cap 45 - Outra situação

Zacznij od początku
                                    

Jing Lin balançou a cabeça em alarme e bateu as patas onde estava. Ele mal conseguia manter a compostura. Ele tinha feito tudo no Céu e na Terra, mas nunca foi uma raposa. Balançar a cabeça o fez perceber que havia algo pesando em sua cauda. Ele nivelou o rabo para dar uma olhada. Para sua surpresa, era aquele sino evasivo.

Jing Lin fixou os olhos nos arredores e caminhou ao longo das rochas para percorrer o longo corredor. Este era um grande pátio, ainda maior do que aquele em que ele morou com Cang Ji no passado. Configurações elegantes podem ser vistas em todos os lugares. Parecia ser o meio do verão agora. Enquanto Jing Lin sacudia as gotas de água em seu pelo, ele olhou rapidamente para os dois lados. Ele não sabia por que, mas era como se algo o estivesse impelindo ao longo do corredor para a biblioteca entre os canteiros de flores.

A biblioteca estava impregnada com o perfume dos clássicos. Seduzido pela fragrância, Jing Lin pisou nele, sem perceber que havia deixado marcas de suas patas no tapete branco. Ele saltou para a estante. Então, como se reconhecesse todas as palavras, ele tirou o livro que queria com a boca e empurrou-o para o tapete para ler.

Jing Lin franziu a testa. Ao ver que o conteúdo era o roteiro de uma peça, quis fechar o livro. O que ele não esperava era que seu corpo permanecesse imóvel por mais que ele “pensasse”. Ele estava preso neste corpo, forçado a desempenhar o papel de outra alma.

A raposa lia com gosto, até rolando no tapete quando as coisas ficavam interessantes. Jing Lin não queria rir, mas ele teve que executar o ato de rolar também, então ele rolou desajeitadamente por algumas rodadas, pensando que parecia estúpido como o inferno. Em sua angústia, ele ouviu alguém subindo as escadas e trocando os sapatos antes da porta.

Jing Lin se espremeu rapidamente em uma pilha de livros e expôs uma pequena parte de suas orelhas à escuta. Ele ouviu a pessoa murmurar “saiam” para seus assistentes, depois enxugou as mãos antes de entrar. Jing Lin se esparramou no chão com as duas patas e abaixou a cabeça para se esconder.

Essa pessoa deve ser um homem. Uma pequena rajada de vento aumentou ao lado da bainha de seu manto quando ele passou pela pilha de livros. Enquanto procurava livros na estante, ele viu as pegadas. Ele virou as costas para virar o livro mesmo enquanto falava: "Ladrão de livros, você terminou de ler o livro anterior?"

Jing Lin colocou a cabeça para fora. Vendo que o homem ainda não tinha se virado, mudou de direção com passos leves, querendo fugir. Inesperadamente, no momento em que Jing Lin se moveu, o sino de cobre em sua cauda tocou. Antes que ele pudesse avançar, o homem o agarrou e ergueu pelo pelo da nuca.

"Não vejo você comendo a comida que deixei para você na biblioteca." O homem esfregou as orelhas peludas. “Você está aqui apenas para roubar livros para ler?” 

A espinha de Jing Lin formigou de dormência quando o homem o acariciou com a palma da mão. Ele não queria isso! Mas seu rabo continuava balançando involuntariamente e suas patas dianteiras pisavam no ar com prazer e conforto. Ele esfregou-se contra a palma da mão do homem, tentando cair nas boas graças dele. O homem o virou e o abraçou. Jing Lin ergueu a cabeça para olhar para o homem e quase deixou cair o rabo em estado de choque.

O "Cang Ji" de pele clara tinha um sorriso nos olhos enquanto apertava Jing Lin entre os braços e erguia o manto para subir os degraus. Os degraus de madeira levavam a um espaço estreito no topo, cercado por livros. Em vez de acender uma vela, Cang Ji tirou da manga uma pérola luminosa noturna do tamanho de sua palma.

Jing Lin foi colocado no chão e suas patas pisaram em um tapete ainda mais macio. Ele se deitou ao lado da pérola luminosa da noite para assistir Cang Ji colocar os livros no lugar. O cheiro dos clássicos saturando a sala o embriagou. Jing Lin não tinha nada para fazer, então ele avaliou esse Cang Ji.

A Espada E O DragãoOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz