No es tan brillante como un Ángel

497 32 44
                                    

-C-C-Chunta rompiste nuestro acuerdo-

Un nervioso y hasta cierto punto resentido Takato se paseaba como león enjaulado mientras le reclamaba a su esposo tan ridícula escena protagonizada por ambos hace apenas unos minutos. El más bajo estaba tan centrado en su propia vergüenza que se le olvido por completo tan emotivo encuentro de hace unos instantes, todo, absolutamente todo había sido olvidado por los presentes en aquel lugar y fue sustituido por cuchicheos sobre como el Ángel brillante marca su territorio en esos momentos.

Junta: ¿acaso estabas practicando una escena improvisada con Yamamoto-san?, te vi demasiado cariñoso con ella

Takato: ¿celoso?

Junta: ¿tengo motivos para estarlo?

Takato: es evidente -sonriendo malicioso- desde cuando firme un contrato contigo para no acercármele a nadie

Junta: lo tienes en forma de anillo

Takato: que ridículo, además yo podría decir lo mismo de ti sabiendo que entonces desde hace mucho tiempo que rompiste aquel contrato, si sabes a lo que me refiero

Junta: estás hablando de él ¿no es así?, Takato no fue mi culpa y en cambio tu...

Futaba: perdón por interrumpir tu reclamo toxico Azumaya-kun pero entonces al escuchar sin querer tu relato debo ofenderme porque justo ahora no sabes mi relación con Takato

Takato: Futaba-chan ¿no te han dicho que es de mala educación escuchar reclamos ajenos?

Futaba: deberían cerrar la puerta del camerino en todo caso -cerrando la puerta- lamento la intromisión y creo que comenzamos con el pie izquierdo, así que comenzaremos de nuevo desde aquí, Azumaya-kun mucho gusto soy Yamamoto Futaba una gran actriz y la amiga de la infancia de Takato

Junta: ¿eh?

Takato: Futaba y yo estuvimos juntos desde la escuela elemental, hasta la universidad fue cuando nos separamos, ella prefirió continuar su carrera en Hong Kong es por eso que rara vez tiene proyectos en Tokio y por consecuencia nos vemos

Futaba: si te estas preguntando por qué no fui a su boda es porque en ese momento me encontraba grabando mi última película, pero en mi representación envié un elegante regalo

Takato: el arreglo de peras con las que te enfermaste era de ella, más ese bonito juego de repostería que usas con frecuencia

Junta intercambio varias veces las miradas entre ambos quienes de alguna manera le seguían hablando acusadoramente, suspiro resignado y luego ofreció una disculpa haciendo una ligera reverencia con la cabeza.

Takato: ¿solo vienes a eso?

Junta: ¿te refieres a la escena?

Takato: no, a firmar

Junta: si, realmente tenía un día tranquilo hoy

Takato: voy a dejar a Futaba a su hotel, espérame aquí iremos a cenar ¿bien?

Junta: deja de verme con reproche

Takato: -suspirando con resignación- no puedo entenderte Junta

Junta: si lo entiendes porque sientes lo mismo

Takato: no sé lo que estés pensando, pero en definitiva no va conmigo, en fin te dejo que arregles tus asuntos, te veré más tarde, los besos por hoy en lugares públicos se acabaron

Takato ni siquiera tuvo la necesidad de despedirse, le sonrió de manera amable y después se fue directo a la salida junto con su amiga, ya no había nada que decir simplemente Junta se quedó en el set terminando los pendientes y la firma de demás documentos que de alguna forma se habían atrasado.

Después del marry me...Where stories live. Discover now