Zawgyi ver..
ဇာတ္လမ္းတိုတစ္ပုဒ္အား လက္တန္းေရးဆြဲ သ႐ုပ္ေဆာင္ျခင္း
ယန္ၿမိဳ႕ေတာ္၌ လူေပါင္းမ်ားစြာ ေနထိုင္ျကေသာ္လည္း ေရာင္းဝယ္ေဖာက္ကားေရး ျပဳလုပ္သည့္ ကုန္သည္ရပ္ကြက္မွာေတာ့ တစ္ခုတည္းသာရွိသည္၊ ထိုရပ္ကြက္၌ လူေပါင္းစုံ စုေဝးေလ့႐ွိသျဖင့္ အေတာ္ စည္ကား၏၊ ထိုကုန္သည္ရပ္ကြက္ဆိုသည္မွာ ယန္ၿမိဳ႕ေတာ္႐ွိ လီထန္းရပ္ကြက္ အပါအ၀င္ ၎ပတ္ပတ္လည္ရွိ လမ္းမႀကီးေလးသြယ္အား ေခၚဆိုျခင္း ျဖစ္သည္၊ လမ္းတိုင္း၌ လူျပည့္ၾကပ္ စည္ကားလြန္းသျဖင့္ တစ္ေနကုန္ ေလွ်ာက္ပတ္ၾကည့္မည္ ဆိုလွ်င္ေတာင္မွ တစ္လမ္းကိုပင္ ဆုံးေအာင္ ၾကည့္နိုင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ဟု ဆိုစမွတ္ ျပဳထားၾကေလသည္ ။
ယခုအခ်ိန္တြင္ ယူေရွာင္မိုသည္ ထိုလမ္းမ်ားထဲမွ တစ္လမ္းျဖစ္ေသာ ေတာင္ဘက္လမ္း၏ အစ၌ ရပ္ေနျခင္းျဖစ္သည္ ။
ထိုလမ္းမ၏ အျပင္အဆင္သည္ ေန႕စဥ္ႏွင့္အမွ် ေျပာင္းလဲေနသည္ဟု သိရသည္၊ ယူေရွာင္မို ေရာက္ဖူးခဲ့ေသာ တျခားၿမိဳ႕မ်ားႏွင့္ ယွဥ္လွ်င္ ယန္ၿမိဳ႕ေတာ္၏ ဗိသုကာအျပင္အဆင္မ်ားက အေတာ္ပင္ကြဲျပား၏၊ ထည္ဝါလွေသာ ေရွးေဟာင္းလက္ရာမ်ားအား ေခတ္မီ အျပင္အဆင္မ်ားျဖင့္ ေပါင္းစပ္ဖြဲ႕စည္း ထားသျဖင့္ မ်က္စိပသာဒျဖစ္ေနသည္၊ ထိုသို႔ေသာ အျပင္အဆင္မ်ားျဖင့္ တစ္လမ္းလုံး ျပည့္လွ်ံေနေသာေၾကာင့္ လမ္း၏အဆုံးတစ္ဖက္အား ျမင္နိုင္ရန္ပင္ ခဲယဥ္းလွသည္ ။
လုယြီသည္ ၎တို႔အား ေတာင္ဘက္လမ္းမ တစ္ေနရာ၌ ရွိေသာ ခ်င္႐ႊမ္းအမည္ရွိ ေဆးဆိုင္တစ္ဆိုင္သို႔ ေခၚေဆာင္သြားသည္၊ ထိုဆိုင္သည္ ၿမိဳ႕ေတာ္၌ အႀကီးဆုံး မဟုတ္ေသာ္ျငား တရားမွ်တစြာ ေရာင္းဝယ္ေသာေၾကာင့္ နာမည္ႀကီး၏၊ ၎ဆိုင္၏ ေမႊးပ်ံ့ေသာ ဂုဏ္သတင္းေၾကာင့္ ေန႕စဥ္လာေရာက္ အေရာင္းအဝယ္ ျပဳလုပ္သူ မ်ားစြာ ရွိေလသည္ ။
လုယြီသည္ သူအရင္က ဤဆိုင္သို႔ ဧည့္သည္အသစ္မ်ား ေခၚေဆာင္လာေပးလွ်င္ အနိမ့္စား အဆင့္သုံးေဆးလုံးမ်ား ေဘာက္စူးအျဖစ္ ရခဲ့သည့္အေၾကာင္း ယူေရွာင္မိုတို႔အား ေျပာျပေန၏ ။
YOU ARE READING
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
FantasyChapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.