Глава 23

7.6K 625 272
                                    


Императорский телохранитель объяснил Чаогэ, что десять серебряных монет, которые они отдали при входе, были авансовым платежом. Подобная сумма являлась некой гарантией того, что у клиента водятся средства и он здесь вовсе не из праздности, а по делу. Чем выше был первоначальный взнос, тем лучшие места предоставлялись в аукционном зале.

Желавшие участвовать в аукционе люди уже начали потихоньку рассаживаться, а те, кто пришел поглазеть на веселье, заполняли второй этаж. В жизни Цзян Чаогэ приходилось много раз участвовать в аукционах, но такой он видел впервые. Атмосфера больше напоминала старинный театр, где вот-вот должна была начаться захватывающая пьеса. Более того, это явно была шумная комедия, и для создания нужного настроения требовалось очень много разгоряченной публики.

Поскольку Чжи Сюань не желал вступать и в малейший контакт с людьми, Цзян Чаогэ оставалось занять место в дальнем углу. Когда гости заполнили весь зал, торги официально начались.

Первые несколько экспонатов не представляли из себя ничего особенного. Это были обыкновенные материалы из зверей, которые почти не вызвали эмоций у окружающих.

Лишь шестой лот оказался более или менее интересным. Гостям продемонстрировали изящную дицзы (1), сделанную из костей луаньской птицы (2). Ходили слухи, что пение луаньской птицы охватывало диапазон в пять октав. Ее трели были естественными, утонченными и чрезвычайно приятными на слух. Подуй в эту флейту человек с абсолютно отсутствующим музыкальным слухом, из инструмента все равно донеслись бы очаровывающие зрителей божественные звуки. Чтобы доказать действие необычного музыкального инструмента, аукционист дважды подул в нее. Звук и вправду получился мягким, нежным и ласкающим слух. Если музыкант обладал достаточной духовной силой, то он мог призвать дух луаньской птицы и слиться с ней в божественном дуэте. Как ни крути, а в умах людей подобная картина была очень заманчивой.

Начальная цена магической дицзы составляла пятьсот серебряных монет.

При виде необычного лота глаза Чжи Сюаня загорелись. Непрерывно дергая Цзян Чаогэ за волосы, малыш заголосил:
- Я хочу! Хочу, хочу, хочу!

- Она, конечно, приятная на слух, но абсолютно непрактичная, - Чаогэ попытался внести рациональное зерно.

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈Where stories live. Discover now