Спасти скромного и параноидал...

By A-Lin_Er

19.8K 2.6K 424

Во многих литературных произведениях будет отвратительный злодей, спрятанный в темном месте, такой же отврати... More

Связанное с книгой:
Глава 1./ 1.1 «Криминальные записи»
Глава 2./ 1.2 «Криминальные записи»
Глава 3./ 1.3 «Криминальные записи»
Глава 4./ 1.4 «Криминальные записи»
Глава 5./ 1.5 «Криминальные записи»
Глава 6./ 1.6 «Криминальные записи»
Глава 7./ 1.7 «Криминальные записи»
Глава 8./ 1.8 «Криминальные записи»
Глава 9./ 1.9 «Криминальные записи»
Глава 10./ 1.10 «Криминальные записи»
Глава 11./ 1.11 «Криминальные записи»
Глава 12./ 1.12 «Криминальные записи»
Глава 13 1.13 «Криминальные записи»
Глава 14 1.14 «Криминальные записи»
Глава 15 1.15 «Криминальные записи»
Глава 16 1.16 «Криминальные записи»
Глава 17 1.17 «Криминальные записи»
Глава 18 1.18 «Криминальные записи»
Глава 19 1.19 «Криминальные записи»
Глава 20 1.20 «Криминальные записи»
Глава 21 1.21 «Криминальные записи»
Глава 22 1.22 «Криминальные записи»
Глава 23 1.23 «Криминальные записи»
Глава 24 1.24 «Криминальные записи»
Глава 25 1.25 «Криминальные записи»
Глава 26 1.26 «Криминальные записи»
Глава 27 1.27 «Криминальные записи»
Глава 28 1.28 «Криминальные записи»
Глава 29 1.29 «Криминальные записи»
Глава 30 1.30 «Криминальные записи»
Глава 31 1.31 «Криминальные записи»
Глава 32 1.32 «Криминальные записи»
Глава 33. «Криминальные записи»
Глава 34 1.34 «Криминальные записи»
Глава 35 1.35 «Криминальные записи»
Глава 36 1.36 «Криминальные записи»
Глава 37 1.37 «Криминальные записи»
Глава 38 2.1 «Поместье Роуз»
Глава 39 2.2 «Поместье Роуз»
Глава 40 2.3 «Поместье Роуз»
Глава 41 2.4 «Поместье Роуз»
Глава 42 2.5 «Поместье Роуз»
Глава 43 2.6 «Поместье Роуз»
Глава 44 2.7 «Поместье Роуз»
Глава 45 2.8 «Поместье Роуз»
Глава 46 2.9 «Поместье Роуз»
Глава 47 2.10 «Поместье Роуз»
Глава 48 2.11 «Поместье Роуз»
Глава 49 2.12 «Поместье Роуз»
Глава 51 2.14 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 52 2.15 «Поместье Роуз»
Глава 53 2.16 «Поместье Роуз»
Глава 54 2.17 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 55 2.18 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 56 2.19 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 57 2.20 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 58 2.21 «Поместье Роуз» (2-в-1)
Глава 59 2.22 «Поместье Роуз»
Глава 60 2.23 «Поместье Роуз»
Глава 61 Глава 2 24 "Поместье Роуз" (Конец)
Глава 62 Глава 3 1 «Судный день»
Глава 63 Глава 3 2 «Судный день»
Глава 64 Глава 3 3 «Судный день»
Глава 65 Глава 3 4 «Судный день»
Глава 66 Глава 3 5 «Судный день»
Глава 67 Глава 3 6 «Судный день»
Глава 68 Глава 3 7 «Судный день»
Глава 69 Глава 3 8 «Судный день»
Глава 70 Глава 3 9 «Судный день»
Глава 71 Глава 3 10 «Судный день»
Глава 72 Глава 3 11 «Судный день»
Глава 73 Глава 3 12 «Судный день»
Глава 74 Глава 3 13 «Судный день»
Глава 75 Глава 3 14 «Судный день»
Глава 76 Глава 3 15 «Судный день»
Глава 77 Глава 3 16 «Судный день»
Глава 78 Глава 3 17 «Судный день»
Глава 79 Глава 3 18 «Судный день»
Глава 80 Глава 3 19 «Судный день»
Глава 81 Глава 3 20 «Судный день»
Глава 82 Глава 3 21 «Судный день»
Глава 83 Глава 3 22 «Судный день»
Глава 84 Глава 3 23 «Судный день»
Глава 85 Глава 3 24 «Судный день»
Глава 86 Глава 3 25 «Судный день»
Глава 87 Глава 3 26 «Судный день» (Конец)
Глава 88 Глава 4 1 «Содержащиеся объекты»
Глава 89 Глава 4 2 «Содержащиеся объекты»
Глава 90 Глава 4 3 «Содержащиеся объекты»
Глава 91 Глава 4 4 «Содержащиеся объекты»
Глава 92 Глава 4 5 «Содержащиеся объекты»
Глава 93 Глава 4 6 «Содержащиеся объекты»
Глава 94 Глава 4 7 «Содержащиеся объекты»
Глава 95 Глава 4 8 «Содержащиеся объекты»
Глава 96 Глава 4 9 «Содержащиеся объекты»
Глава 97 Глава 4 10 «Содержащиеся объекты»
Глава 98 Глава 4 11 «Содержащиеся объекты»
Глава 99 Глава 4 12 «Содержащиеся объекты»
Глава 100 Глава 4. 13 «Содержащиеся объекты»
Глава 101 Глава 4 14 «Содержащиеся объекты»
Глава 102 Глава 4 15 «Содержащиеся объекты»
Глава 103 Глава 4 16 «Содержащиеся объекты»
Глава 104 Глава 4 17 «Содержащиеся объекты»
Глава 105 Глава 4 18 «Содержащиеся объекты» (Конец)
Глава 106 Глава 5 1 «Они лицемерные»
Глава 107 Глава 5 2 «Они лицемерные»
Глава 108 Глава 5 3 «Они лицемерят»
Глава 109 Глава 5 4 «Они лицемерные»
Глава 110 Глава 5 5 «Они лицемерные»
Глава 111 Глава 5 6 «Они лицемерные»
Глава 112 Глава 5 7 «Они лицемерят»
Глава 113 Глава 5 8 «Они лицемерные»
Глава 114 Глава 5 9 «Они лицемерные»
Глава 115 Глава 5 10 «Они лицемерят»
Глава 116 Глава 5 11 «Они лицемерят»
Глава 117 Глава 5 12 «Они лицемерные»
Глава 118 Глава 5 13 «Они лицемерные»
Глава 119 Глава 5 14 «Они лицемерные»
Глава 120 Глава 5 15 «Они лицемерные»
Глава 121 Глава 5 16 «Они лицемерны»
Глава 122 Глава 5 17 «Они лицемерные»
Глава 123 Глава 5 18 «Они лицемерят»
Глава 124 Глава 5 19 «Они лицемерные»
Глава 125 Глава 5 20 «Они лицемерят»
Глава 126 Глава 5 21 «Они лицемерны»
Глава 127 Глава 5 22 «Они лицемерные»
Глава 128 Глава 5 23 «Они лицемерные»
Глава 129 Глава 5 24 «Они лицемерны»
Глава 130 Глава 5 25 «Они лицемерят»
Глава 131 Глава 5 26 «Они лицемерят»
Глава 132 Глава 5 27 «Они лицемерят»
Глава 133 Глава 5 28 «Они лицемерят»
Глава 134 Глава 5 29 «Они лицемерят» (Конец)
Глава 135 Глава 6 1 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 136 Глава 6 2 «Истории о призраках города Фэнцзя»
Глава 137 Глава 6 3 «Странные сказки города Фэнцзя»
Глава 138 Глава 6 4 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 139 Глава 6 5 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 140 Глава 6 6 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 141 Глава 6 7 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 142 Глава 6 8 «Истории о привидениях города Фэнцзя»
Глава 143 Глава 6. 9 «Истории о привидениях города Фэнцзя»

Глава 50 2.13 «Поместье Роуз»

153 18 0
By A-Lin_Er

Норман протяжным взглядом посмотрел на своего спящего возлюбленного в его объятиях, тщательно поправил свое положение, чтобы винная подушка на его руке могла спать комфортно, а затем вместе заснул.

До поздней ночи Норман боялся, что Цзю Шу будет голоден, поэтому приказал слуге приготовить полуночный перекус, но Цзю Шу все еще выглядел усталым. Он положил голову Норману на плечо, и его голос все еще был хриплым: «Хорошо. ."

Проведя нелепый день, он действительно был немного голоден, но в то же время чрезмерное физическое удовольствие вызывало у него сильную сонливость, и он вообще не мог открыть глаза.

Норман крепко обнял Цзю Шу в отчаянии, поцеловал своего молодого возлюбленного в лоб и сказал нежными глазами: «Я позвоню тебе, когда будет ужин. Просто продолжай отдыхать».

Услышав это, светлокожий блондин продолжал лежать в объятиях Нормана. Его светлые волосы были свободно распущены по спине, обнажая изящные лопатки. Вскоре он снова заснул, дыхание его успокоилось.

Норман смотрел на пьяное спящее лицо, нежно тер ладонями его нежную кожу, нежно смотрел на возлюбленного и долго не мог пошевелить глазами.

Кажется, она пристрастилась к этой теплой любви и не может высвободиться.

Но в следующую секунду, когда его глаза опустились и взглянули на руки, лежащие на тонкой талии Цзю Шу, его темные зрачки внезапно застыли, как будто он увидел что-то, чего вообще не должно было существовать.

На бледной коже чрезвычайно ослепляло постепенно распространяющееся черное пятно плесени.

"..."

Дыхание Нормана на мгновение сбилось, и даже тень позади него, искажённая тусклым светом, стала ещё более устрашающей.

Но он знал, что его возлюбленная в его объятиях все еще отдыхает, поэтому не сделал никакого большого движения, а просто молча отодвинул изменившуюся руку от Цзю Шу, как будто боялся испачкать своего возлюбленного.

За дверью в комнату для гостей снова зашел слуга, который готовил полуночные закуски, и осторожно спросил, не хочет ли она отправить его. Казалось, ей было любопытно все, что было в комнате, но закрытая дверь не позволяла ей подглядывать.

Слышен был только мрачный и притягательный голос старого графа, доносившийся из-за двери: «Оставьте там, незачем входить».

Горничная с сожалением отложила ночную закуску на ковер в сторону. Все еще дымящаяся еда была помещена в тонкий фарфор и поставлена на поднос. Она не беспокоилась о том, что пыль на ковре испачкает ее.

Горничная ушла вот так, трижды оглядываясь назад, но не могла не свернуться калачиком в углу коридора, желая посмотреть, кто придет за едой.

Она давно не видела красивого мальчика по имени Ангус и очень скучала по нему.

Если бы я мог увидеть его хоть раз, я был бы готов понести наказание со стороны старого графа.

Однако, вопреки ожиданиям, за едой пришел не Ангус, а старый граф.

Лицо высокого старого графа было бледным, и выражение его лица не было ясно видно.

Видно было только, что его движения были немного странными.Открыв дверь, он подошел к тому месту, где недалеко стояли ночные закуски.Он посмотрел на свои руки под рукавами и долго не двигался. .

Глядя на странный силуэт старого графа, горничная почему-то почувствовала себя немного испуганной.

Она прислонилась к стене, осторожно выглянула и вдруг обнаружила, что окружающая стена стала очень влажной, и капающая вода стекала с ее пальцев, держащих стену, почти пропитывая ее рукава.

Старый граф, казалось, не заметил перемены в стене и все еще стоял недалеко.

Его бледное, похожее на труп лицо было погружено в тусклый свет коридора и выглядело немного жутковато.

Горничная уже немного шаталась на ногах. Страх, от которого она сама не знала, мешал ей дышать. Она могла только сидеть на корточках на земле и пыталась отвести взгляд, но не могла пошевелиться. совсем.

На ее глазах старый граф наконец сделал медленные движения, казалось, он сильно рвет что-то на руке, и на его больших бледных руках виднелись выступающие вены.

Горничная не знала, что делает старый граф, она видела только, как какая-то густая черная жидкость и плоть падали на ковер, сливаясь с окружающей темнотой.

В результате рука старого графа была обнажена белыми костями, и можно было увидеть даже фрагменты плоти и кровеносных сосудов, все еще прикрепленные к костям.

Особенно устрашающе эта причудливая сцена выглядит в мрачном коридоре замка.

Глаза горничной расширились, и она чуть не закричала, но, к счастью, оставшееся чувство позволило ей прикрыть рот, словно предчувствуя последствия своего высказывания.

Результат краха здравомыслия.

Но хотя она изо всех сил старалась не издавать ни звука, ее тяжелое дыхание было слишком резким.

Старый граф, который сосредоточился на том, чтобы отодрать плоть своей руки, казалось, что-то услышал и посмотрел в сторону горничной.

Эти глаза, наполненные болью и обидой, в темноте стали искривленными и устрашающими.

В бледной и бескровной коже старого графа как будто извивался раздутый и ужасающий монстр, покрытый человеческой кожей.

Разорвать ее вуайерист на куски.

Горничная прижалась к стене, дрожащими глазами глядя в темные и холодные глаза старого графа, запах сырости, задерживавшийся в носу, усиливал ее страх, и она так испугалась, что чуть не потеряла сознание.

«Норман?»

В тот момент, когда голова горничной была пуста, наблюдая за приближающимся ужасающим старым графом, из комнаты для гостей внезапно раздался звонок.

Слегка хриплый голос был мягким, как ягненок, за ним последовал звук чьего-то босого шага по ковру с легким шорохом.

Просто услышав это, люди могут представить себе нежные движения этого человека.

Зовущий голос был полон привязанности, заставляя любого, кто его слышал, не мог не почувствовать, как его уши смягчаются.

Услышав звук, старый граф на мгновение, казалось, запаниковал.

Он отступил к углу, где была горничная, и поспешно заложил руки за спину, но горничная все еще могла видеть извивающуюся черную плоть, растущую вокруг его бледных костей предплечья.

Похожий на монстра.

Лицо горничной побледнело, и прежде чем она успела почувствовать, что ей повезло, что ей удалось сбежать, она увидела половину мужчины в гостевой комнате, показывающего свое лицо.

На белоснежных щеках — пара ясных голубых глаз, которые при теплом освещении комнаты выглядят очень теплыми.

Это был Ангус, которого она так жаждала.

«Норман, ты такой медленный, я голоден».

Голубые зрачки Ангуса были неописуемо прекрасны в игре света и тени, они были чище и красивее, чем самое голубое небо на памяти горничной.

На нем была только длинная, свободная белая рубашка, а свободный воротник обнажал его гладкие и белые плечи.Он, казалось, совсем не сознавал ужаса старого графа и протянул руки, чтобы обнять шею старого графа.

Вся личность спрятана в объятиях высокого мужчины, ее красивое лицо боком прижато к груди мужчины, а полузакрытые глаза кажутся ленивыми, как у кошки.

Глядя на эту сцену, горничная недоверчиво открыла глаза.

Она никогда не думала, что красивый молодой человек, которого, по слухам, заставил старый граф, будет выглядеть так наедине.

Казалось, он и старый граф были влюблены друг в друга.

Но как это возможно?

Горничная, казалось, никогда не хотела признаться в этом перед ней и с бледным лицом подумала, что это, вероятно, ее собственное недоразумение.

«Извини, я был слишком медленным. Ты голоден?»

Охваченный чувством вины голос старого графа был мягок, как медовая вода, слишком сладкая, чтобы быть скучной.Он совершенно отличался от бледного монстра с мрачными и устрашающими глазами, который только что был.

— Вообще-то нет, я просто так скучаю по тебе…

Ангус улыбнулся и нежно и с ностальгией поцеловал лицо старого графа: «Я вообще не хочу разлучаться с тобой, так что не стой от меня слишком далеко».

Хмурые брови старого графа мгновенно смягчились, и на его бледном и бескровном лице появилась улыбка, как будто он был чрезвычайно рад словам своей возлюбленной.

Красивое лицо, наконец, дало людям некоторое ощущение реальности, вместо того, чтобы быть скрытым этими ужасными эмоциями, лишающими возможности увидеть красоту и уродство лица.

Издалека два человека, держащиеся вместе, выглядят как пара идеально подобранных пар.

Только горничная знала, насколько страшен был высокий мужчина, которого обнимал Ангус.

Рука, которую он держал за спиной, была покрыта отвратительной плотью и кровью.

Монстр, старый граф был монстром.

Должно быть, это чудовищный старый граф околдовал Ангуса.

В противном случае, как Ангус мог быть с таким ужасным человеком, как старый граф?

Служанка пробормотала.

Она хотела сказать Ангусу, чтобы тот убегал побыстрее и больше не приближался к старому графу, иначе никто не знал, в какой день это чудовище полностью раскроет свою истинную природу и причинит боль Ангусу.

Но она была так напугана, что потеряла дар речи.

Мне оставалось только изо всех сил стараться протянуть руку.. Рука, промокшая у стены, казалось, была испачкана черной плесенью и выглядела тусклой и жуткой под светом.

И все ее усилия оставили лишь крошечную царапину на стене, которая вообще не привлекла никакого внимания.На лице горничной появилось отчаяние.

В ее поле зрения Ангус крепко обнимался старым графом, как чистый ягненок, похищенный дьяволом, чрезвычайно невинный.

Ангус, которого держали в неведении, понятия не имел, с какими ужасными вещами ему придется столкнуться в ближайшие ночи.

Однако в следующую секунду горничная с отчаянным лицом встретилась взглядом с Ангусом.

Эти голубые глаза казались все спокойнее и спокойнее, чем она себе представляла.

Зрачки горничной слегка расширились. Она не знала, видели ли ее. Если да, то почему выражение лица Ангуса было таким спокойным.

Почему она не вырвалась из оков старого графа и не сбежала из этого страшного места, как ожидала?

Разве ты не видел истинное лицо старого графа?

Горничная изо всех сил старалась протянуть руку и указала Ангусу в сторону старого графа.Она увидела, что Ангус взглянул в ту сторону, куда она указывала, и увидела отвратительные и устрашающие руки старого графа.

Эта отвратительная черная плоть.

Ангус наконец обнаружил истинное лицо, скрытое за фальшивой маской старого графа.

Однако прежде чем горничная успела порадоваться этому, Ангус снова отвел взгляд, выражение его лица по-прежнему не изменилось, как будто он ничего не видел.

Он лишь сонно потирал грудь старого графа, призывая его поскорее вернуть еду.Он хотел отдохнуть.

Старый граф все еще сложил руки за спину и сказал с нежным выражением лица: «Ладно, ты сначала возвращайся, на улице холодно, я через минуту заберу еду обратно».

Ангус послушно кивнул, развернулся и вернулся в комнату.Последний взгляд горничной, обращенный к нему, выражал равнодушие, совершенно не совместимое с его красивой и хрупкой внешностью.

Как будто он уже знал правду, но все же решил принять ужасного монстра, которым был старый граф.

"..."

Горничная широко раскрыла глаза и не могла понять, а может быть, ей просто не хотелось верить, что Ангус действительно влюбится в старого графа, и она, дрожа, упала на землю.

Наконец он не выдержал того, что произошло сегодня вечером, и потерял сознание.

И не далеко,

Норман смотрел на свою руку, которая постепенно возвращалась в исходное состояние, темнота в его темных глазах была неуверенной, а дрожащие ладони выдавали сложные и болезненные эмоции в его сердце в данный момент.

Новое появление этих странных плоти и крови разорвало его недолгую фантазию о счастье на куски, а также утащило его из теплоты влюбленности в возлюбленную обратно в холодную реальность.

Разорванная рана заживала, но под раной все еще можно было видеть свирепую извивающуюся плоть, как будто он был просто монстром в человеческой коже.

Монстр, мечтающий навсегда быть со своей возлюбленной, может закончиться самым плачевным финалом.

Темные зрачки Нормана казались немного впалыми, подавляя почти печальное отвращение и негодование по отношению к этой уродливой плоти и крови, и только мгновение спустя ему удалось стабилизировать свои эмоции.

Взяв поднос с ковра, Норман повернулся и вернулся в комнату.

Его возлюбленная все еще ждет и не может ждать слишком долго, а что касается подглядывающего зрелища сейчас, то еще не поздно разобраться с ним позже.

В комнате Цзю Шу сидел на краю кровати, скучающе глядя вверх на постепенно углубляющиеся следы влаги на стене, зная, что подглядывающая горничная, вероятно, на какое-то время сойдет с ума после сегодняшней ночи.

Психическое состояние объекта наказания становится все более неустойчивым и даже оказывает какое-то неописуемое влияние на все окружающее.

Психически слабый человек, который слишком много исследует человека, которого наказывают, получит только психический срыв.

«Иди и поешь. Извини, я задержался...» Норман поставил ужин на стол, как будто хотел что-то объяснить, но не знал, с чего начать.

Мышцы его предплечий по бокам были слегка напряжены, напряжены и беспокойны, как будто он тревожился из-за того, что собирался солгать своему возлюбленному.

Цзю Шу тихо вздохнул, зная, что сейчас не время протыкать оконную бумагу.Как только правда будет раскрыта и психическое состояние объекта наказания еще больше ухудшится, ситуация станет несколько неконтролируемой.

И все, что он мог сделать, это как можно больше утешить его.День уже однажды стимулировал его, поэтому лучше было не допускать слишком большого количества психических колебаний за короткий период времени.

Поэтому Цзю Шу просто обнял его за шею, ласково потер бледное лицо и прервал объяснение: «Это не имеет значения, я сейчас сонный и голодный, давай поедим быстро, не забудь не оставлять меня так много в следующий раз на долгое время. "

«Я больше не могу жить без тебя».

Голубые глаза с винными пятнами смотрели на Нормана, не моргая, тон, полный любви и привязанности, заставил Нормана вздрогнуть, а его мрачные брови стали нежными и заботливыми.

Видимо, привязанность к нему молодой возлюбленной удовлетворяла его, всегда беспокойного.

Постоянно растущее параноидальное собственничество в его сердце тоже перестало расширяться, а уголки рта неудержимо скривились.Хладнокровие старца не могло скрыть радость, исходящую из глубины его сердца.

«Ладно, никогда больше. Мы всегда будем вместе. На этот раз это все моя вина».

- сказал Норман с улыбкой. Он поцеловал его редкие щеки и зачарованно поцеловал его от уголков глаз до волос. Он не хотел отпускать.

Но он все еще помнил, что Цзю Шу был голоден, поэтому задумчиво остановился, взял посуду с подноса рядом с собой и поставил ее на маленький столик.

Полночный перекус — простая мясная каша, потому что хочется попить горячей каши в пьяную ночь.

"Покорми меня."

Цзю Шу внезапно наклонился позади Нормана, который расставлял посуду, и нежно поцеловал кончик уха Нормана.

Уши Нормана покраснели, и он немного смутился, потому что, когда он только что накрывал посуду, его разум был наполнен идеей подать вино и еду, но теперь его мечта внезапно сбылась, что заставило его немного смущенный.

Он осторожно взял ложку и осторожно подул, чтобы она остыла, прежде чем передать ее в винный магазин.

«Ах…» Цзю Шу наклонил свои красивые голубые глаза и слегка приоткрыл красные губы.После того, как он проглотил еду из ложки, его губы стали более кристально чистыми и полными.

«Это восхитительно», — Цзю Шу посмотрел на объект наказания, глядя на его губы, улыбнулся, сел у него на руках и взял ложку, чтобы накормить его.

Норман держал мягкое тело на руках, его бледное лицо слегка покраснело, и его первоначальное плохое настроение слегка исчезло.Они просто кормили друг друга по одному глотку и доедали две тарелки каши.

Потом они пошли в ванную умыться и снова легли на кровать.

Цзю Шу взглянул на исчезающие следы влаги на стене, затем нежными глазами поцеловал бледное лицо Нормана.

Он надеялся, что наказываемый скоро поправится, и ему было жаль его, если тот и дальше будет испытывать такую боль.

Но спешки по-прежнему не было.

Цзю Шу скрывал беспомощность в глазах и мог только держаться в объятиях наказываемого, чтобы утешить своего возлюбленного, которому всегда было не по себе.

Норман обнял Цзю Шу, который внезапно стал очень привязчивым, и почувствовал, что его сердце стало мягким. Он и его возлюбленная были привязаны друг к другу. Этот факт заставил его почувствовать себя чрезвычайно удовлетворенным.

Он был настолько удовлетворен, что, казалось, забыл страх и негодование, которые он почувствовал, увидев эту грязную плоть и кровь.

Возможно, искривленная и извивающаяся плоть была просто случайностью.

Просто отрежьте его после появления, пока его не обнаружил возлюбленный.

Тогда они будут такими счастливыми навсегда, они обязательно будут.

Норман крепко обнял вино в своих объятиях, и его бледные ладони слегка сжались, как будто это могло полностью похоронить распространяющееся беспокойство и страх в его сердце.

*

На следующее утро кто-то в поместье нашел служанку, потерявшую сознание в углу.

Никто не знал, что произошло, но они обнаружили, что она запаниковала, как будто увидела что-то чрезвычайно страшное, бессвязно выкрикивала слова, как монстры, но совершенно не могла объяснить, что она увидела.

Это вызвало у людей в поместье панику, но вскоре под преследованием старого графа они уже не упоминались, и атмосфера в поместье становилась все более депрессивной.

Но это не беда.Ведь в этом поместье, принадлежащем старому графу, нет ничего удивительного.В прошлом случалось немало сверхъестественных происшествий, но в итоге они были проигнорированы.

То же самое можно сказать и об этом происшествии, о котором забывчивые люди забудут через несколько недель.

Экономка шла по коридору, наполненному запахом сырости.На его бледном лице не было и следа крови, а веки были опущены на глаза.Казалось, что даже открыть глаза было чрезвычайно трудоемким занятием.

Внезапно он увидел старого графа и красивого мальчика по имени Ангус, стоящих в коридоре вдалеке.

Помолодевший старый граф улыбался, его темные зрачки наполнились густой любовью, которой он никогда раньше не видел, а улыбка на его бледном лице была полна болезненного увлечения любовником, находившимся перед ним.

Старый граф, казалось, сильно изменился.

Домработница глядела на эту сцену в оцепенении, почти не в силах припомнить, как выглядел прежде старый граф, с его мрачным лицом и мрачным выражением лица.

С тех пор, как старый граф влюбился в Ангуса, он становится все более ужасным, а его любовь к Ангусу сводит его с ума все больше и больше.

Думая об изменениях, произошедших со старым графом за последнее время, экономка не могла не почувствовать холода в сердце.

Напротив старого графа красивый и стройный юноша улыбался и целовал его в щеку, держась вместе, как обычная пара.

Кажется, это вполне нормальная картина.

Но экономка смотрела на эту сцену с выражением крайнего страха.

Он с трепетом оглянулся и быстро пошел в противоположном направлении.

Не только из-за все более искажающейся тени старого графа под солнечным светом, но и из-за почти иллюзорной улыбки на белоснежных щеках Ангуса.

Хотя в поместье ходили слухи, что старый граф принудил Ангуса, но в последнее время у экономки постоянно возникают иллюзии.

Иллюзия, что Ангуса можно не принуждать, а на самом деле получать от этого удовольствие.

Как и сейчас, в сердце экономки возникло необъяснимое чувство.

Я чувствовал, что Ангус мог видеть раздутую и устрашающую тень старого графа, но его, похоже, это не волновало, и он все еще нежно прижимался к старому графу.

По сравнению со старым графом, который выглядел устрашающе, этот молодой человек с красивой внешностью, но сохранявший устрашающее спокойствие перед лицом ужасающей правды, заставил экономку содрогнуться еще больше.

Не знаю, сошел ли он с ума, но в этот момент экономка подумала, что они действительно могут составить хорошую пару.

Монстр и люди, которые любят монстров.

______________
Поэтому я и восхищаюсь Шу'Шу! Ему плевать на всё, он не боится ничего! И он готов любить несмотря ни на что! //Вздох восхищение//

Continue Reading

You'll Also Like

39K 756 17
Это моя первая история поэтому если есть ошибки напишите пожалуйста я почитаю и постараюсь исправить.
28.9K 4K 61
!!!!!! Это яой!!!!! Вэнь Цзяньян был мошенником, который лучше всех умел обманывать людей. Однажды он был внезапно вынужден стать ведущим-новичком в...
25.8K 4.3K 149
Перевод. Автор: 千尽欢 Все права принадлежат автору Если ты выбран игроком в хоррор-игре, тебе предлагается либо пройти игру, либо умереть. У Жуань Цин...
41.1K 2K 7
ТОТ САМЫЙ ШИКАРНЫЙ ФФ С НОВОГО ТТ Ли Минхо- лучший друг Джисона который постоянно шутит про расчлененку. Хан Джисон- друг Минхо который все это врем...