овцу за воротник и подняла его в воздух.

Лицо его побледнело от испуга, и он отчаянно пытался обеими руками отодвинуть ладонь перевязанного человека, шея его уже была покрыта красными следами от воротника, и он не мог ровно дышать.

Хотя это вестибюль отеля, в углу не так много людей, и убийца не может об этом думать.Человек-овца думает, что этот человек, вероятно, убьет его на месте.

Теперь он наконец понял, что боится, губы его побледнели, и он дрожащим голосом извинился перед перевязанным человеком, только умоляя не убивать его.

«Извини! Я не должен был говорить, что хотел соблазнить твоего спонсора – я ошибся, я больше не посмел!»

Человек-овца неоднократно извинялся, но перевязанный человек, казалось, не двигался и все еще смотрел на него своим забинтованным лицом. Нельзя было сказать, что на его лице была чудовищная бесчеловечность.

Овца так испугался, что чуть не обмочился в штаны, его лицо покраснело и он едва мог дышать.

Спустя долгое время перевязанный мужчина заговорил с пустыми и тусклыми глазами: «...Нет, финансовый владелец».

Отношения между ним и его начальником чисты и невинны, если бы они не были такими грязными, он бы не выглядел хорошо.

Человек-овца был задушен тугим ошейником и не мог дышать. Он плакал и не знал, что делать. Но в его умоляющих глазах ужасающий кровожадный перевязчик перед ним наконец заговорил снова, и его слова были все еще жестко: «Нет, молодой босс, который вернулся, остановился.

Кажется, я услышал фразу «не люби».

Лу Янь, отвернувшись от вина, замер и внезапно почувствовал, что не может дышать.

Seguir leyendo

También te gustarán

40.1K 804 17
Это моя первая история поэтому если есть ошибки напишите пожалуйста я почитаю и постараюсь исправить.
23.2K 3.9K 187
Перевод завершён. Название: 咸鱼小丧尸/Salted Fish Zombie/Солёная рыба-Зомби. В переводе 187 глав. Автор: 芷衣/Чжи И Волосы Нин Су мягкие, кожа бледная, вы...
13K 804 33
Дно айсберга! 💙Эта версия более мрачная.Здесь присутствует:Каноничный характер,Оскорбление вашей личности,Расчленение,Чернуха и многое другое,что до...