Witnessing To The MaNaw Land_...

By DiDi_0410

6.3K 460 188

မနောတိုင်များအား သက်သေတည်ပါတယ်... ချစ်ရသူအနား ခစားခွင့်ပြုပေးပါ... မေနာတိုင္မ်ားအား သက္ေသတည္ပါတယ္... ခ်စ္ရသူအ... More

Intro ( Uni )
အပိုင်း - ၁ ( Uni + Zaw )
Intro ( Zaw )
အပိုင်း - ၂ ( uni )
အပိုင်း - ၂ ( Zaw )
အပိုင်း -၃ ( Uni )
အပိုင်း -၃ ( Zaw )
အပိုင်း - ၄ ( uni )
အပိုင်း - ၄ ( Zaw )
အပိုင်း - ၅ ( uni )
အပိုင်း - ၅ ( Zaw )
အပိုင်း - ၆ ( uni )
အပိုင်း - ၆ ( Zaw )
အပိုင်း - ၇ ( uni )
အပိုင်း - ၇ ( Zaw )
အပိုင်း - ၈ ( uni )
အပိုင်း - ၈ ( Zaw )
အပိုင်း - ၉ ( uni )
အပိုင်း - ၉ ( Zawgyi )
Please Read ‼️
အပိုင်း ၁၀ ( uni )
အပိုင်း - ၁၀ ( Zawgyi )
အပိုင်း - ၁၁ ( Uni )
အပိုင်း - ၁၁ ( Zaw )
အပိုင်း - ၁၂ ( Uni )
အပိုင်း - ၁၂ ( Zaw )
အပိုင်း - ၁၃ ( Uni )
အပိုင်း - ၁၃ ( Zaw )
အပိုင်း - ၁၄ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၁၅ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၁၆ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၁၇ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၁၈ ( Uni + Zaw )
‼️ D Day ‼️
အပိုင်း - ၁၉ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၂၀ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၂၂ ( Uni + Zaw )
Happy Birthday to Me \(๑╹◡╹๑)ノ♬
အပိုင်း - ၂၃ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၂၄ ( Uni + Zaw )
အပိုင်း - ၂၅ ( Uni + Zaw )
Happy Thadingyut Everyone🎉✨
အပိုင်း - ၂၆« ဇာတ်သိမ်းပိုင်း »( Uni + Zaw )
ကျေးဇူးတင်လွှာ { ေက်းဇူးတင္လႊာ }
Extra for Christmas {{ Wedding Ceremony }}
Please

အပိုင်း - ၂၁ ( Uni + Zaw )

76 7 6
By DiDi_0410

ကောင်းမှုလုံစေတီတော်ထံမှာ သူတို့အခ်ျန်အတော်ကြာနေခဲ့ကြသည် ။ ပူတာအို၏ အဓိကဖြစ်သည့် ကောင်းမှုလုံကိုသာလာခြင်းဖြစ်ပြီး တခြားနေရာတွေသွားဖို့ကလဲ အချိန်သိပ်မရှိတော့တာမို့ ပူတာအိုဈေးထဲဝင်လည်ပြီးပါကပြန်ဖို့စီစဉ်လိုက်ကြတော့သည် ။

ယခုတင်ပဲ အချိန်က ညနေပင်ရောက်နေလေပြီ ။ ပူတာအို၏ည‌ေနဈေးသည် အကြီးမားကြီးမဟုတ်သော်လဲ စည်ကားလှသည် ။

ညနေဈေးဖြစ်၍ အသား၊ငါးဆိုင်များက တဆိုင်နှစ်ဆိုင်သာတွေ့ရလေသည် ။ ပူတာအိုထွက် တိုင်းရင်းရိုးရာဆေးဝါးပစ္စည်းဆိုင်များ ၊ ဒေသထွက်ပစ္စည်းများနှင့် ပူတာအိုအမှတ်တရ ပစ္စည်းအရောင်းဆိုင်များကတော့ လျှပ်စစ်မီးရောင်မှိန်မှိန်အောက်မှာ လှုပ်ရှားနေကြဆဲ ။

ဧက တို့အတွက် တိုင်းရင်းဆေးပစ္စည်းအရောင်းဆိုင် တခုထဲကို ရဂွန်းကခေါ်သွားပေးသည် ။ ဖေဖေသည် လူကြီးရောဂါရှိသဖြင့် ‌တိုင်းရင်းဆေးပစ္စည်းများကို လက်ဆောင်ဝယ်ပေးရန် လိုက်ဝင်သွားကြသည်။

ဆိုင်ခန်းငယ်လေးသည် သေးငယ်သော်လဲ အမျိုးစုံသောပစ္စည်းတို့အား အိတ်ကိုယ်စီနှင့် အပြည့်ထည့်ကာ ခင်းကျင်းထားလေသည် ။

ဆိုင်ထဲဝင်ဝင်ချင်းမျက်နှာစာတွင် The Lake Of No Return ပုံအားချိတ်ဆွဲထားသည် ။ ပြန်လမ်းမဲ့ရေကန်သည်လဲ ပူတာအို၏ သမိုင်းတခုပင် မဟုတ်ပါလော ။

ဧက ကဆိုင်ရှင်လီဆူ အမျိုးသမီးနှင့်စကားပြောသည်ကို ရဂွန်းက အလယ်မှဘာသာပြန်ပေးသည် ။
ဧကလဲ ရှားပါးပစ္စည်းဖြစ်သော ရှီးပုတီးနှင့် ပူတာအိုရေခဲတောင်‌တွေပေါ်မှာ ကျတ်စားသော ကတိုးကောင်နက်၏ ကတိုးဆီအား ဝယ်လာခဲ့သည် ။ တောဈေးဆိုင်များဖြစ်၍ ပစ္စည်းလိမ်မှာကို မြို့ကြီး‌များကဲ့သို့ မပူရပေ။

ကတိုးကောင်သည် ဟိမဝန္တာတောင်တန်းများပေါ်တွင် ကျတ်စားတတ်သော ဒရယ်မျိုးနွယ်ဝင် များဖြစ်ကာ သမင်မျိုးစိတ်ထပ် ပို၍ရှေးကျပြီး အကောင်ရေလဲ ပို၍နည်းပါးသည် ။ တိဘက်စကားအရ မော့ချပ်မော့ချီဖါရာ ဟုခေါ်သည် ။ ကတိုးကောင်တို့သည် တရုတ်ရေသမင်ကဲ့သို့ပင် အထီးတို့၌ အစွယ်များပါရှိပြီး အစွယ်ဖြင့်အန္တရာယ်တို့အား ကာကွယ်ကြသည် ။

အရွယ်ရောက်ကတိုးကောင်တို့မှာ အမြင့် 20 လက်မ ၊ အလျား 3 ပေရှိသည် ။ ကတိုးဆီအား ကတိုးကောင်ထီးတို့၏ ဝမ်းဗိုက်အောက်ရှိ ဂလင်းအိတ်မှထုတ်ယူရသည် ။ ဂလင်းအိတ်သည် သံပုရာသီးအရွယ်ခန့်သာရှိပြီး ကတိုးဆီတစ်အောင်စခန့်သာ ပါဝင်သည် ။

ညဘက်ကျတ်စားသောအကောင်များဖြစ်သည့်အပြင် ရှားပါးတိရစ္ဆာန်မျိုးနွယ်များဖြစ်သည်မို့ ကတိုး‌ဆီသည် ရှားပါးပြီးဈေးကောင်းလှလေသည် ။ ကတိုးဆီသည် အလွန်စူးရှကာ တာရှည်ခံသဖြင့် ရတနာသဖွယ်တန်ဖိုးထားကာ သုံးကြရသည် ။

ကတိုးကောင်မျိုးစိတ် ( ၇ ) မျိုးရှိသည့်အနက် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ကတိုးကောင်နက်ကိုသာ တွေ့ရသည် ။

ဦးစိုင်းကလဲ ရှီးပုတီးအချို့ကိုသာဝယ်ကာ ဆိုင်ထဲမှထွက်လာကြသည် ။ ညနေစောင်းလေပြီမို့ စားသောက်ဆိုင်ငယ်လေးတခုထဲဝင်ကာ ဟာသောဝမ်းဗိုက်ကို‌ဖြည့်တင်းကြသည်။

ဒေသထွက် ရိုးရာ အစားအစာများဖြစ်သော ပန်းအားလူးပဲပုတ်ထောင်း၊ ရေခဲငါးချောက်ထောင်း တို့နှင့်အတူ ချဉ်ချဉ်စပ်စပ် ချဉ်ရည်ဟင်းလေးသည် အအေးဒဏ်နှင့်ပေါင်းစပ်လိုက်သညိ့အခါဝယ် နွေးထွေးလွန်းလှသည် ။

" ပူတာအိုက တကယ်လည်မယ်ဆို နှစ်ရက် ၊ သုံးရက်လောက်မှကောင်းတာဗျ ။ နတ်ကျွန်း ၊ ကျောက်နဂါး ၊ ပြန်လမ်းမဲ့ရေကန် ၊ လီဒိုလမ်းမကြီး ၊ ခါကာဘိုရာဇီတောင် ၊ ခါကာဘိုရာဇီအမျိုးသားဥယျာဉ် နဲ့ ရဝမ်မနောကွင်းတွေကို လည်ဖို့တွေကျန်သေးတယ် ။

ပူတာအိုက တကယ်လှတဲ့ဒေသမို့လို့ နောက်တခါထပ်လာပါဦး ။ "

" လာရမှာပေါ့ ဟူရဲ့ ။ နောက် ၂ လ‌ကျရင် အတိအကျပြန်လာခဲ့မှာ ။ အဲ့အခါကျရင်တွေ့ရမယ့် တယောက်သောသူလေးကတော့ ထွက်မပြေးလောက်ဘူးလိူ့ထင်တာပဲ ။ "

" ထွေးလဲ ထပ်နေချင်ပါသေးတယ် ရဂွန်းရယ် ။ ဒါပေမယ့် ထွေးတို့က အလုပ်တွေကို မနက်ဖြန်အထိပဲရှင်းခဲ့ရတာ ။ နောက်တခါကျရင် အလုပ်တွေကို လုံးဝအပြတ်ရှင်းပြီးမှလာတော့မယ် ။ "

" အဟမ်း ကောင်းတာပေါ့ဗျာ ။ "

မလုံမလဲဖြစ်နေသည့် တစုံတယောက်ကတော့ ဧကရဲ့ အကြည့်များအား ရှောင်ဖယ်နေလေသည် ။ ထွေးကလဲ စကားဝိုင်းထဲကို ဟူ့အားပါအောင် ဆွဲထည့်ပြောသည် ။ ဪ ထွေးသည် မောင်ငယ်အား လင်ရစေဖို့ စိတ်အားထက်သန်လွန်းနေလေသည် ။
မသိလျှင် သူကိုယ်တိုင် ယောကျာ်းရတော့မည့်အတိုင်းပင် ။
မလွယ် ၊ မလွယ် ။ ဆောင်းဧကထွေးငယ်ဟာ ဧကနှင့်နာမည်နဲ့ရုပ်ဆင်ရုံသာဖြစ်ပြီး ဘာလို့ အဲ့လောက်ကွာခြားနေပါလိမ့် ။

" မရောက်ဖြစ်ပေမယ့် ဗဟုသုတရအောင် ကျန်တဲ့အထင်ကရနေရာတွေအကြောင်းပြောပြမယ် ။ " ဟူ့ရဲ့စကားအဆုံးမှာ အကုန်လုံးခေါင်းငြိမ့်လိုက်ကြသည် ။

ရဂွန်းသည် သမိုင်းကြောင်းတွေကိုရှင်းပြရာတွင် ပုံပြင်တပုဒ်အား နားထောင်နေရသကဲ့သို့ဖြစ်အောင် ရှင်းပြနိုင်သည် ။ ခုနှစ်သက္ကရာဇ်များကအစ မမှားဘဲ အတိအကျကိုရှင်းပြနိုင်သည် ။ ဧက ကိုယ်တိုင်လဲ ဉာဏ်ကောင်းပေမယ့် သမိုင်းထဲကခုနှစ်တွေဆိုပါက ကျတ်တဲ့တချိန်နှင့် စာမေးပွဲဖြေစဉ်တချိန်သာရသည် ။ ကျန်အချိန်လာမေးပါက ဘူးခံငြင်းမှာပင် ။

" ဒါဆို ကားပေါ်တက်လိုက်ကြရအောင် ။ အိမ်ပြန်ရင်း ရှင်းပြပေါ့ ။ နို့မို့ရင် အိမ်အရောက်နောက်ကျနေလိမ့်မယ် ။ "
ဦးစိုင်း၏အကြံပေးချက်သည် မှန်နေသည်မို့ သူတို့အိမ်ပြန်လမ်းပေါ်ရောက်လာခဲ့ကြသည် ။

" ပထမဆုံး ခါကာဘိုရာဇီအကြောင်းရှင်းပြမယ် ။ ဒါမှသူ့ရဲ့နောက်ဆက်တွဲနေရာတွေအကြောင်းရှင်းပြလို့ရမှာမို့လို့ ။

ခါကာဘိုရာဇီကို အရှေ့တောင်အာရှမှာအမြင့်ဆုံးတောင်အနေနဲ့တော့သိကြမှာပေါ့ ။ ခါကာဘိုရာဇီ‌တောင်ဟာ (၅၈၈၁)မီတာ { ၁၉၂၉၆ ပေ } မြင့်တယ် ။

ခါကာဘိုရာဇီတောင်ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကိုပြောပြမယ်ဗျ ။ တိဘတ်လိုကျတော့ ခါခါဘိုရာဇီ လို့သုံးပြီးတော့ ခါက နှင်း ခါဘိုက အဖြူ‌ ခါခါဘိုရာဇီကျတော့ နှင်းဖြူတောင် ၊ နှင်းဖြူတွေဖုံးလွှမ်းတဲ့တောင် ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်‌မျိုးပေါ့ ။

နောက်တမျိုး ခါကာဘိုရာဇီဆိုတာက ရဝမ်စကားဖြစ်တယ် ။ ခါကာပူ က အသံထွက်တာ ၊ စကားပြောတာမျိုးကို ဆိုလိုတယ် ။ ရာဇီကတော့ တောင်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ် ။ ပေါင်းစပ်လိုက်တော့ အသံထွက်သောတောင် ၊ စကားပြောသောတောင် လို့အဓိပ္ပာယ်ရောက်သွားတယ်ဗျ ။ အဲ့တာကြောင့် လူအချို့က ခါကာဘိုရာဇီက စကားပြောသလေလား ဆိုပြီး မေးလေ့ ၊ ပြောလေ့ရှိကြတယ်ဗျ ။

ခါကာဘိုရာဇီတောင်ကြောတလျှောက်လုံးမှာ တိဘက်လူမျိုးတွေအပြင် ထူ ၊ ယောယင် နဲ့ ကမ္ဘာပေါ်မှာ တယောက်တည်းသာကျန်တော့တဲ့ ထရုံမျိုးနွယ်ဝင်ရှိတယ် ။

တကမ္ဘာလုံးမှာ ပူတန် ၊ တရုတ် ၊ တိဘက် ၊ နီပေါနဲ့ ဒီပူတာအိုမှာပဲတွေ့နိုင်တဲ့ ရှီးပုတီးနွယ်ရှင်ရှိတယ် ။ ခုနတုန်းက‌ ဧကနဲ့ဦးစိုင်းတို့ ဝယ်လာတဲ့ဟာလေးတွေပေါ့ဗျာ ။

ရှီးပုတီးကို ဆောင်းအကုန်နွေအကူးချိန်မှာ တောင်စောင်းတလျှောက်မှာ လိုက်ပြီးတူးရတယ် ။ ရှီးပုတီးဆိုတာက ခူယားကောင်လို ‌အကောင်လေးတွေပဲ ။ အဲ့အကောင်လေးတွေက ဆောင်းရဲ့အအေးဒဏ်ကြောင့် မြေအောက်ထဲမှာ ခိုဝင်ကြတယ် ။ ရှီးပုတီးတူးတဲ့သူတွေဟာ အလွန်အန္တရာယ်များတယ် ။ တနှစ်မှာ ရှီးပုတီးတူးတဲ့အဖွဲ့ထဲမှာတယောက်ကတော့ အနည်းဆုံးသေတယ်ဗျ ။
တောင်စောင်းတွေကို ကုပ်တွယ်ရင်းလုပ်ကြတာ‌ဆိုတော့ နှင်းတောင်ပြိုကျတာတွေ ၊ မြေပြိုတာတွေ ၊ တောင်ပေါ်ကပြုတ်ကျတာတွေရှိတယ် ။

ခါကာဘိုရာဇီကိုကျော်လွန်သွားလိုက်မယ်ဆိုရင် အိန္ဒိယ-မြန်မာ နယ်စပ်မှာရှိတဲ့ The Lake Of No Return ဆိုတဲ့ ပြန်လမ်းမဲ့ရေကန်ကို ရောက်ပြီဗျ ။ အဲ့ကန်မှာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်တုန်းက စစ်လေယာဉ်ပျံတွေ တပ်ရင်းလိုက်ပျောက်သွားခဲ့ပြီး ဘယ်လိုမှရှာဖွေမရခဲ့ကြဘူး ။ နောက်ဆုံးရေဒါအဆက်အသွယ်အရ ဒီကန်ကြီးအနီးတဝိုက်ရောက်နေချိန်မှာတင်ပဲ ပျောက်ကွယ်သွားတာကြောင့် The Lake Of No Return ( ပြန်လမ်းမဲ့ရေကန် ) ဆိုပြီးနာမည်ပေးလိုက်ကြတာ ။

နောက်ထပ်နာမည်ကြီးနေရာတခုကတော့ လီဒိုလမ်းမကြီး လို့ခေါ်ကြတဲ့ စတီးဝဲလ်လမ်းမ ( Burma Road ) ပဲ ။ လီဒိုလမ်းမကြီးက ရှင်ဘွေယံ ၊ မိုးကောင်း ၊ မြစ်ကြီးနား ၊ ဗန်းမော်ကိုဖြတ်ပြီး တရုတ်ပြည်ကူမင်းအထိပေါက်တယ် ။ အင်္ဂလိပ်ခေတ်ကဖောက်လုပ်ခဲ့ပြီး ဖောက်လုပ်နေတုန်းမှာပဲ ရာသီဥတုဒဏ် ၊ ငှက်ဖျားဒဏ်တွေကြောင့် အင်္ဂလိပ်‌စစ်သား (၁၀၀၀) အထိသေဆုံးခဲ့ဖူးတယ် ။ ဂျပန်တွေဖောက်ခဲ့တဲ့ သေမင်းတမာန်ရထားလမ်းလိုပဲ လူပေါင်းများစွာရဲ့ သေဆုံးမှာအပေါ် အခြေခံပြီး ဖောက်လုပ်ခဲ့တာမို့ နာမည်ကြီးသွားခဲ့တယ်ဗျ ။ "

" ကဲ ။ ဒါတွေကတော့ ပူတာအိုရဲ့ အဓိကနေရာတွေပေါ့ဗျာ ။ နတ်ကျွန်းစေတီနဲ့ ကျောက်နဂါးတို့ကတော့ နောက်တခါ ဧကတို့ လာတဲ့အခါမှပဲ လိုက်ပို့ရင်းစုံအောင်ရှင်းပြမယ်ဗျ ။ အဲ နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ကျွန်တော် မေးခွန်းတခုပေးလိုက်မယ် ။ ခါကာဘိုရာဇီဟာ စကားပြောလား ။ အဲ့မေးခွန်းကိုဖြေနိုင်တဲ့သူကို ကျွန်တော်က တရက်စာအစားအ‌
သောက်ဒကာခံပေးမယ် ။ "

ရဂွန်းရဲ့ဖော်ရွေလှတဲ့အသံလေးအဆုံးမှာ အကုန်လုံးဟာ ပြုံးလိုက်မိကြတယ် ။ ကိုယ်စီအတွေးတမျိုးစီနဲ့ ပြုံးမိကြတာဖြစ်ပေမယ့်လဲ မြစ်ဖျားခံရကတော့ တခုတည်းသာ ။
အင်း မိတ်ဆွေရင်းဖြစ်လာခဲ့တဲ့အခါ အပြုံးတွေရဲ့အဓိပ္ပာယ်ကို ပြောစရာမလိုဘဲ နားလည်လာတယ် ထင်ပါ့ ။

ဧက ကတော့ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ အမျိုးသားငယ်ကိုသာ ကြည့်နေမိသည် ။ ပြုံးလိုက်လို့စိပိတ်သွားတဲ့ မျက်ဝန်းငယ်ကအစ ဖြူဖွေးမှုနဲ့ထုတ်ဖော်လာတဲ့ သွားတန်းလေးတွေအထိ မိတ္တူကူးနေသလားထင်မှတ်ရလောက်အောင်ပဲ စိုက်ကြည့်နေမိသည် ။ ခါကာဘိုရာဇီအကြောင်းရှင်းပြရင်း ကြည်လင်နေတဲ့မျက်တန်းညိုတို့ရဲ့ နှစ်သက်မှုတွေကို ဖောက်ထွင်းမြင်နေရလေတယ် ။ အင်း ချစ်ရသူလေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ တစုံတခုကို ဧက ကိုယ်တိုင်စူးစမ်းမှုနဲ့ သိခဲ့ရပြီထင်ပါရဲ့ ။

ခါကာဘိုရာဇီဟာ စကားပြောသလေလား ။
သူမသိချေ ။
သူသိသည်မှာ ခါကာဘိုရာဇီသည် ချစ်ရသူ၏အနှစ်သက်ဆုံးနေရာတခုသာ ။

*

မနောမြေအား သက်သေတည်လျက် *

ဒီထဲမှာပါဝင်တဲ့ ခါကာဘိုရာဇီအကြောင်းတွေကို Kingdon Ward ရဲ့ Burma's Icy Mountain ဆိုတဲ့ စာအုပ်ကနေ ကောက်နုတ်ထားပါတယ် ။ ဘာသာပြန်ပြီးသားဖတ်ချင်ရင်တော့
ကိုနေ(မန်း) ဘာသာပြန်ထားတဲ့ မြန်မာ့ရေခဲတောင်တွေပေါ်ဝယ် ဆိုတဲ့စာအုပ်လေးရှိပါတယ်ရှင့် ။

#Vote And Comments ><
~~TBC





« Zawgyi »


ေကာင္းမႈလုံေစတီေတာ္ထံမွာ သူတို႔အခ္်န္အေတာ္ၾကာေနခဲ့ၾကသည္ ။ ပူတာအို၏ အဓိကျဖစ္သည့္ ေကာင္းမႈလုံကိုသာလာျခင္းျဖစ္ၿပီး တျခားေနရာေတြသြားဖို႔ကလဲ အခ်ိန္သိပ္မရွိေတာ့တာမို႔ ပူတာအိုေဈးထဲဝင္လည္ၿပီးပါကျပန္ဖို႔စီစဥ္လိုက္ၾကေတာ့သည္ ။

ယခုတင္ပဲ အခ်ိန္က ညေနပင္ေရာက္ေနေလၿပီ ။ ပူတာအို၏ည‌ေနေဈးသည္ အႀကီးမားႀကီးမဟုတ္ေသာ္လဲ စည္ကားလွသည္ ။

ညေနေဈးျဖစ္၍ အသား၊ငါးဆိုင္မ်ားက တဆိုင္ႏွစ္ဆိုင္သာေတြ႕ရေလသည္ ။ ပူတာအိုထြက္ တိုင္းရင္းရိုးရာေဆးဝါးပစၥည္းဆိုင္မ်ား ၊ ေဒသထြက္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ပူတာအိုအမွတ္တရ ပစၥည္းအေရာင္းဆိုင္မ်ားကေတာ့ လွ်ပ္စစ္မီးေရာင္မွိန္မွိန္ေအာက္မွာ လႈပ္ရွားေနၾကဆဲ ။

ဧက တို႔အတြက္ တိုင္းရင္းေဆးပစၥည္းအေရာင္းဆိုင္ တခုထဲကို ရဂြန္းကေခၚသြားေပးသည္ ။ ေဖေဖသည္ လူႀကီးေရာဂါရွိသျဖင့္ ‌တိုင္းရင္းေဆးပစၥည္းမ်ားကို လက္ေဆာင္ဝယ္ေပးရန္ လိုက္ဝင္သြားၾကသည္။

ဆိုင္ခန္းငယ္ေလးသည္ ေသးငယ္ေသာ္လဲ အမ်ိဳးစုံေသာပစၥည္းတို႔အား အိတ္ကိုယ္စီႏွင့္ အျပည့္ထည့္ကာ ခင္းက်င္းထားေလသည္ ။

ဆိုင္ထဲဝင္ဝင္ခ်င္းမ်က္ႏွာစာတြင္ The Lake Of No Return ပုံအားခ်ိတ္ဆြဲထားသည္ ။ ျပန္လမ္းမဲ့ေရကန္သည္လဲ ပူတာအို၏ သမိုင္းတခုပင္ မဟုတ္ပါေလာ ။

ဧက ကဆိုင္ရွင္လီဆူ အမ်ိဳးသမီးႏွင့္စကားေျပာသည္ကို ရဂြန္းက အလယ္မွဘာသာျပန္ေပးသည္ ။
ဧကလဲ ရွားပါးပစၥည္းျဖစ္ေသာ ရွီးပုတီးႏွင့္ ပူတာအိုေရခဲေတာင္‌ေတြေပၚမွာ က်တ္စားေသာ ကတိုးေကာင္နက္၏ ကတိုးဆီအား ဝယ္လာခဲ့သည္ ။ ေတာေဈးဆိုင္မ်ားျဖစ္၍ ပစၥည္းလိမ္မွာကို ၿမိဳ႕ႀကီး‌မ်ားကဲ့သို႔ မပူရေပ။

ကတိုးေကာင္သည္ ဟိမဝႏၲာေတာင္တန္းမ်ားေပၚတြင္ က်တ္စားတတ္ေသာ ဒရယ္မ်ိဳးႏြယ္ဝင္ မ်ားျဖစ္ကာ သမင္မ်ိဳးစိတ္ထပ္ ပို၍ေရွးက်ၿပီး အေကာင္ေရလဲ ပို၍နည္းပါးသည္ ။ တိဘက္စကားအရ ေမာ့ခ်ပ္ေမာ့ခ်ီဖါရာ ဟုေခၚသည္ ။ ကတိုးေကာင္တို႔သည္ တ႐ုတ္ေရသမင္ကဲ့သို႔ပင္ အထီးတို႔၌ အစြယ္မ်ားပါရွိၿပီး အစြယ္ျဖင့္အႏၲရာယ္တို႔အား ကာကြယ္ၾကသည္ ။

အ႐ြယ္ေရာက္ကတိုးေကာင္တို႔မွာ အျမင့္ 20 လက္မ ၊ အလ်ား 3 ေပရွိသည္ ။ ကတိုးဆီအား ကတိုးေကာင္ထီးတို႔၏ ဝမ္းဗိုက္ေအာက္ရွိ ဂလင္းအိတ္မွထုတ္ယူရသည္ ။ ဂလင္းအိတ္သည္ သံပုရာသီးအ႐ြယ္ခန႔္သာရွိၿပီး ကတိုးဆီတစ္ေအာင္စခန႔္သာ ပါဝင္သည္ ။

ညဘက္က်တ္စားေသာအေကာင္မ်ားျဖစ္သည့္အျပင္ ရွားပါးတိရစာၦန္မ်ိဳးႏြယ္မ်ားျဖစ္သည္မို႔ ကတိုး‌ဆီသည္ ရွားပါးၿပီးေဈးေကာင္းလွေလသည္ ။ ကတိုးဆီသည္ အလြန္စူးရွကာ တာရွည္ခံသျဖင့္ ရတနာသဖြယ္တန္ဖိုးထားကာ သုံးၾကရသည္ ။

ကတိုးေကာင္မ်ိဳးစိတ္ ( ၇ ) မ်ိဳးရွိသည့္အနက္ ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ ကတိုးေကာင္နက္ကိုသာ ေတြ႕ရသည္ ။

ဦးစိုင္းကလဲ ရွီးပုတီးအခ်ိဳ႕ကိုသာဝယ္ကာ ဆိုင္ထဲမွထြက္လာၾကသည္ ။ ညေနေစာင္းေလၿပီမို႔ စားေသာက္ဆိုင္ငယ္ေလးတခုထဲဝင္ကာ ဟာေသာဝမ္းဗိုက္ကို‌ျဖည့္တင္းၾကသည္။

ေဒသထြက္ ရိုးရာ အစားအစာမ်ားျဖစ္ေသာ ပန္းအားလူးပဲပုတ္ေထာင္း၊ ေရခဲငါးေခ်ာက္ေထာင္း တို႔ႏွင့္အတူ ခ်ဥ္ခ်ဥ္စပ္စပ္ ခ်ဥ္ရည္ဟင္းေလးသည္ အေအးဒဏ္ႏွင့္ေပါင္းစပ္လိုက္သညိ့အခါဝယ္ ေႏြးေထြးလြန္းလွသည္ ။

" ပူတာအိုက တကယ္လည္မယ္ဆို ႏွစ္ရက္ ၊ သုံးရက္ေလာက္မွေကာင္းတာဗ် ။ နတ္ကြၽန္း ၊ ေက်ာက္နဂါး ၊ ျပန္လမ္းမဲ့ေရကန္ ၊ လီဒိုလမ္းမႀကီး ၊ ခါကာဘိုရာဇီေတာင္ ၊ ခါကာဘိုရာဇီအမ်ိဳးသားဥယ်ာဥ္ နဲ႕ ရဝမ္မေနာကြင္းေတြကို လည္ဖို႔ေတြက်န္ေသးတယ္ ။

ပူတာအိုက တကယ္လွတဲ့ေဒသမို႔လို႔ ေနာက္တခါထပ္လာပါဦး ။ "

" လာရမွာေပါ့ ဟူရဲ႕ ။ ေနာက္ ၂ လ‌က်ရင္ အတိအက်ျပန္လာခဲ့မွာ ။ အဲ့အခါက်ရင္ေတြ႕ရမယ့္ တေယာက္ေသာသူေလးကေတာ့ ထြက္မေျပးေလာက္ဘူးလိူ႕ထင္တာပဲ ။ "

" ေထြးလဲ ထပ္ေနခ်င္ပါေသးတယ္ ရဂြန္းရယ္ ။ ဒါေပမယ့္ ေထြးတို႔က အလုပ္ေတြကို မနက္ျဖန္အထိပဲရွင္းခဲ့ရတာ ။ ေနာက္တခါက်ရင္ အလုပ္ေတြကို လုံးဝအျပတ္ရွင္းၿပီးမွလာေတာ့မယ္ ။ "

" အဟမ္း ေကာင္းတာေပါ့ဗ်ာ ။ "

မလုံမလဲျဖစ္ေနသည့္ တစုံတေယာက္ကေတာ့ ဧကရဲ႕ အၾကည့္မ်ားအား ေရွာင္ဖယ္ေနေလသည္ ။ ေထြးကလဲ စကားဝိုင္းထဲကို ဟူ႕အားပါေအာင္ ဆြဲထည့္ေျပာသည္ ။ ဪ ေထြးသည္ ေမာင္ငယ္အား လင္ရေစဖို႔ စိတ္အားထက္သန္လြန္းေနေလသည္ ။
မသိလွ်င္ သူကိုယ္တိုင္ ေယာက်ာ္းရေတာ့မည့္အတိုင္းပင္ ။
မလြယ္ ၊ မလြယ္ ။ ေဆာင္းဧကေထြးငယ္ဟာ ဧကႏွင့္နာမည္နဲ႕႐ုပ္ဆင္႐ုံသာျဖစ္ၿပီး ဘာလို႔ အဲ့ေလာက္ကြာျခားေနပါလိမ့္ ။

" မေရာက္ျဖစ္ေပမယ့္ ဗဟုသုတရေအာင္ က်န္တဲ့အထင္ကရေနရာေတြအေၾကာင္းေျပာျပမယ္ ။ " ဟူ႕ရဲ႕စကားအဆုံးမွာ အကုန္လုံးေခါင္းၿငိမ့္လိုက္ၾကသည္ ။

ရဂြန္းသည္ သမိုင္းေၾကာင္းေတြကိုရွင္းျပရာတြင္ ပုံျပင္တပုဒ္အား နားေထာင္ေနရသကဲ့သို႔ျဖစ္ေအာင္ ရွင္းျပနိုင္သည္ ။ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္မ်ားကအစ မမွားဘဲ အတိအက်ကိဳရွင္းျပနိုင္သည္ ။ ဧက ကိုယ္တိုင္လဲ ဉာဏ္ေကာင္းေပမယ့္ သမိုင္းထဲကခုႏွစ္ေတြဆိုပါက က်တ္တဲ့တခ်ိန္ႏွင့္ စာေမးပြဲေျဖစဥ္တခ်ိန္သာရသည္ ။ က်န္အခ်ိန္လာေမးပါက ဘူးခံျငင္းမွာပင္ ။

" ဒါဆို ကားေပၚတက္လိုက္ၾကရေအာင္ ။ အိမ္ျပန္ရင္း ရွင္းျပေပါ့ ။ နို႔မို႔ရင္ အိမ္အေရာက္ေနာက္က်ေနလိမ့္မယ္ ။ "
ဦးစိုင္း၏အႀကံေပးခ်က္သည္ မွန္ေနသည္မို႔ သူတို႔အိမ္ျပန္လမ္းေပၚေရာက္လာခဲ့ၾကသည္ ။

" ပထမဆုံး ခါကာဘိုရာဇီအေၾကာင္းရွင္းျပမယ္ ။ ဒါမွသူ႕ရဲ႕ေနာက္ဆက္တြဲေနရာေတြအေၾကာင္းရွင္းျပလို႔ရမွာမို႔လို႔ ။

ခါကာဘိုရာဇီကို အေရွ႕ေတာင္အာရွမွာအျမင့္ဆုံးေတာင္အေနနဲ႕ေတာ့သိၾကမွာေပါ့ ။ ခါကာဘိုရာဇီ‌ေတာင္ဟာ (၅၈၈၁)မီတာ { ၁၉၂၉၆ ေပ } ျမင့္တယ္ ။

ခါကာဘိုရာဇီေတာင္ရဲ႕ အဓိပၸာယ္ကိုေျပာျပမယ္ဗ် ။ တိဘတ္လိုက်ေတာ့ ခါခါဘိုရာဇီ လို႔သုံးၿပီးေတာ့ ခါက ႏွင္း ခါဘိုက အျဖဴ‌ ခါခါဘိုရာဇီက်ေတာ့ ႏွင္းျဖဴေတာင္ ၊ ႏွင္းျဖဴေတြဖုံးလႊမ္းတဲ့ေတာင္ ဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္‌မ်ိဳးေပါ့ ။

ေနာက္တမ်ိဳး ခါကာဘိုရာဇီဆိုတာက ရဝမ္စကားျဖစ္တယ္ ။ ခါကာပူ က အသံထြက္တာ ၊ စကားေျပာတာမ်ိဳးကို ဆိုလိုတယ္ ။ ရာဇီကေတာ့ ေတာင္ဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္ ။ ေပါင္းစပ္လိုက္ေတာ့ အသံထြက္ေသာေတာင္ ၊ စကားေျပာေသာေတာင္ လို႔အဓိပၸာယ္ေရာက္သြားတယ္ဗ် ။ အဲ့တာေၾကာင့္ လူအခ်ိဳ႕က ခါကာဘိုရာဇီက စကားေျပာသေလလား ဆိုၿပီး ေမးေလ့ ၊ ေျပာေလ့ရွိၾကတယ္ဗ် ။

ခါကာဘိုရာဇီေတာင္ေၾကာတေလွ်ာက္လုံးမွာ တိဘက္လူမ်ိဳးေတြအျပင္ ထူ ၊ ေယာယင္ နဲ႕ ကမာၻေပၚမွာ တေယာက္တည္းသာက်န္ေတာ့တဲ့ ထ႐ုံမ်ိဳးႏြယ္ဝင္ရွိတယ္ ။

တကမာၻလုံးမွာ ပူတန္ ၊ တ႐ုတ္ ၊ တိဘက္ ၊ နီေပါနဲ႕ ဒီပူတာအိုမွာပဲေတြ႕နိုင္တဲ့ ရွီးပုတီးႏြယ္ရွင္ရွိတယ္ ။ ခုနတုန္းက‌ ဧကနဲ႕ဦးစိုင္းတို႔ ဝယ္လာတဲ့ဟာေလးေတြေပါ့ဗ်ာ ။

ရွီးပုတီးကို ေဆာင္းအကုန္ေႏြအကူးခ်ိန္မွာ ေတာင္ေစာင္းတေလွ်ာက္မွာ လိုက္ၿပီးတူးရတယ္ ။ ရွီးပုတီးဆိုတာက ခူယားေကာင္လို ‌အေကာင္ေလးေတြပဲ ။ အဲ့အေကာင္ေလးေတြက ေဆာင္းရဲ႕အေအးဒဏ္ေၾကာင့္ ေျမေအာက္ထဲမွာ ခိုဝင္ၾကတယ္ ။ ရွီးပုတီးတူးတဲ့သူေတြဟာ အလြန္အႏၲရာယ္မ်ားတယ္ ။ တႏွစ္မွာ ရွီးပုတီးတူးတဲ့အဖြဲ႕ထဲမွာတေယာက္ကေတာ့ အနည္းဆုံးေသတယ္ဗ် ။
ေတာင္ေစာင္းေတြကို ကုပ္တြယ္ရင္းလုပ္ၾကတာ‌ဆိုေတာ့ ႏွင္းေတာင္ၿပိဳက်တာေတြ ၊ ေျမၿပိဳတာေတြ ၊ ေတာင္ေပၚကျပဳတ္က်တာေတြရွိတယ္ ။

ခါကာဘိုရာဇီကိုေက်ာ္လြန္သြားလိုက္မယ္ဆိုရင္ အိႏၵိယ-ျမန္မာ နယ္စပ္မွာရွိတဲ့ The Lake Of No Return ဆိုတဲ့ ျပန္လမ္းမဲ့ေရကန္ကို ေရာက္ၿပီဗ် ။ အဲ့ကန္မွာ ဒုတိယကမာၻစစ္တုန္းက စစ္ေလယာဥ္ပ်ံေတြ တပ္ရင္းလိုက္ေပ်ာက္သြားခဲ့ၿပီး ဘယ္လိုမွရွာေဖြမရခဲ့ၾကဘူး ။ ေနာက္ဆုံးေရဒါအဆက္အသြယ္အရ ဒီကန္ႀကီးအနီးတဝိုက္ေရာက္ေနခ်ိန္မွာတင္ပဲ ေပ်ာက္ကြယ္သြားတာေၾကာင့္ The Lake Of No Return ( ျပန္လမ္းမဲ့ေရကန္ ) ဆိုၿပီးနာမည္ေပးလိုက္ၾကတာ ။

ေနာက္ထပ္နာမည္ႀကီးေနရာတခုကေတာ့ လီဒိုလမ္းမႀကီး လို႔ေခၚၾကတဲ့ စတီးဝဲလ္လမ္းမ ( Burma Road ) ပဲ ။ လီဒိုလမ္းမႀကီးက ရွင္ေဘြယံ ၊ မိုးေကာင္း ၊ ျမစ္ႀကီးနား ၊ ဗန္းေမာ္ကိုျဖတ္ၿပီး တ႐ုတ္ျပည္ကူမင္းအထိေပါက္တယ္ ။ အဂၤလိပ္ေခတ္ကေဖာက္လုပ္ခဲ့ၿပီး ေဖာက္လုပ္ေနတုန္းမွာပဲ ရာသီဥတုဒဏ္ ၊ ငွက္ဖ်ားဒဏ္ေတြေၾကာင့္ အဂၤလိပ္‌စစ္သား (၁၀၀၀) အထိေသဆုံးခဲ့ဖူးတယ္ ။ ဂ်ပန္ေတြေဖာက္ခဲ့တဲ့ ေသမင္းတမာန္ရထားလမ္းလိုပဲ လူေပါင္းမ်ားစြာရဲ႕ ေသဆုံးမွာအေပၚ အေျခခံၿပီး ေဖာက္လုပ္ခဲ့တာမို႔ နာမည္ႀကီးသြားခဲ့တယ္ဗ် ။ "

" ကဲ ။ ဒါေတြကေတာ့ ပူတာအိုရဲ႕ အဓိကေနရာေတြေပါ့ဗ်ာ ။ နတ္ကြၽန္းေစတီနဲ႕ ေက်ာက္နဂါးတို႔ကေတာ့ ေနာက္တခါ ဧကတို႔ လာတဲ့အခါမွပဲ လိုက္ပို႔ရင္းစုံေအာင္ရွင္းျပမယ္ဗ် ။ အဲ ေနာက္ဆုံးအေနနဲ႕ ကြၽန္ေတာ္ ေမးခြန္းတခုေပးလိုက္မယ္ ။ ခါကာဘိုရာဇီဟာ စကားေျပာလား ။ အဲ့ေမးခြန္းကိုေျဖနိုင္တဲ့သူကို ကြၽန္ေတာ္က တရက္စာအစားအ‌
ေသာက္ဒကာခံေပးမယ္ ။ "

ရဂြန္းရဲ႕ေဖာ္ေ႐ြလွတဲ့အသံေလးအဆုံးမွာ အကုန္လုံးဟာ ၿပဳံးလိုက္မိၾကတယ္ ။ ကိုယ္စီအေတြးတမ်ိဳးစီနဲ႕ ၿပဳံးမိၾကတာျဖစ္ေပမယ့္လဲ ျမစ္ဖ်ားခံရကေတာ့ တခုတည္းသာ ။
အင္း မိတ္ေဆြရင္းျဖစ္လာခဲ့တဲ့အခါ အၿပဳံးေတြရဲ႕အဓိပၸာယ္ကို ေျပာစရာမလိုဘဲ နားလည္လာတယ္ ထင္ပါ့ ။

ဧက ကေတာ့ ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ အမ်ိဳးသားငယ္ကိုသာ ၾကည့္ေနမိသည္ ။ ၿပဳံးလိုက္လို႔စိပိတ္သြားတဲ့ မ်က္ဝန္းငယ္ကအစ ျဖဴေဖြးမႈနဲ႕ထုတ္ေဖာ္လာတဲ့ သြားတန္းေလးေတြအထိ မိတၱဴကူးေနသလားထင္မွတ္ရေလာက္ေအာင္ပဲ စိုက္ၾကည့္ေနမိသည္ ။ ခါကာဘိုရာဇီအေၾကာင္းရွင္းျပရင္း ၾကည္လင္ေနတဲ့မ်က္တန္းညိုတို႔ရဲ႕ ႏွစ္သက္မႈေတြကို ေဖာက္ထြင္းျမင္ေနရေလတယ္ ။ အင္း ခ်စ္ရသူေလးနဲ႕ပတ္သက္တဲ့ တစုံတခုကို ဧက ကိုယ္တိုင္စူးစမ္းမႈနဲ႕ သိခဲ့ရၿပီထင္ပါရဲ႕ ။

ခါကာဘိုရာဇီဟာ စကားေျပာသေလလား ။
သူမသိေခ် ။
သူသိသည္မွာ ခါကာဘိုရာဇီသည္ ခ်စ္ရသူ၏အႏွစ္သက္ဆုံးေနရာတခုသာ ။

* မေနာေျမအား သက္ေသတည္လ်က္ *

ဒီထဲမွာပါဝင္တဲ့ ခါကာဘိုရာဇီအေၾကာင္းေတြကို Kingdon Ward ရဲ႕ Burma's Icy Mountain ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကေန ေကာက္ႏုတ္ထားပါတယ္ ။ ဘာသာျပန္ၿပီးသားဖတ္ခ်င္ရင္ေတာ့
ကိုေန(မန္း) ဘာသာျပန္ထားတဲ့ ျမန္မာ့ေရခဲေတာင္ေတြေပၚဝယ္ ဆိုတဲ့စာအုပ္ေလးရွိပါတယ္ရွင့္ ။

#Vote And Comments ><
~~TBC

Continue Reading

You'll Also Like

290K 22.8K 55
What's going on with savage male empress Ru Ru from heaven ? MAHARVERSE SEASON 2|| START DATE - June 26 2023 END DATE - May 9 2024
3M 192K 103
ဘုန်းပြည့်ချမ်းဟန်ဆိုတာ ချမ်း, တစ်ယောက် တည်းရဲ့အမည်နာမပဲဖြစ်စေရမယ်...။ 1.10.2021 >> 6.2.2022
792 122 9
တစ်စုံတစ်ခုကို ဆုံးရှုံးလိုက်ရခြင်းက ပိုကောင်းတဲ့အရာရောက်လာဖို့အတွက်ဆိုတဲ့ အားပေးစကားမျိုးကို ကျွန်မ မကြာခဏကြားဖူးပါတယ်။ ဒီစကားက တကယ်မှန်တယ်ဆိုတဲ့အကြ...
242K 27.5K 78
Author. - Ye Yilou English translator. - Yuel-23 Status - Complete Genre . - Fanta...