Глава 3. Эксклюзивная фотография

121 27 54
                                    

Чарли пришел в офис и за спиной услышал шептания. Сутулые плечи, поникший взгляд и неопрятный вид добавляли больше масла в огонь. Все обсуждали его теорию, недавно выдвинутую всему сообществу египтологов. А теперь, кажется, говорили и о личной жизни. Наверное, прошлые сплетни про Боба с его горячими сосисками утихли. Мистер Сильвестр поднялся на пятый этаж, где располагался кабинет Брэда О'Колдера. Его секретарша сидела в наушниках и пилила ногти. Как всегда. Вот, что бывает, когда начальство устраивает на работу своих любовниц. Мужчина прямиком подошел к двери и постучал. Только хотел открыть дверь, как Роуз подняла глаза на мистера Сильвестра. Вынула наушники с ушей и обратилась к египтологу:

— Брэдди занят, — протянула секретарша, — а вы записывались к нему?

Ее писклявый голос раздражал. Чарли еле себя сдержал, чтобы не закатить глаза и демонстративно не фыркнуть. Посмотрел на каштановые волосы со стрижкой «карэ», ярко-красные губы и глаза болотного цвета. Одежда не слишком вызывающая, но было видно, что куплена в одном из брендовых бутиков. Кофта молочного цвета с расстегнутыми двумя верхними пуговицами и черная юбка-карандаш. Идеальный маникюр. А довершал образ шлейф каких-то фруктовых духов, чересчур приторных. Египтолог хмыкнул. Как можно влюбиться в такую, как она? Возможно, ее внешность притягивает внимание всех мужчин, но было видно, что Роуз одна из тех, кто не может создать домашний уют, и кому по душе только элитная жизнь и роскошные вечеринки.

— Нет, но у меня очень важное дело, — сказал Чарли, и в подтверждение своих слов кивнул на папку в своей левой руке.

— Он занят, — ответила мисс Локвуд и продолжила пилить ногти, будто разговора и вовсе не было.

Чарли заиграл желваками. Его глаза выражали лютую ярость. Египтолог медленно подошел к Роуз походкой хищника, который вот-вот бросится на жертву.

— Хорошо, тогда передайте ему это, — он с грохотом положил на стол папку и с силой ткнул на обложку.

— Что вы себе позволяете?! — взвизгнула мисс Локвуд. — Брэд занят. Или подождите здесь, или уйдите отсюда.

— Это вы не позволяйте себе лишнего. Если ублажаете потребности мистера О'Колдера, это никак не должно влиять на продуктивность работы. Будьте добры, выполняйте здесь свои обязанности. И, наконец, уберите все это, — Чарли руками обвел весь бардак на столе и буквально выплюнул каждое слово в лицо секретарши.

ПроклятаяМесто, где живут истории. Откройте их для себя